
Radio Ambulante
Podcast de My Cultura, Radio Ambulante and iHeartPodcasts
Radio Ambulante es un podcast pionero en español que cuenta crónicas latinoamericanas en audio, celebrando la diversidad y complejidad de la región. / Radio Ambulante is an award-winning Spanish language podcast that uses long-form audio journalism to tell neglected and under-reported Latin American and Latino stories.
Disfruta 7 días gratis
$99.00 / mes después de la prueba.Cancela cuando quieras.
Todos los episodios
319 episodios
Rosario y José eran obreros en una planta de procesamiento de pollos en Arkansas. A pesar de la monotonía, el dolor y el peligro, ellos aguantaban. Hasta que un día, un accidente les hizo ver que el trabajo duro no era suficiente para cumplir sus sueños. En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción [https://radioambulante.org/transcripcion/24-pollos-por-minuto-transcripcion] del episodio. Or you can also check this English translation [https://radioambulante.org/en/translation/24-chickens-per-minute-translation]. ♥ Vivimos tiempos difíciles. Somos un medio sin ánimo de lucro, y nuestra permanencia depende de oyentes como tú. Si valoras nuestro trabajo, únete a Deambulantes [https://radioambulante.fundjournalism.org/apoyanos/?campaign=701Uz00000YQMhMIAX], nuestras membresías. Ayúdanos a elevar las voces latinas y narrar la experiencia de nuestras comunidades. Tu aporte se invierte directamente en nuestro trabajo periodístico y hace toda la diferencia. ★ Si no quieres perderte ningún episodio, suscríbete a nuestro boletín [https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo] y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana. ✓ ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: prueba nuestra app [https://www.jiveworld.com/en/] Jiveworld, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. ---------------------------------------- Rosario and José were workers at a chicken processing plant in Arkansas. Despite the monotony, pain, and danger, they endured it all. Until one day, an accident made them realize that hard work wasn’t enough to make their dreams come true. See omnystudio.com/listener [https://omnystudio.com/listener] for privacy information.
![episode Leonela quiere ser tu amiga [Repetición] artwork](https://cdn.podimo.com/images/730a4a26-150e-44e6-a423-707066e7d68c_400x400.png)
Cuando su novio Giovani fue asesinado, Diana estaba destrozada. No era solo el dolor por la pérdida, sino el hecho de que el caso tuviera tantos huecos, tantas preguntas sin resolver. Cuando se dio cuenta de que las autoridades no habían progresado mucho, Diana decidió investigar el asesinato por su cuenta. En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción [https://radioambulante.org/transcripcion/leonela-quiere-ser-tu-amiga-repeticion-transcripcion] del episodio. Or you can also check this English translation [https://radioambulante.org/en/translation/leonela-wants-to-be-your-friend-repeat-translation]. ♥ Aquí estamos y no nos vamos. Hoy, más que nunca, confirmamos nuestro compromiso contigo: narrar con el mejor periodismo que podamos América Latina y las comunidades latinas de Estados Unidos. Ayúdanos a hacerlo uniéndote a Deambulantes [https://radioambulante.fundjournalism.org/apoyanos/?campaign=701Uz00000PTCsDIAX], nuestras membresías. Hemos logrado mucho, pero aún quedan muchas historias por contar. ★ Si no quieres perderte ningún episodio, suscríbete a nuestro boletín [https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo] y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana. ✓ ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: prueba nuestra app [https://www.jiveworld.com/en/] Jiveworld, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. ---------------------------------------- When her boyfriend Giovani was murdered, Diana was devastated. It wasn’t just the pain of the loss, but the fact that there were so many gaps in the case, so many unresolved questions. When she realized that the authorities weren’t making much progress, Diana decided to investigate Giovani’s murder on her own. See omnystudio.com/listener [https://omnystudio.com/listener] for privacy information.

Cuando Frida tenía unos ocho años, su mamá Linda le contó cuál era su verdadero trabajo. Le pidió que no se lo dijera a nadie. Ese sería su gran secreto. Pero un tiempo después alguien en su escuela empezaría a fijarse en los detalles. Y serían todos esos rumores los que cambiarían la vida de las dos. En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción [https://radioambulante.org/transcripcion/la-presidenta-del-amor-transcripcion] del episodio. Or you can also check this English translation [https://radioambulante.org/en/translation/the-president-of-love-translation]. ❋ Tenemos una buena noticia: nuestros socios en Jiveworld han lanzado una nueva aplicación para aprender y practicar inglés escuchando historias reales de podcasts fantásticos que nos han inspirado muchísimo, como This American Life y Radiolab. Además, ¡los oyentes de Radio Ambulante tienen un 50% de descuento en sus suscripción! Solo tienes que ingresar a jw.app/ra-oferta [https://www.jiveworld.com/es/a/ra-oferta/] ♥ Aquí estamos y no nos vamos. Hoy, más que nunca, confirmamos nuestro compromiso contigo: narrar con el mejor periodismo que podamos América Latina y las comunidades latinas de Estados Unidos. Ayúdanos a hacerlo uniéndote a Deambulantes [https://radioambulante.fundjournalism.org/apoyanos/?campaign=701Uz00000PTCsDIAX], nuestras membresías. Hemos logrado mucho, pero aún quedan muchas historias por contar. ★ Si no quieres perderte ningún episodio, suscríbete a nuestro boletín [https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo] y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana. ✓ ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: prueba nuestra app [https://www.jiveworld.com/en/] Jiveworld, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. ---------------------------------------- When Frida was about eight years old, her mom, Linda, told her what her real job was. She asked her not to tell anyone. That would be their big secret. But sometime later, someone at her school started noticing the details. And it would be all those rumors that would change both of their lives. See omnystudio.com/listener [https://omnystudio.com/listener] for privacy information.

Para Sabrina Ortiz, la vida en Pergamino no tenía demasiadas sorpresas. Ahí había nacido, y ahí planeaba su futuro junto a sus hijos. Hasta que una tarde, el paso de un avión fumigador convirtió sus días en una pesadilla. Para salvar a su familia, debería transformarse. En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción [https://radioambulante.org/transcripcion/mala-hierba-transcripcion] del episodio. Or you can also check this English translation [https://radioambulante.org/en/translation/bad-weed-translation]. ♥ Aquí estamos y no nos vamos. Hoy, más que nunca, confirmamos nuestro compromiso contigo: narrar con el mejor periodismo que podamos América Latina y las comunidades latinas de Estados Unidos. Ayúdanos a hacerlo uniéndote a Deambulantes [https://radioambulante.fundjournalism.org/apoyanos/?campaign=701Uz00000PTCsDIAX], nuestras membresías. Hemos logrado mucho, pero aún quedan muchas historias por contar. ★ Si no quieres perderte ningún episodio, suscríbete a nuestro boletín [https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo] y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana. ✓ ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: prueba nuestra app [https://www.jiveworld.com/en/] Jiveworld, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. ---------------------------------------- For Sabrina Ortiz, life in Pergamino was pretty uneventful. She was born there, and planned her future there, with her children. Until one afternoon, a crop duster flew by her window and turned her days into a nightmare. To save her family, she would have to transform herself. See omnystudio.com/listener [https://omnystudio.com/listener] for privacy information.

Cuidar unos cultivos de cítricos en México: esa fue la oferta laboral que recibieron unos ex militares colombianos. Les pagaban bien, todos los documentos estaban en regla y a los seis meses volverían a Colombia. Aceptaron sin saber realmente en lo que se estaban metiendo. En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción [https://radioambulante.org/transcripcion/la-oferta-suena-bien-transcripcion] del episodio. Or you can also check this English translation [https://radioambulante.org/en/translation/the-offer-sounds-good-translation]. ♥ Aquí estamos y no nos vamos. Hoy, más que nunca, confirmamos nuestro compromiso contigo: narrar con el mejor periodismo que podamos América Latina y las comunidades latinas de Estados Unidos. Ayúdanos a hacerlo uniéndote a Deambulantes [https://radioambulante.fundjournalism.org/apoyanos/?campaign=701Uz00000PTCsDIAX], nuestras membresías. Hemos logrado mucho, pero aún quedan muchas historias por contar. ★ Si no quieres perderte ningún episodio, suscríbete a nuestro boletín [https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo] y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana. ✓ ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: prueba nuestra app [https://www.jiveworld.com/en/] Jiveworld, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. ---------------------------------------- Taking care of some citrus crops in Mexico — that was the job offer a group of former Colombian soldiers received. The pay was good, all the paperwork was in order, and they would return to Colombia after six months. They accepted without really knowing what they were getting into. See omnystudio.com/listener [https://omnystudio.com/listener] for privacy information.
Disfruta 7 días gratis
$99.00 / mes después de la prueba.Cancela cuando quieras.
Podcasts exclusivos
Sin anuncios
Podcast gratuitos
Audiolibros
20 horas / mes