30秒情境英文

別再說 "too good"!最常搞錯的 too/so,一句「太好了」就露餡

1 min · 16. kesä 2026
jakson 別再說 "too good"!最常搞錯的 too/so,一句「太好了」就露餡 kansikuva

Kuvaus

【推薦】📝 賴世雄獨門英文法心法+圖表+練習一次搞懂 ➜ https://s.shopee.tw/AKO1JfgYp4 [https://s.shopee.tw/AKO1JfgYp4] 🔥進步更快學得更多,請支持VIP訂閱🔥 ⭐️https://apple.co/4rYiYa7 [https://apple.co/4rYiYa7] ⭐️https://bit.ly/mjenglishpod [https://bit.ly/mjenglishpod] (或點擊🔒鎖頭符號頁面即可訂閱解鎖) ▶點我看【 逐字稿、重點單字、句型】 https://mjenglishclass.com/daily-english/too-vs-so-english [https://mjenglishclass.com/daily-english/too-vs-so-english] ☕ 請我們喝杯咖啡: https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA [https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA] 你也把「太好吃了」說成 too good 嗎?這是台灣人最常見的中式英文!英文的 too 幾乎都是負面的「過頭」, 稱讚和興奮要用 so/really。這集用一場餐廳對話教你分清 too 與 so、too…to 句型、 too good to be true 和 you're too kind 的暖心例外,讓你的「太」終於說對邊。 情境對話 Dialogue 場景:Amy 和英文母語的美國朋友 Brian 相約去吃一家網路爆紅的餐廳。兩人都是第一次來,Amy 興奮到一路把「太~了」全翻成 too,Brian 一邊吃一邊幫她把分寸抓回來。 Amy Brian, this place looks amazing — I'm too excited! Brian,這家店看起來超讚——我太興奮了! Brian You mean SO excited. "Too excited" sounds like something's wrong. 你是想說 so excited(超興奮)吧。"Too excited" 聽起來像出了什麼問題。 Amy Wrong? But I feel great. Isn't "too" just "very"? 出問題?可是我感覺超好。"too" 不就是「很」嗎? Brian For good stuff, no. "Too" usually means too much — a problem. Happy, excited, tasty? Use "so." 講好事的時候不是。too 通常是「太過頭」——有問題。開心、興奮、好吃?用 so。 Amy Got it. So this dumpling is so good! …or too good? 懂了。那這顆水餃 so good(超好吃)!……還是 too good? Brian "So good." "Too good" sounds suspicious — like "too good to be true." 是 so good。"Too good" 聽起來很可疑——像 "too good to be true"(好到不真實)。 Amy Ah. So when do I actually use "too"? 啊。那我到底什麼時候才用 too? Brian When something's a problem. Careful — that soup might be too hot to drink. 當有東西出狀況的時候。小心——那湯可能 too hot to drink(燙到不能喝)。 Amy Oh, you're right, it IS too hot. And this portion is too big to finish! 喔你說對了,真的 too hot。而且這份量 too big to finish(大到吃不完)! Brian Perfect. Too hot, too big, too expensive — that's the real "too." 完美。too hot、too big、too expensive——這才是真正的 too。 Amy So "so" for good, "too" for problems. Easy. 所以好事用 so,有問題用 too。簡單。 Brian Exactly. Honestly, your English is so good. Not too good — see what I did there? 沒錯。老實說,你英文 so good。不是 too good——看到我玩的梗了嗎? Amy Ha, very funny. Let's order — I'm so hungry I could eat the whole menu. 哈,很好笑。走啦點餐——我 so hungry(超餓),整本菜單都吃得下。 Brian Now THAT is a perfect sentence. 這句——才叫完美。 重點單字 Vocabulary Boost too/ tuː / adv. 太、過於(幾乎都帶負面,表示「超過該有的程度」)。too hot、too expensive、too late。記住它=有問題。 It's too spicy for me. (這對我來說太辣了。) so/ soʊ / adv. 這麼、如此(正面強調,沒有負面味)。表達開心、好吃、佩服都用它,是「太好了」的正確對應。 I'm so happy for you! (我替你超開心!) really/ ˈriːəli / adv. 真的、非常。和 so 一樣是安全的正面強調,口語超常用。really good、really tired 都行。 That movie was really good. (那部電影真的很讚。) way too/ weɪ tuː / phr. 加強版的 too,「太過頭了、誇張地過頭」。way too expensive=貴得太誇張。far too 是同義的進階說法。 This bag is way too expensive. (這包貴得太誇張。) too good to be true/ idiom / 好到不像真的、好到有詐。形容優惠、消息好得令人起疑。這是 too good 唯一常見且自然的用法。 Free flights? Sounds too good to be true. (免費機票?聽起來好到有詐。) you're too kind/ phr. / 你太客氣了(一句謙虛優雅的道謝,不是抱怨)。被誇獎或受人款待時回這句,很得體。 Oh, you're too kind — thank you so much. (哎呀你太客氣了——真的很謝謝。) portion/ ˈpɔːrʃən / n. 份量、一人份。餐廳常用 a big portion(份量大)、portion size(份量大小)。比直翻 amount 自然。 The portion is huge — let's share. (份量超大——我們分著吃吧。) spicy/ ˈspaɪsi / adj. 辣的。too spicy(太辣)。注意 hot 也可以指「辣」,但 hot 一字兩義(熱/辣),spicy 最不會被誤會。 This is spicy — do you have a milder one? (這個很辣——有沒有不那麼辣的?) over the line/ phr. / 過頭、越界。幫你記住 too 的精神:too=某件事越過了那條「該有的界線」。也常用在「言行過分」。 That joke was over the line. (那個玩笑太過分了。) amazing/ əˈmeɪzɪŋ / adj. 超棒、令人驚豔(純正面)。想稱讚一家店、一頓飯、一個人,amazing 比 very good 更有感染力,也永遠不會用 too。 This place looks amazing. (這家店看起來超讚。) -- Hosting provided by SoundOn [https://www.soundon.fm/]

Kommentit

0

Ole ensimmäinen kommentoija

Rekisteröidy nyt ja liity 30秒情境英文-yhteisöön!

Aloita maksutta

14 vrk ilmainen kokeilu

Kokeilun jälkeen 7,99 € / kuukausi. · Peru milloin tahansa.

  • Podimon podcastit
  • 20 kuunteluaikaa / kuukausi
  • Lataa offline-käyttöön

Kaikki jaksot

95 jaksot

jakson 【VIP】熱到只會 Very hot?天氣 small talk 這樣聊,scorcher 到 stay cool 一次學會 kansikuva

【VIP】熱到只會 Very hot?天氣 small talk 這樣聊,scorcher 到 stay cool 一次學會

熱浪來襲,想跟外國同事、朋友哈拉兩句天氣,卻只擠得出 "Very hot"?本篇教你最道地的天氣 small talk:從 scorcher、beat the heat 到 stay hydrated,8 句實用英文加真實情境對話,讓你熱天閒聊不冷場、瞬間像在地人。 ▶ 完整逐字稿、重點單字、句型: https://mjenglishclass.com/daily-english/heatwave-small-talk-english [https://mjenglishclass.com/daily-english/heatwave-small-talk-english] 🔓 解鎖無廣告+完整內容,支持 VIP 訂閱: Apple|https://apple.co/4rYiYa7 [https://apple.co/4rYiYa7] Spotify|https://sptfy.bio/mjenglish [https://sptfy.bio/mjenglish] (點頁面 🔒 鎖頭即可訂閱解鎖) 📚 推薦教材:賴世雄獨門英文文法心法+圖表+練習 👉 https://s.shopee.tw/AKO1JfgYp4 [https://s.shopee.tw/AKO1JfgYp4] ☕ 請我們喝杯咖啡: https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA [https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA] ━━━━━━━━━━━━━━ 🗣️ 情境對話 Dialogue 場景:熱浪來襲的早上,Sophie 和同事 Tom 在公司樓下買冰咖啡時碰到,忍不住吐槽這鬼天氣。 Tom: Morning, Sophie! Ugh, what a scorcher. Can you believe this heat? (早啊 Sophie!唉,有夠熱。這天氣你受得了嗎?) Sophie: Tell me about it. I'm melting. I walked two blocks and I'm already drenched in sweat. (可不是嗎。我快融化了,才走兩個路口就全身汗濕透。) Tom: Same here. My phone says it feels like 105 with the humidity. There's a heat advisory all week. (我也是。手機說加上濕度體感有 105 度(約 40℃),整週都發高溫警報。) Sophie: A hundred and five? That's crazy. No wonder I've been cranking up the AC nonstop. (105 度?太扯了。難怪我冷氣開個不停。) Tom: Ha, my electric bill is going to hurt. So how are you trying to beat the heat? (哈,我這個月電費會很痛。你都怎麼消暑的?) Sophie: Iced coffee and staying indoors, basically. There's no way I'm going for a run in this. (基本上就冰咖啡加待在室內。這種天我才不要去跑步。) Tom: Smart. Just make sure you stay hydrated — drink way more water than usual. (聰明。記得多補充水分,水要比平常喝更多。) Sophie: Good call. Oh, did you hear they canceled the outdoor festival? It's just too dangerous in this heat. (有道理。對了你聽說戶外音樂節取消了嗎?這麼熱太危險了。) Tom: Yeah, probably for the best. They're telling everyone to stay out of the sun in the afternoon. (嗯,取消也好。他們叫大家下午別曬太陽。) Sophie: Makes sense. When is this heat wave supposed to break, anyway? (合理。話說這波熱浪到底什麼時候才會退啊?) Tom: Not till next week, sadly. Hang in there. Stay cool, okay? (慘,要下週了。撐著點,好好消暑喔。) Sophie: You too! Drink that iced coffee before it turns hot. (你也是!快把那杯冰咖啡喝了,等下變熱的。) ━━━━━━━━━━━━━━ 📚 重點單字 scorcher/ˈskɔːrtʃər/大熱天;熱到爆的一天 heat wave/ˈhiːt weɪv/熱浪 humidity/hjuːˈmɪdəti/濕度 heat advisory/ˈhiːt ədˈvaɪzəri/高溫警報 drenched/drɛntʃt/濕透的 crank up/kræŋk ʌp/開大、調高(冷氣、音量、暖氣等) beat the heat/biːt ðə hiːt/消暑;對抗酷熱 stay hydrated/steɪ ˈhaɪdreɪtɪd/補充水分;保持身體水分充足 ━━━━━━━━━━━━━━ 💡 重點句型 Sentence Patterns 1. What a + 名詞!(感嘆「有夠…」) 例:What a scorcher!(有夠熱的一天!) 1. It feels like + 溫度/名詞(體感) 例:It feels like 105 with the humidity.(加上濕度體感有 105 度。) 1. There's no way I'm + V-ing(打死我也不…) 例:There's no way I'm going for a run in this.(這種天我才不要去跑步。) 1. Make sure you + 原形/Stay + 形容詞(叮嚀關心) 例:Make sure you stay hydrated.(記得多補充水分。) ----以下為 SoundOn 動態廣告---- 今秋跟著楓紅展開最動人的旅程~ 日本紅葉祭限定!漫遊河口湖紅葉迴廊,或登上東北藏王紅葉纜車飽覽山林秋色 韓國賞紅葉x銀杏,韓服漫遊景福宮感受秋日浪漫 美加東必追楓葉大道,走訪尼加拉瀑布沉醉最美楓景 限量團位,快搜尋「可樂旅遊」與你分享世界的美好~ https://sofm.pse.is/9apqe8 [https://sofm.pse.is/9apqe8] -- Hosting provided by SoundOn [https://www.soundon.fm/]

7. heinä 20261 min
jakson 在美國海關被追問到語塞?5 個移民官必問句型,這樣答就過關 kansikuva

在美國海關被追問到語塞?5 個移民官必問句型,這樣答就過關

暑假出國,最緊張的一關就是機場入境審查!移民官會問什麼、怎麼回才自然?本篇完整拆解 5 大必問題型:入境目的、停留天數、住哪、回程機票、海關申報,附真實情境對話與道地例句,讓你下次站在移民官面前不再腦袋空白。 ▶ 完整逐字稿、重點單字、句型: https://mjenglishclass.com/travel-english/immigration-arrival-english [https://mjenglishclass.com/travel-english/immigration-arrival-english] 🔓 解鎖無廣告+完整內容,支持 VIP 訂閱: Apple|https://apple.co/4rYiYa7 [https://apple.co/4rYiYa7] Spotify|https://sptfy.bio/mjenglish [https://sptfy.bio/mjenglish] (點頁面 🔒 鎖頭即可訂閱解鎖) 📚 推薦教材:賴世雄獨門英文文法心法+圖表+練習 👉 https://s.shopee.tw/AKO1JfgYp4 [https://s.shopee.tw/AKO1JfgYp4] ☕ 請我們喝杯咖啡: https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA [https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA] ━━━━━━━━━━━━━ 🗣️ 情境對話 Dialogue 場景:Rachel 剛抵達洛杉磯國際機場(LAX),排隊走到 passport control,移民官開始盤問。 Officer: Passport, please. What's the purpose of your visit? (護照。請問您此行的目的是什麼?) Rachel: I'm here for tourism. I'm on vacation — sightseeing and some shopping. (我來觀光的。是來渡假的——觀光、逛街。) Officer: How long are you staying? (您預計停留多久?) Rachel: For about two weeks. I leave on the 20th. (大約兩個禮拜。我20號離開。) Officer: Where are you staying? (您住在哪裡?) Rachel: At the Marriott in downtown LA. I have a booking confirmation here. (洛杉磯市區的萬豪酒店。我這裡有訂房確認單。) Officer: Please look directly at the camera. Good. Now place your four fingers flat on the scanner. (請直視鏡頭。好的。現在把四根手指平放在掃描器上。) Rachel: Sure, no problem. All done? (好的,沒問題。這樣就好了嗎?) Officer: Yes. What do you do for work? (是的。您的職業是什麼?) Rachel: I'm a marketing manager. I work for a company in Taipei. (我是行銷主管,在台北的公司上班。) Officer: Do you have a return ticket? (您有回程機票嗎?) Rachel: Yes. I have my e-ticket on my phone — want me to show you? (有。我手機裡有電子機票,需要給您看嗎?) Officer: That's fine. Do you have anything to declare at customs? (好,沒關係。到海關那邊,您有任何需要申報的東西嗎?) Rachel: Nothing to declare. Just personal belongings. (沒有需要申報的。只有個人用品。) Officer: Welcome to the United States. Enjoy your stay. (歡迎來到美國。祝您旅途愉快。) Rachel: Thank you so much! (謝謝您!) ━━━━━━━━━━━━━━ 📚 重點單字 immigration/ˌɪmɪˈɡreɪʃən/入境審查;移民局 customs/ˈkʌstəmz/海關 declare/dɪˈklɛr/申報 passport control/ˈpæspɔːrt kənˈtroʊl/護照查驗處 purpose of visit/ˈpɜːrpəs əv ˈvɪzɪt/入境目的 return ticket/rɪˈtɜːrn ˈtɪkɪt/回程機票 stamp/stæmp/(護照)蓋章;印章 belongings/bɪˈlɔːŋɪŋz/隨身物品;個人財物 ━━━━━━━━━━━━━━ 💡 重點句型 Sentence Patterns 1. What's the purpose of your visit? → I'm here for ___. / I'm on vacation. 例:I'm here for tourism.(我來觀光的。) 1. How long are you staying? → For about ___. 例:For about two weeks. I leave on July 20th.(大約兩個禮拜。我7月20號離開。) 1. Where are you staying? → At the ___ (hotel name). 例:At the Marriott in downtown LA.(洛杉磯市區的萬豪酒店。) 1. Anything to declare? → Nothing to declare. 例:Nothing to declare. Just personal belongings.(沒有需要申報的,只有個人用品。) ----以下為 SoundOn 動態廣告---- 今秋跟著楓紅展開最動人的旅程~ 日本紅葉祭限定!漫遊河口湖紅葉迴廊,或登上東北藏王紅葉纜車飽覽山林秋色 韓國賞紅葉x銀杏,韓服漫遊景福宮感受秋日浪漫 美加東必追楓葉大道,走訪尼加拉瀑布沉醉最美楓景 限量團位,快搜尋「可樂旅遊」與你分享世界的美好~ https://sofm.pse.is/9apqf6 [https://sofm.pse.is/9apqf6] -- Hosting provided by SoundOn [https://www.soundon.fm/]

Eilen1 min
jakson 「吃藥」說成 eat medicine?台灣人最常直譯錯的動詞一次修正 kansikuva

「吃藥」說成 eat medicine?台灣人最常直譯錯的動詞一次修正

感冒說 "I eat medicine"、玩手機說 "play phone"、說謊說 "say a lie"?中文動詞直接翻成英文常常出錯。這集一次修正台灣人最常直譯錯的日常動詞:take medicine(吃藥)、be on your phone(玩手機)、tell a lie(說謊)、get a haircut(剪頭髮),還有 take/get 兩個萬用動詞,講對就道地。 ▶ 完整逐字稿、重點單字、句型: https://mjenglishclass.com/daily-english/verb-collocations-english [https://mjenglishclass.com/daily-english/verb-collocations-english] 🔓 解鎖無廣告+完整內容,支持 VIP 訂閱: Apple|https://apple.co/4rYiYa7 [https://apple.co/4rYiYa7] Spotify|https://sptfy.bio/mjenglish [https://sptfy.bio/mjenglish] (點頁面 🔒 鎖頭即可訂閱解鎖) 📚 推薦教材:賴世雄獨門英文文法心法+圖表+練習 https://s.shopee.tw/AKO1JfgYp4 [https://s.shopee.tw/AKO1JfgYp4] ☕ 請我們喝杯咖啡: https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA [https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA] ━━━━━━━━━━━━━━ 🗣️ 情境對話 Dialogue 場景:Sarah 看到感冒的 Kevin 一臉沒精神,一邊關心、一邊糾正他的中式英文。 Sarah: Hey Kevin, you look exhausted. Rough weekend? (嘿 Kevin,你看起來累爆了(exhausted)。週末很慘喔?) Kevin: Yeah, I caught a cold. I've been eating medicine all weekend. (對啊,我感冒了(caught a cold)。整個週末都在「吃藥」。(Kevin 說錯了)) Sarah: You mean taking medicine! In English we take medicine, not eat it. (你是說 taking medicine(吃藥)啦!英文的藥是用 take,不是 eat。) Kevin: Oops. And I just played my phone in bed the whole time. (糟糕。然後我整天都窩在床上「玩手機」。(又說錯了)) Sarah: Ha — you were on your phone. We don't play the phone. But resting is smart. (哈——是 on your phone(滑手機)。手機不能 play。不過休息是對的啦。) Kevin: My mom keeps telling me to see a doctor. (我媽一直叫我去看醫生(see a doctor)。) Sarah: "See a doctor" — that one's perfect! Did you go? ("See a doctor"——這句就很對!那你去了嗎?) Kevin: Not yet. I haven't even taken a shower today. I feel gross. (還沒。我今天連澡都還沒洗(taken a shower),覺得好噁。) Sarah: Go take a hot shower, take your medicine, and get some sleep. (去洗個熱水澡、吃個藥、然後好好睡一覺(get some sleep)。) Kevin: Good plan. I also really need to get a haircut soon. (好主意。我最近還很需要去剪個頭髮(get a haircut)。) Sarah: That can wait! Don't tell me you'd go out looking like this. (那可以等啦!別跟我說你要這副樣子出門(don't tell me)。) Kevin: Ha, I won't. Thanks for checking on me, Sarah. (哈,不會啦。謝謝你來關心我(checking on me),Sarah。) ━━━━━━━━━━━━━━ 📚 重點單字 take medicine/teɪk ˈmedɪsɪn/吃藥 be on your phone/ɑːn/玩手機、滑手機 see a doctor/siː/看醫生 take a shower/ˈʃaʊər/洗澡(沖澡) get a haircut/ˈhɛrkʌt/剪頭髮(去給人剪) tell a lie / a joke/tel/說謊/說笑話 ━━━━━━━━━━━━━━ 💡 重點句型 Sentence Patterns 1. 中文動詞別 1:1 直譯 → 英文「動詞跟名詞綁定」  例:❌ eat medicine → ✅ take medicine(吃藥) 1. tell/say/talk/speak(「說」四兄弟)  例:tell me a story(跟我說個故事) 1. take/get 是萬用動詞  例:take the bus/a photo/a break(搭公車/拍照/休息一下) -- Hosting provided by SoundOn [https://www.soundon.fm/]

4. heinä 20261 min
jakson 搭車英文這樣說!目的地、路線、找零 10 句一次學 kansikuva

搭車英文這樣說!目的地、路線、找零 10 句一次學

出國搭計程車、Uber,司機問 Where are you headed 就卡住?這集教你 10 句道地英文,從 take me to(帶我去)、drop me off(放我下車)、the fastest route(最快路線)到 pull over(靠邊停)、keep the change(不用找),叫車、告知目的地、付款找零一次搞定,出國搭車不再比手畫腳。 ▶ 完整逐字稿、重點單字、句型: https://mjenglishclass.com/travel-english/taxi-rideshare-english [https://mjenglishclass.com/travel-english/taxi-rideshare-english] 🔓 解鎖無廣告+完整內容,支持 VIP 訂閱: Apple|https://apple.co/4rYiYa7 [https://apple.co/4rYiYa7] Spotify|https://sptfy.bio/mjenglish [https://sptfy.bio/mjenglish] (點頁面 🔒 鎖頭即可訂閱解鎖) 📚 推薦教材:賴世雄獨門英文文法心法+圖表+練習 👉 https://s.shopee.tw/AKO1JfgYp4 [https://s.shopee.tw/AKO1JfgYp4] ☕ 請我們喝杯咖啡: https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA [https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA] ━━━━━━━━━━━━━━ 🗣️ 情境對話 Dialogue 場景:Sophia 搭計程車趕去市區飯店,一路跟司機溝通目的地、路線,最後付車資。 Driver: Hi there! Where are you headed today? (嗨!你今天要去哪裡(headed)?) Sophia: Could you take me to the Grand Hotel downtown, please? (可以帶我去市區的 Grand Hotel 嗎(take me to)?) Driver: Sure thing. Is the drop-off address on the app correct? (沒問題。app 上的下車地址(drop-off)正確嗎?) Sophia: Yes, that's the one. How long will it take to get there? (對,就那個。到那裡要多久(how long will it take)?) Driver: About 20 minutes, maybe less if traffic's light. (大約 20 分鐘,車流順的話可能更快。) Sophia: Great. Could you take the fastest route? I'm running a little late. (太好了。可以走最快的路線嗎(the fastest route)?我有點快遲到了(running late)。) Driver: No problem. I'll hop on the highway to skip all the traffic lights. (沒問題。我上高速(hop on the highway)避開所有紅綠燈。) Sophia: Perfect, thank you. Oh, can you turn the AC up a little? (太好了,謝謝。喔,可以把冷氣調強一點嗎(turn up)?) Driver: Done. Just let me know if it gets too cold back there. (好了。後面太冷的話跟我說。) Sophia: Will do. Actually, could you drop me off at the corner? (會的。其實,可以在轉角放我下車嗎(drop me off)?) Driver: Sure, I'll pull over right up here. That'll be twelve fifty. (好,我就在前面靠邊停(pull over)。車資是 12 塊半(That'll be)。) Sophia: Here's fifteen — keep the change. Thanks for getting me here so fast! (這是 15 塊——不用找了(keep the change)。謝謝你這麼快送我到!) Driver: Appreciate it! Have a great day. (感謝!祝你有美好的一天。) ━━━━━━━━━━━━━━ 📚 重點單字 Where are you headed?/ˈhedɪd/你要去哪?(司機常用的開場) take me to ~/teɪk/帶我去~(告知目的地的萬用句) drop (me) off/drɑːp/放(我)下車(車子讓你在某處下車) How long will it take?/teɪk/要多久(到那裡)?問時間的萬用句,不只搭車能用 the fastest route/ruːt/最快的路線 running late/ˈrʌnɪŋ leɪt/快遲到、進度落後 turn up / turn down/tɜːrn/調強/調弱(冷氣、暖氣、音量) pull over/pʊl ˈoʊvər/(車)靠邊停 That'll be ~ (fare)/fer/車資是~(司機報價的固定說法) keep the change/tʃeɪndʒ/不用找了(剩下的當小費) ━━━━━━━━━━━━━━ 💡 重點句型 Sentence Patterns 1. Could you take me to ~? → 可以帶我去~嗎? 例:Could you take me to this address? (可以帶我去這個地址嗎?) 2. Could you drop me off (here / at ~)? → 在~放我下車 例:Could you drop me off here? (可以在這放我下車嗎?) 3. How long will it take? → 要多久? 例:How long will it take to get there? (到那要多久?) 4. Could you pull over here? → 可以在這靠邊停嗎? 例:Could you pull over right here? (可以就在這靠邊停嗎?) 5. Keep the change. → 不用找了。 例:Here's twenty — keep the change. (這是 20 塊——不用找了。) ----以下為 SoundOn 動態廣告---- 今年秋季帶你走進世界最美「楓」景~ 美加東五大賞楓勝地,遊船穿梭尼加拉瀑布。 可樂旅遊 台中出發星宇直飛, 日本關西、四國,紅葉秘境x溫泉饗; 韓國釜山,紅葉銀杏x國際煙火節。 今秋你想感受哪一種「楓」情? 限量團位,快搜尋「可樂旅遊」與你分享世界的美好~ https://sofm.pse.is/9a8qcs [https://sofm.pse.is/9a8qcs] -- Hosting provided by SoundOn [https://www.soundon.fm/]

30. kesä 20261 min