Alemán para Hispanohablantes

153. El verbo "lassen". 6 casos de uso

17 min · 10. maj 2026
episode 153. El verbo "lassen". 6 casos de uso cover

Beskrivelse

El verbo lassen es uno de esos verbos que al principio parecen complicados, pero que en realidad están por todas partes en el alemán de cada día. Lo vas a escuchar cuando alguien pide que le corten el pelo, cuando se da una orden suave, cuando se hace una sugerencia o incluso cuando alguien “deja” algo sin hacer. En este episodio lo vamos a desordenar un poco para que encaje en tu cabeza de forma natural, con ejemplos reales y situaciones cotidianas que te ayudarán a reconocerlo y usarlo sin pensar demasiado. Los geht’s! Para suscribirte a los PREMIUM: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://migruppe.com/registrar/⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ Para ver los cursos: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://migruppe.com/⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ Para ver la transcripción: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://migruppe.com/podcasts/

Kommentarer

0

Vær den første til at kommentere

Tilmeld dig nu og bliv en del af Alemán para Hispanohablantes-fællesskabet!

Kom i gang

1 måned kun 9 kr.

Derefter 99 kr. / måned · Opsig når som helst.

  • Podcasts kun på Podimo
  • 20 lydbogstimer pr. måned
  • Gratis podcasts

Alle episoder

159 episoder

episode 159. Was ist los mit der Rente? cover

159. Was ist los mit der Rente?

Hablar de la jubilación no siempre suena atractivo, y menos cuando se está jugando el mundial de fútbol, pero en Alemania es un tema muy presente en la vida diaria: la Rente. Seguramente has oído que el sistema alemán es complejo o que está cambiando… y en parte es verdad. En este episodio vamos a entender de forma clara y sencilla cómo funciona el sistema de pensiones en Alemania, qué significa exactamente la gesetzliche Rentenversicherung y cuáles son las tres grandes “Säulen” o pilares que sostienen la jubilación: la pública, la de empresa y la privada. Además, veremos por qué existe un debate cada vez más fuerte sobre la edad de jubilación, qué problemas enfrenta el sistema y por qué algunos expertos proponen trabajar hasta los 70 años en el futuro. Un episodio pensado para ayudarte a entender un tema clave de la sociedad alemana sin complicaciones, con ejemplos reales y lenguaje claro. Los geht’s! Para suscribirte a los PREMIUM: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://migruppe.com/registrar/⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ Para ver los cursos: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://migruppe.com/⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ Para ver la transcripción: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.migruppe.com/podcasts/

I går21 min
episode 158. Wegen vs. Deswegen cover

158. Wegen vs. Deswegen

¿Por qué has llegado tarde? ¿Por qué estás aprendiendo alemán? ¿Y cómo explicas las consecuencias de una situación en alemán? En este episodio vamos a trabajar algunas de las palabras más útiles y frecuentes del alemán cotidiano: wegen, deswegen, deshalb y darum. Aprenderás a distinguir cuándo hablamos de una causa y cuándo de una consecuencia, una diferencia fundamental para expresarte con claridad y naturalidad en alemán. Además, aprovecharemos para introducir de forma sencilla el uso del genitivo con wegen, sin complicaciones gramaticales innecesarias y siempre a través de ejemplos prácticos que podrás incorporar inmediatamente a tus conversaciones. Un episodio especialmente recomendable para estudiantes de nivel A2-B1 que quieran conectar mejor sus ideas, argumentar con más precisión y sonar cada vez más naturales en alemán. Los geht’s! Para suscribirte a los PREMIUM: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://migruppe.com/registrar/⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ Para ver los cursos: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://migruppe.com/⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ Para ver la transcripción: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.migruppe.com/podcasts/

21. juni 202617 min
episode 157. El sistema escolar alemán - PREMIUM - Episodio exclusivo para mecenas cover

157. El sistema escolar alemán - PREMIUM - Episodio exclusivo para mecenas

Agradece a este podcast tantas horas de entretenimiento y disfruta de episodios exclusivos como éste. ¡Apóyale en iVoox! [https://go.ivoox.com/rf/174599328] Mudarse a Alemania con hijos —o simplemente intentar entender cómo funciona la educación alemana— puede convertirse rápidamente en un pequeño laberinto. Porque en Alemania no existe un único sistema escolar igual para todo el país: cada Bundesland tiene sus propias normas, calendarios y particularidades. En este episodio vamos a entender de forma clara y práctica cómo funciona el Schulsystem alemán, qué tipos de escuelas existen, cómo se organizan las etapas educativas y por qué un alumno puede tener experiencias muy distintas dependiendo de si vive en Baviera, Berlín o Nordrhein-Westfalen. Un episodio especialmente útil para familias, estudiantes y cualquier persona que quiera comprender mejor uno de los aspectos más importantes de la vida en Alemania. Los geht’s! Para suscribirte a los PREMIUM: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://migruppe.com/registrar/⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ Para ver los cursos: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://migruppe.com/⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ Para ver la transcripción: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.migruppe.com/podcasts/ Escucha este episodio completo [https://go.ivoox.com/rf/174599328] y accede a todo el contenido exclusivo de Alemán para Hispanohablantes. Descubre antes que nadie los nuevos episodios, y participa en la comunidad exclusiva de oyentes en https://go.ivoox.com/sq/1721359 [https://go.ivoox.com/sq/1721359]

7. juni 202621 min
episode 156. Cómo ser cariñosos en alemán cover

156. Cómo ser cariñosos en alemán

¿Te has preguntado alguna vez cómo suenan el cariño y la cercanía en alemán? En este episodio vamos a descubrir algo muy cotidiano y muy humano: cómo ser cariñosos en alemán usando Kosenamen o, lo que es lo mismo, apodos afectivos. Palabras como Schatz, Liebling o diminutivos como Mäuschen o Häuschen no solo sirven para hablar “bonito”, sino que reflejan cómo los alemanes expresan afecto en la vida real, en pareja, en familia o incluso con amigos cercanos. Y además, vamos un paso más allá: veremos la diferencia entre „Ich hab’ dich lieb“ y „Ich liebe dich“, dos expresiones que no significan exactamente lo mismo y que marcan distintos niveles de intensidad emocional en alemán. ¿Tenéis curiosidad? Pues … ¡vamos a verlo! Los geht’s! Para suscribirte a los PREMIUM: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://migruppe.com/registrar/⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ Para ver los cursos: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://migruppe.com/⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ Para ver la transcripción: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.migruppe.com/podcasts/

31. maj 202615 min
episode 155. Vosotros sois los protagonistas cover

155. Vosotros sois los protagonistas

Hoy voy a responder a una pregunta de Yvonne y que prácticamente todos los estudiantes de alemán se hacen tarde o temprano: “¿Cuándo se usa el acusativo y cuándo el dativo?” Y la verdad es que no eres la única persona que se confunde con esto. Porque en alemán no basta con aprender vocabulario: también hay que entender cómo “funcionan” las frases. En este episodio vamos a ver el acusativo desde dos perspectivas fundamentales: primero como objeto directo (Ich brauche den Löffel) y después en contraste con el dativo para entender una de las diferencias más importantes del alemán: movimiento y posición. Con ejemplos muy visuales y cotidianos aprenderás por qué algo puede estar auf dem Tisch, pero tú lo colocas auf den Tisch. Una vez entiendes esta lógica, muchísimas frases empiezan a tener sentido de verdad. Los geht’s! Para suscribirte a los PREMIUM: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://migruppe.com/registrar/⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ Para ver los cursos: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://migruppe.com/⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ Para ver la transcripción: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.migruppe.com/podcasts/

24. maj 202617 min