Otras Letras Nórdicas

#22: EN LOS SUBURBIOS DE OSLO

52 min · 17 de dic de 2025
Portada del episodio #22: EN LOS SUBURBIOS DE OSLO

Descripción

En este episodio nos sumergimos en la obra de la escritora noruega Maria Navarro Skaranger, y lo hacemos desde su novela Emily Siempre (Oktober 2013). La historia aborda los desafíos que debeafrontar, Emily, una joven de 19 años que, embarazada de 7 meses, es abandonada por novio. Emily trabaja en un supermercado y sueña con otra vida posible. La obra de Navarro Skaranger nos conduce a los suburbios de la Oslo contemporánea, un mundo poco explorado por autores considerados “étnicamente noruegos”. Su literatura, junto con la de otros nuevos autores, tocan un nervio que gatilla voces que cada vez reclaman con más fuerza su lugar en la sociedad escandinava. Navarro Skaranger nos cuenta una historia íntima, desde adentro, que se construye poco a poco, con elegancia y veracidad en la imperfección de sus personajes. Desde la frontera: Otras Letras Nórdicas.

Comentarios

0

Sé la primera persona en comentar

¡Regístrate ahora y únete a la comunidad de Otras Letras Nórdicas!

Prueba gratis

Empieza 7 días de prueba

$99 / mes después de la prueba. · Cancela cuando quieras.

  • Podcasts solo en Podimo
  • 20 horas de audiolibros al mes
  • Podcast gratuitos

Todos los episodios

8 episodios

episode #27: Me Llaman El Lobo artwork

#27: Me Llaman El Lobo

El padre del narrador de esta historia vive en un apartamento municipal. Ha vivido allí más de 25 años. Ahora, ha recibido una notificación por escrito, donde se le informa que será reubicado. Sin embargo, el aludido no tiene intención de participar en el proceso de reubicación. En lugar de ello, se ha comprado un billete de ida a su ciudad de origen: Lahore, en Pakistán. En la última semana antes del vuelo, el hijo ayuda a su padre a empacar sus pocas pertenencias en una maleta y cajas de cartón. Una foto del fundador de Pakistán, una foto del padre cuando joven, y una camisa falsificada de Ralph Lauren son algunos de los objetos que pasarán de padre a hijo. El padre, como la mayoría de los que vinieron de por esos lares, ha sufrido bastante racismo cotidiano en Noruega, pero lo afronta con integridad y humor. Y también con resignación. Por lo demás, se expresa en una mezcla de urdu, inglés y noruego y esa forma de comunicarse es parte de la vida del hijo. Por otro lado, la madre de nuestro narrador, que es noruega, luchó mucho tiempo por su marido frente al sistema de seguridad y bienestar social noruego. Además, tuvo que soportar llamadas anónimas de personas que la insultaban llamándola "puta pakistaní". Y el hijo, nuestro narrador, ¿qué pasa con él? ¿Cómo es en realidad su relación con el padre y la madre, y con su entorno social cuando pequeño y de adulto? PD: Esta novela de Zeshar Shakar no está traducida al español. “Me llaman el lobo” es nuestra traducción del título original “De kaller meg ulven”. Nominados al Consejo Nórdico Dinamarca * Mette Moestrup — Butterfly Nebula * Charlotte Weitze — Ulvemælk Finlandia * Pirkko Saisio — Suliko * Quynh Tran — När andra njuter Islas Feroe * Marjun Syderbø Kjelnæs — Marta, Marta Groenlandia * Debora H. Kleist — Sarsuatitat Islandia * Eva Rún Snorradóttir — Eldri konur * Jón Kalman Stefánsson — Himintungl yfir heimsins ystu brún Noruega * Dag Johan Haugerud — Sjelesorg Territorio de habla sami * Sigbjørn Skåden — Planterhaug Suecia * Anna Hallberg — AN * Linda Örtenblad — Kartotek över döda och återuppståndna Åland * Sebastian Johans — Svanhopp. Roman om död far

29 de may de 202653 min
episode #26 ¿Es la memoria un refugio o una herida abierta? artwork

#26 ¿Es la memoria un refugio o una herida abierta?

“Marisol es una mujer de mediana edad que rememora su vida, a la joven que fue, que se derrumbó frente al cuadro de un perrito en un museo de una ciudad grande. Marisol es una joven de vacaciones con su novio, su primer amor. Están de pie mirando el  cuadro de un perro hundiéndose. Su novio quiere que le cuente sobre su vida, su infancia y la niña refugiada que fue. Pero ella se quiebra. ¿Qué tiene ese perro hundiéndose? Marisol es una niña que vive con sus padres en una ciudad costera. Sus padres son jóvenes, modernos y viven en el corazón de su época. La niña suele pasar largas temporadas con su abuela, rodeada de tíos y tías. De repente, el país se derrumba. La recogen en plena noche y la pequeña familia tiene que huir a través de las montañas hacia el país vecino. Pero tampoco pueden quedarse allí, así que se ven obligados a vivir en un centro de acogida para refugiados, un lugar sombrío y lleno de historias fragmentadas, esperando que un país los acoja. Entonces llegan aquí” (Extracto de la reseña escrita por Kolon Forlag a la 2da. edición de la novela Chiquitita, de Pedro Carmona Alvarez. Nuestra traducción).

30 de abr de 202647 min