
Ambrus@ alkotói stúdiója
Podcast af Ambrus@
.:. Ambrus Attila József vagyok és szeretek (fel)olvasni! .:. Itt az irodalmi felolvasásaimat és az általam készített hangoskönyveket hallgathatjátok meg különböző szerzőktől és témákban. Régóta olvasok fel, ezért a régebbi felolvasásaim hangminősége nem a legtökéletesebb. A műsorok házi körülmények között (laptoppal/mikrofonnal/Audacityvel) készülnek. Tudnotok kell, hogy autodidakta, amatőr felolvasást hallotok, ami természetesen nem vetekedhet a képzett színészek által, stúdió körülmények között felvett felolvasások dramaturgiai és hangminőségi elvárásaival.
Prøv gratis i 60 dage
99,00 kr. / måned efter prøveperiode.Ingen binding.
Alle episoder
451 episoder
„Az Örökös és a Tartalék – nem értékítélet, mégsem lehet félreérteni. Én voltam az árnyék, a támasz, a B terv... Akkor hívtak, ha helyettesítésre vagy figyelemelterelésre volt szükség. Ezt életem kezdetén tudatták velem, majd rendszeresen meg is erősítették.” Édesanyja elvesztése előtt Harry herceget úgy ismerték, mint a komoly Örökös (bátyja, Vilmos herceg) gondtalan, jókedvű Tartalékát. A gyász azonban mindent megváltoztatott. Nehézségei akadtak az iskolában, dühös volt és magányos. Mivel a sajtót tartotta felelősnek anyja haláláért, nehezen fogadta el, hogy neki is a reflektorfényben kell élnie az életét. 21 éves korában csatlakozott a brit hadsereghez, ahol a fegyelem rendszert vitt az életébe. Két bevetés után hősként kezelték otthon, mégis elveszettebbnek érezte magát, mint valaha. Poszttraumás stressztől szenvedett, pánikrohamokkal küzdött. És ami a legfontosabb: nem találta az igaz szerelmet. Aztán találkozott Meghannal. A világot magával ragadta a pár filmbeillő szerelme, és örömmel követték a meseszerű esküvőt. A sajtó azonban a kezdetektől fogva bántó, rasszista megjegyzésekkel, illetve különféle hazugságok terjesztésével támadta Harryt és Meghant. Látva felesége szenvedését, biztonságuk és mentális egészségük romlását, Harry nem látott más kiutat, mint hogy elhagyja szülőföldjét, még mielőtt a történelem megismételné önmagát. Az évszázadok során nem sokan merték otthagyni a királyi családot... az utolsó, aki ezt megpróbálta, épp Harry édesanyja volt. A könyv keresetlen és tántoríthatatlan őszinteséggel mutatja be az önvizsgálat és a küzdelmes megértés fájdalmas folyamatát, a gyászt is legyőző szeretet örök hatalmát. Fordította: Silent Library Pro (1. fejezet, 2. 1-26 rész); Németh Anikó Annamária, Szepes András (2. fejezet 27. résztől végig) | Felolvassa: Ambrus Attila József

„Az Örökös és a Tartalék – nem értékítélet, mégsem lehet félreérteni. Én voltam az árnyék, a támasz, a B terv... Akkor hívtak, ha helyettesítésre vagy figyelemelterelésre volt szükség. Ezt életem kezdetén tudatták velem, majd rendszeresen meg is erősítették.” Édesanyja elvesztése előtt Harry herceget úgy ismerték, mint a komoly Örökös (bátyja, Vilmos herceg) gondtalan, jókedvű Tartalékát. A gyász azonban mindent megváltoztatott. Nehézségei akadtak az iskolában, dühös volt és magányos. Mivel a sajtót tartotta felelősnek anyja haláláért, nehezen fogadta el, hogy neki is a reflektorfényben kell élnie az életét. 21 éves korában csatlakozott a brit hadsereghez, ahol a fegyelem rendszert vitt az életébe. Két bevetés után hősként kezelték otthon, mégis elveszettebbnek érezte magát, mint valaha. Poszttraumás stressztől szenvedett, pánikrohamokkal küzdött. És ami a legfontosabb: nem találta az igaz szerelmet. Aztán találkozott Meghannal. A világot magával ragadta a pár filmbeillő szerelme, és örömmel követték a meseszerű esküvőt. A sajtó azonban a kezdetektől fogva bántó, rasszista megjegyzésekkel, illetve különféle hazugságok terjesztésével támadta Harryt és Meghant. Látva felesége szenvedését, biztonságuk és mentális egészségük romlását, Harry nem látott más kiutat, mint hogy elhagyja szülőföldjét, még mielőtt a történelem megismételné önmagát. Az évszázadok során nem sokan merték otthagyni a királyi családot... az utolsó, aki ezt megpróbálta, épp Harry édesanyja volt. A könyv keresetlen és tántoríthatatlan őszinteséggel mutatja be az önvizsgálat és a küzdelmes megértés fájdalmas folyamatát, a gyászt is legyőző szeretet örök hatalmát. Fordította: Silent Library Pro (1. fejezet, 2. 1-26 rész); Németh Anikó Annamária, Szepes András (2. fejezet 27. résztől végig) | Felolvassa: Ambrus Attila József

„Az Örökös és a Tartalék – nem értékítélet, mégsem lehet félreérteni. Én voltam az árnyék, a támasz, a B terv... Akkor hívtak, ha helyettesítésre vagy figyelemelterelésre volt szükség. Ezt életem kezdetén tudatták velem, majd rendszeresen meg is erősítették.” Édesanyja elvesztése előtt Harry herceget úgy ismerték, mint a komoly Örökös (bátyja, Vilmos herceg) gondtalan, jókedvű Tartalékát. A gyász azonban mindent megváltoztatott. Nehézségei akadtak az iskolában, dühös volt és magányos. Mivel a sajtót tartotta felelősnek anyja haláláért, nehezen fogadta el, hogy neki is a reflektorfényben kell élnie az életét. 21 éves korában csatlakozott a brit hadsereghez, ahol a fegyelem rendszert vitt az életébe. Két bevetés után hősként kezelték otthon, mégis elveszettebbnek érezte magát, mint valaha. Poszttraumás stressztől szenvedett, pánikrohamokkal küzdött. És ami a legfontosabb: nem találta az igaz szerelmet. Aztán találkozott Meghannal. A világot magával ragadta a pár filmbeillő szerelme, és örömmel követték a meseszerű esküvőt. A sajtó azonban a kezdetektől fogva bántó, rasszista megjegyzésekkel, illetve különféle hazugságok terjesztésével támadta Harryt és Meghant. Látva felesége szenvedését, biztonságuk és mentális egészségük romlását, Harry nem látott más kiutat, mint hogy elhagyja szülőföldjét, még mielőtt a történelem megismételné önmagát. Az évszázadok során nem sokan merték otthagyni a királyi családot... az utolsó, aki ezt megpróbálta, épp Harry édesanyja volt. A könyv keresetlen és tántoríthatatlan őszinteséggel mutatja be az önvizsgálat és a küzdelmes megértés fájdalmas folyamatát, a gyászt is legyőző szeretet örök hatalmát. Fordította: Silent Library Pro (1. fejezet, 2. 1-26 rész); Németh Anikó Annamária, Szepes András (2. fejezet 27. résztől végig) | Felolvassa: Ambrus Attila József

A lány gyönyörű volt, kicsi és törékeny. Azt írta a hirdetésben, hogy tanítónő Bangkokban, és valami rejtélyes okból kifejezetten magyar férjet keresett... Éppen ez volt, ami az első pillanatban felkeltette a férfi érdeklődését. Még aznap írt neki. Korábban is eszébe jutott már, hogy ki kéne próbálnia az életet valahol máshol, egy idegen országban. A környezetéből sokan elmentek, Bécsbe, Londonba, de őt nem vonzotta Európa. Mi lenne, ha megnézné Ázsiát? Az interneten videókat keresett Vietnámról, Indonéziáról, Kambodzsáról, akkor botlott a nemzetközi társkereső oldalba, és a lány hirdetésébe. Néhány levélváltás után eldőlt: Thaiföld lesz az úticél! A családjában mindenki kövér és rosszkedvű, jó volt képzelődni, milyen lenne, ha a krákogó anyja helyett ez a szépség ébresztené reggelente. Már fél éve minden nap órákat beszélgetett az interneten a thai lánnyal, amikor egy este, Messengeren keresztül megkérte a kezét. Akár a befejezése is lehetne ez egy tündérmesének. Ám a történet, amelynek szálai a magyarországi rendszerváltásig nyúlnak vissza, és ami napjainkban is folytatódik, valójában csak itt kezdődik. | Megjelenés: Jaffa, Budapest, 2018 | ISBN: 978-963-475-073-4 | Felolvasta: Ambrus Attila József 28/01. Impresszum / Füszöveg (00:03:01) 28/02. Egy: A budai villa lakói (00:09:07) 28/03. Kettő: Ignác (00:14:40) 28/04. Három: A bankoki kaland (00:18:22) 28/05. Négy: Hazugság (00:28:46) 28/06. Öt: A regény (00:10:39) 28/07. Hat: A patpongi Go-go Bár (00:12:27) 28/08. Hét: Az első nap Bankokban (00:09:43) 28/09. Nyolc: A második nap Bankokban (00:08:24) 28/10. Kilenc: A harmadik nap Bankokban (00:20:18) 28/11. Tíz: A negyedik nap Bankokban (00:09:26) 28/12. Tizenegy: Az ötödik nap Bankokban (00:02:57) 28/13. Tizenkettő: A hazatérés (00:07:08) 28/14. Tizenhárom: Vissza Bankokba (00:13:58) 28/15. Tizennégy: Az ébredés (00:16:47) 28/16. Tizenöt: A szakítás (00:18:18) 28/17. Tizenhat: A thaiföldi királyság (00:08:57) 28/18. Tizenhét: Darawan (00:13:42) 28/19. Tizennyolc: Jázmin (00:14:29) 28/20. Tizenkilenc: Sin Sod - Az anyatej ára (00:13:24) 28/21. Húsz: Az esküvői pénz (00:08:26) 28/22. Huszonegy: A Thai feleség (00:07:58) 28/23. Huszonkettő: A támadás (00:09:29) 28/24. Huszonhárom: Árveszteség (00:10:42) 28/25. Huszonnégy: A rossz hír (00:18:19) 28/26. Huszonöt: A fénykép (00:13:15) 28/27. Huszonhat: Az üzenet (00:06:03) 28/28. Huszonhét: A találkozás (00:04:18)

Az Eredet az Alien: Covenant hivatalos előzménye, amelyből megismerhetjük azt a világot is, amelyet a telepesek maguk mögött hagytak. A Covenant missziója a legnagyobb szabású, legfontosabb vállalkozás a Weyland-Yutani történetében. Az Origae-6-osra induló hajónak kétezer telepest kell eljuttatnia az űr ismert régióján túlra – olyan művelet ez, amely meghatározhatja a cég és az emberi faj jövőjét. Mégis vannak olyanok, akik akár az életüket is hajlandóak feláldozni a küldetés megakadályozása érdekében. Miközben a telepeshajó már orbitális pályán kering, készen az indulásra, olyan erőszakos merényletek követik egymást, amelyekből lassan kibontakozik egy a start elszabotálását célzó összeesküvés. Jacob Branson kapitány és felesége, Daniels a hajón végzi az indulás előtti feladatokat, a biztonságiak főnöke, Daniel Lopé pedig csapata legutolsó, kulcsfontosságú tagját próbálja megtalálni a Földön. Lopé és új társa együtt indulnak el, hogy megtalálják és megfékezzék azokat, akik kárt akarnak tenni a hajóban és végeznének utasaival... | Megjelenés: Szukits Kiadó, Szeged, 2017 | Fordította: Szántai Zsolt | Felolvassa: Ambrus Attila József
Prøv gratis i 60 dage
99,00 kr. / måned efter prøveperiode.Ingen binding.
Eksklusive podcasts
Uden reklamer
Gratis podcasts
Lydbøger
20 timer / måned