Emisión en sefardí

Emisión en sefardí - Kuzina Emisión Sefarad kon Dulsurias. Tortika de Chokolate - 03/05/26

26 min · 3. touko 2026
jakson Emisión en sefardí - Kuzina Emisión Sefarad kon Dulsurias. Tortika de Chokolate - 03/05/26 kansikuva

Kuvaus

Kompartimos kon los oyentes muestra mesa kon savores sefardim i muevas rechetas. Prinsipiamos este programa onde los savores mos yegan injunto a la múzika, i ya mos aparejamos para toparmos en la "Kuzina de Emisión Sefarad" kon savuridas muevas rechetas sefardim. Ofresemos las rechetas saladas de "Patatas Reynadas" una rika recheta sefardí oriental muy savurida ke puede azerse tambyén en versión vejetariana, kontinuamos kon unos rikos boyikos o panesikos muy buenos para akompanyar kumidas o en desayunos i merendas, rikos mezés de nomvre "Boyos de Nona" una recheta para kompartir kon las ijas i los enyetos, i ansí transmitir muestra kultura en la kuzina. Para las dulsurias eskojimos una rika "Tortika de chokolate" para fiestas, shabat o kualker okasión entre amigos i famyia, todas las rechetas más savuridas akí, en Emisión Sefarad. En Patrimonio muzikal ofresemos kantes komo "Tus ojikos" en la interpretasión de Joaquín Díaz i kantes gastronómikos, entre eyios "Arvolikos d'almendra" en la versión del Trío Sefarad. En la Boda sefardí bryian los Novios i las dulsurias ke ermozean las mesas, sentimos el kante de bodas "Las de la Novia" en la interpretasión de Paco Díez (boz) i Raúl Olivar (guitara). Kurunamos el programa kon el kante gastronómiko "La komida de la manyana" en versión de Marléne Samoun. "En Emisión Sefarad los oyentes son los musafires, enmientres sienten los programas vos ofresemos rechetas savuridas" Escuchar audio [https://www.rtve.es/play/audios/emision-en-sefardi/emision-sefardi-kuzina-emision-sefarad-kon-dulsurias-tortika-chokolate/17042179/] [http://secure-uk.imrworldwide.com/cgi-bin/m?ci=es-rssrtve&cg=F-N-B-TERNE-TERPROGR-TERMAGAZ-TESHORAA&si=https://www.rtve.es/play/audios/emision-en-sefardi/emision-sefardi-kuzina-emision-sefarad-kon-dulsurias-tortika-chokolate/17042179/]

Kommentit

0

Ole ensimmäinen kommentoija

Rekisteröidy nyt ja liity Emisión en sefardí-yhteisöön!

Aloita maksutta

14 vrk ilmainen kokeilu

Kokeilun jälkeen 7,99 € / kuukausi. · Peru milloin tahansa.

  • Podimon podcastit
  • 20 kuunteluaikaa / kuukausi
  • Lataa offline-käyttöön

Kaikki jaksot

20 jaksot

jakson Emisión en sefardí - Komo tener una vida más espiritual: mirando más lejos - 21/06/26 kansikuva

Emisión en sefardí - Komo tener una vida más espiritual: mirando más lejos - 21/06/26

Ofresemos a los oyentes un kapitoló de espiritualidad: ¿Kómo tener una vida más espiritual? ¿Kómo el pensamiento i los aktos krean enerjías espirituales? La tradisión sefardí se baza en la espiritualidad, tanto en las bindisiones komo en las orasiones i los savios ofresen sus konsejos para kontar kon una vida más espiritual. Tambyén las festividades kontan kon sus butos (objetivos) espirituales. Vos deshamos importantes konsejos en este programa. Eksplikasiones de ke es la visión espiritual, la ke va más ayá de los 5 sentidos. Komo alimpiar el pensamiento i alejar los pensamientos negativos. Komo lavorar en mi alma para poder suvir de nivel espiritual mijorando mi vida i la de las presonas ke me arodean, famyia i amigos. Los kantes ke akompanyan este programa tambyén yevan mesajes espirituales en su poesía: Poesías de Juan Gelman en sefardí "Qui lindus tus ojus" i ¿Ondi stá la yave di tu corasón?, poesías kantadas kon múzika i la boz de la kantadera sefardí Dina Rot. Indemás kompartimos la kompla de Tu Bishvat "El debate de las flores" interpretado por Rajel Barnatán (Aresivida por la informante Clarita Benahim, z"l, de la CJM). Kurunamos el programa kon el kante kontemporáneo ke mos avla de la bindisión de las manos ke krean "Kon mis manos" poesía de Matilda Kohen Sarano i múzika de Horacio Lovecchio en la boz de Mónica Monasterio. "Emisión Sefarad: Un kamino espiritual en el djardino sefardí" Escuchar audio [https://www.rtve.es/play/audios/emision-en-sefardi/komo-tener-vida-mas-espiritual-mirando-mas-lejos/17116913/] [http://secure-uk.imrworldwide.com/cgi-bin/m?ci=es-rssrtve&cg=F-N-B-TERNE-TERPROGR-TERMAGAZ-TESHORAA&si=https://www.rtve.es/play/audios/emision-en-sefardi/komo-tener-vida-mas-espiritual-mirando-mas-lejos/17116913/]

Eilen25 min
jakson Emisión en sefardí - Proyekto Sefardí de Kahn: livro de Romancero - 14/06/26 kansikuva

Emisión en sefardí - Proyekto Sefardí de Kahn: livro de Romancero - 14/06/26

El Romancero de Máximo J Kahn, un livro kon romanses ke guadravan los sefardim, para poder preservar esta rikeza muzikal. En este sigundo programa mos adentramos en el interesante Proyekto Sefardí de Kahn: Un Romancero kon el buto de resgatar los romanses más ermozos sefardim i ansí konservar este trezoro, vos damos informasiones de todo lo ke akontesió i kuando se puvlikó el livro de Romancero Sefardí. El buto de Kahn era editar este livro kon una seleksión de romanses sefardim i kon una chika introduksión istórika i demostrar a los sefardim de Oriente ke la República espanyola se topava kon interezo de sanar de algún modo las trájikas konsekuensias de la Inkizisión i la ekspulsión de los djudiós espanyoles en 1492. (Manaderos istórikos: investigasión de la prof Matilde Morcillo). Prezentasión del livro "Máximo José Kahn Nussbaum, los sefardíes de Grecia y la Legación de España en Atenas durante la Guerra Civil española" de la Profesora de Historia Contemporánea Matilde Morcillo Rocillo, komo omenaje a Máximo José Kahn, eskritor djudió de orijin alemán naturalizado espanyol, ke fue Diplomátiko en Grecia durante la guera civil espanyola, primero komo Cónsul del governo repuvlikano en Salónica entre 1937 i 1938. Indemás Kahn fue uno de los más destakados pensadores i eskritores djudiós del S XX. Grasias a Kahn 144 famyias de orijín sefardí de Salónica y Atenas pudieron salvarse del eksterminio nazi. I de estos romanses tan ermozos konservados por los sefardim kompartimos este romanse “Una matica de ruda” de Rodas, Grecia, ke interpreta la kantadera Fortuna, indemás sentimos el romance de bodas "Escogiendo Novia". Kurunamos el programa kon el kante "Yrme kero a Yerusshalayim" ke interpreta el Trío Sefarad. Sigundo Programa dedikado a Kahn. "Memoria del Holocausto, Shoá, presonajes salvadores de Sefardim de Grecia" Escuchar audio [https://www.rtve.es/play/audios/emision-en-sefardi/proyekto-sefardi-kahn-livro-romancero/17110567/] [http://secure-uk.imrworldwide.com/cgi-bin/m?ci=es-rssrtve&cg=F-N-B-TERNE-TERPROGR-TERMAGAZ-TESHORAA&si=https://www.rtve.es/play/audios/emision-en-sefardi/proyekto-sefardi-kahn-livro-romancero/17110567/]

14. kesä 202626 min
jakson Emisión en sefardí - Libro Máximo J Kahn, salvador de los sefardim del Holocausto - 04/06/26 kansikuva

Emisión en sefardí - Libro Máximo J Kahn, salvador de los sefardim del Holocausto - 04/06/26

Prezentasión del livro "Máximo José Kahn Nussbaum, los sefardíes de Grecia y la Legación de España en Atenas durante la Guerra Civil española" de Matilde Morcillo Rocillo. Ofresemos kompartir la prezentasión del livro "Máximo José Kahn Nussbaum, los sefardíes de Grecia y la Legación de España en Atenas durante la Guerra Civil española" de la Profesora de Historia Contemporánea Matilde Morcillo Rocillo, puvlikado en linguas espanyola i grego por el Ministerio de Asuntos Exteriores de España kon kolavorasión del Instituto Cervantes y la Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo. Sentimos la istoria de Máximo José Kahn, eskritor djudió de orijin alemán naturalizado espanyol, kon palavras de su autora Matilde Morcillo, en la prezentasión en Centro Sefarad-Israel onde mos topimos musafires, indemás partayó en la prezentasión José Eugenio Thovar, Director de Centro Sefarad-Israel. Este livro es un omenaje a Kahn, komo filósofo, pensador i salvador de munchas famyias de djudiós sefardim de Atenas y Salónica en Grecia, ke fue Diplomátiko en Grecia durante la guera civil espanyola, primero komo Cónsul del governo repuvlikano en Salónica entre 1937 i 1938. Vos kontamos la istoria de este presonaje ke fue uno de los más destakados pensadores i eskritores djudiós del S XX. Grasias a Kahn 144 famyias de orijín sefardí de Salónica y Atenas pudieron salvarse del eksterminio nazi, kuando los almanes entraron en Grecia. Patrimonio muzikal: romanse "Diego León" interpretado por Joaquín Díaz. Kurunamos el programa kon el romanse "La rosa enflorece" ke interpreta Isaac Levy. Primer Programa. "Memoria del Holocausto, Shoá, presonajes salvadores de Sefardim de Grecia" Escuchar audio [https://www.rtve.es/play/audios/emision-en-sefardi/libro-maximo-kahn-salvador-sefardim-del-holocausto/17105061/] [http://secure-uk.imrworldwide.com/cgi-bin/m?ci=es-rssrtve&cg=F-N-B-TERNE-TERPROGR-TERMAGAZ-TEEMISE01&si=https://www.rtve.es/play/audios/emision-en-sefardi/libro-maximo-kahn-salvador-sefardim-del-holocausto/17105061/]

7. kesä 202628 min
jakson Emisión en sefardí - Muevo Livro 'Tradiciones y Costumbres judías en Melilla' - 31/05/26 kansikuva

Emisión en sefardí - Muevo Livro 'Tradiciones y Costumbres judías en Melilla' - 31/05/26

La mueva edisión del livro "Tradiciones y Costumbres judías en Melilla" konta kon en serka de 100 pajinas más, ensenyando la istoria del djudaísmo en la sivdad, kon fotós destakadas i basa en la Ruta La Melilla Sefardí onde los kapitolós yevan el nomvre de Kandelikas ke mos kontan la vida de la Komunidad Djudía Sefardí de Melilla, indemás kapitolós dedikados a la liturjia, el kalendario evreo i el siklo de la vida basho la tradisión ortodoksa. El Kasher es un tema kon mirada espiritual i material, kon figuras de importantes Rabinos sefardim. Entrevista al autor: Mordejay Guhanich Bitán mos avla sovre este muevo kompleto livro ke amostra las tradisiones de los djudiós sefardim de Melilla, sus kostumvres tanto en las festividades komo en la gastronomía, indemás avlamos kon el autor sovre la prezentasión de su livro en el Real Club Marítimo de Melilla, la istoria de la Komunidad Djudía Sefardí i las Sinagogas de Melilla. Melilla es parte de la Red de Juderías de España desde este 2026. Mordejay Guhanich es presidente de la Asociación Cultural Mem Guimel de Melilla, ke muncho lavora por la investigasión i la kultura sefardí. Ansimezmo fue Prezidente de la Comunidad Israelita de Melilla. Kon esta ovra bushka un ekilivrio entre el rigor itóriko i la difusión de sus tradisiones. Kurunamos el programa kon el romanse "Una ija tiene el Rey", en la versión de Viviana Rajel Barnatán. Escuchar audio [https://www.rtve.es/play/audios/emision-en-sefardi/muevo-livro-tradiciones-costumbres-judias-melilla/17094350/] [http://secure-uk.imrworldwide.com/cgi-bin/m?ci=es-rssrtve&cg=F-N-B-TERNE-TERPROGR-TERMAGAZ-TESHORAA&si=https://www.rtve.es/play/audios/emision-en-sefardi/muevo-livro-tradiciones-costumbres-judias-melilla/17094350/]

31. touko 202626 min
jakson Emisión en sefardí - Kreasión mueva i tradisión en el patrimonio muzikal sefardí - 24/05/26 kansikuva

Emisión en sefardí - Kreasión mueva i tradisión en el patrimonio muzikal sefardí - 24/05/26

Kompartimos kon los oyentes la mueva kreasión en el kante sefardí kon diversos intérpretes, injunto a la rikeza del kante tradisional. El kamino ke keremos rekorer injuntos prinsipia kon el kante "La Rosa enflorece" una kante tradisional de tema amoroso i poder en la palavra, del kualo eksisten varias versiones, sentiremos este perfume melódiko kon el Grupo A Ballare. Kontinuamos el viashe muzikal kon un afamado kante tradisional ke mos konta la istoria del Rey Nimbrod i el nasimiento de Abraham Abinu "Cuando el Rey Nimbrod" en la ermoza boz de la kantadera Esther Ackermann. En el universo de kantes i múzikas se desvelopa la mueva kreasión kon la melodía ke nase de la inspirasión de kantaderas i poetas, ansí el kamino mos yeva a la gran kreadora i guitarista sefardí Flory Jagoda ke mos ofrese este kante de su autoría "La Mezuzá di Aroniko" la mezuzá es una kashika kon palavras de la Torá ke metemos en la entrada de las moradas, injunto a la puerta ke da proteksión a la morada djudía, kon kostumvre de besar la mezuzá al salir i al entrar en muestra morada. "La Reina Jerifa Mora, la ke mora en Almería"...ansí prinsipia el romanse istóriko ke eskojimos para los oyentes de dulze melodía "Hermanas Reina y cautiva" kon dezeos de poder kriar a un ijiko. Matilde Kohen Sarano, gran presoanlitá ke lavoró muncho por la difusión i arekojimiento de kantes sefardim tambyén kreó ermozos kantes komo este enshemplo en la boz de Mónica Monasterio "Kon mis manos". Kurunamos el kamino esmoviente kon más múzika kontemporánea i el kante "Luvia", letra de la poeta sefardí Rita Gabbai, natura i freskura en la boz de Mónica Monasterio. "Múzika i mueva kreasión en los kaminos de Emisión Sefarad: 40 anyos de difusión Muzikal" Escuchar audio [https://www.rtve.es/play/audios/emision-en-sefardi/kreasion-mueva-tradision-patrimonio-muzikal-sefardi/17078953/] [http://secure-uk.imrworldwide.com/cgi-bin/m?ci=es-rssrtve&cg=F-N-B-TERNE-TERPROGR-TERMAGAZ-TEEMISE01&si=https://www.rtve.es/play/audios/emision-en-sefardi/kreasion-mueva-tradision-patrimonio-muzikal-sefardi/17078953/]

24. touko 202627 min