Mehmed the Conqueror: The Sultan Who Took Constantinople — Fexingo History
In 1476, Mehmed the Conqueror didn't just expand an empire—he reformed its written language. Before Mehmed, Ottoman Turkish was written in a clunky Arabic script that didn't fit the language's eight vowel sounds. This episode explores the Sultan's personal involvement in designing a new alphabet, the 'Ottoman elifbası', which adapted Arabic script with Persian diacritics to capture Turkish vowel harmony. We dive into the role of scribes like Şeyh Hamdullah, the calligrapher who standardized the new script, and how this reform unified a multilingual empire. Lucas and Luna discuss why Mehmed, a polyglot who spoke six languages, cared so much about writing, how his alphabet differed from the later Latin reforms of Atatürk, and the surprising legacy: why Ottoman Turkish remained opaque to most readers until the 20th century. #MehmedII #OttomanTurkish #AlphabetReform #FatihSultanMehmed #ŞeyhHamdullah #Calligraphy #OttomanEmpire #LanguageReform #History #FexingoHistory #Medieval #Renaissance #Sultan #Istanbul #ArabicScript #PersianDiacritics #VowelHarmony #1500s Keep every episode free: buymeacoffee.com/fexingo [https://buymeacoffee.com/fexingo]
149 jaksot
Kommentit
0Ole ensimmäinen kommentoija
Rekisteröidy nyt ja liity Mehmed the Conqueror: The Sultan Who Took Constantinople — Fexingo History-yhteisöön!