Desverbalizando

T1E04 – Mesa redonda: Oportunidades de voluntariado en interpretación

1 h 59 min · 5. joulu 2025
jakson T1E04 – Mesa redonda: Oportunidades de voluntariado en interpretación kansikuva

Kuvaus

¡Desverbalizando regresa con su cuarto episodio! Este episodio es el audio de una mesa redonda que organicé el 22 de noviembre de 2025, en el marco de las celebración del Día internacional de la interpretación de conferencias. Me acompañaron Carmen Benito-García, Coordinadora de interpretación de la Federación Internacional por los Derechos Humanos (FIDH), Nathan Legrand, Coordinador de interpretación del Instituto Internacional de Investigación y de Formación (IIRE) y Laura Ferro, Coordinadora de interpretación de Amnistía internacional (AI). Pudimos hablar durante casi dos horas sobre algunas oportunidades de voluntariado en interpretación que existen. Durante el evento en línea tuvimos interpretación al español, inglés, francés, portugués y chino mandarín para los participantes en línea. IG: @dsvrblznd

Kommentit

0

Ole ensimmäinen kommentoija

Rekisteröidy nyt ja liity Desverbalizando-yhteisöön!

Aloita nyt

1 kuukausi hintaan 1 €

Sitten 7,99 € / kuukausi · Peru milloin tahansa.

  • Podimon podcastit
  • 20 kuunteluaikaa / kuukausi
  • Lataa offline-käyttöön

Kaikki jaksot

6 jaksot

jakson T2E02 – Mesa redonda: La situación actual de los másters en interpretación de conferencias kansikuva

T2E02 – Mesa redonda: La situación actual de los másters en interpretación de conferencias

Este episodio comenzó siendo la grabación de un simple intercambio entre profes sobre la situación actual de los másters en interpretación de conferencia y terminó siendo una mesa redonda multilingüe en vivo con tres panelistas, un moderador, quince intérpretes repartidos en cinco cabinas de interpretación y gestionados por una jefa de interpretes y, como si fuera poco, todo el mundo repartido en mínimo tres zonas horarias. Este episodio es la grabación del audio del bello intercambio multilingüe entre docentes de interpretación: Laura Burian por el Middlebury Institute of International Studies (MIIS), Danielle D'Hayer por la London Metropolitan University y Gisela Heymann, por el ISIT.

7. huhti 20261 h 51 min
jakson T1E04 – Mesa redonda: Oportunidades de voluntariado en interpretación kansikuva

T1E04 – Mesa redonda: Oportunidades de voluntariado en interpretación

¡Desverbalizando regresa con su cuarto episodio! Este episodio es el audio de una mesa redonda que organicé el 22 de noviembre de 2025, en el marco de las celebración del Día internacional de la interpretación de conferencias. Me acompañaron Carmen Benito-García, Coordinadora de interpretación de la Federación Internacional por los Derechos Humanos (FIDH), Nathan Legrand, Coordinador de interpretación del Instituto Internacional de Investigación y de Formación (IIRE) y Laura Ferro, Coordinadora de interpretación de Amnistía internacional (AI). Pudimos hablar durante casi dos horas sobre algunas oportunidades de voluntariado en interpretación que existen. Durante el evento en línea tuvimos interpretación al español, inglés, francés, portugués y chino mandarín para los participantes en línea. IG: @dsvrblznd

5. joulu 20251 h 59 min
jakson T1E03 – Recursos que usamos en las clases de interpretación kansikuva

T1E03 – Recursos que usamos en las clases de interpretación

¡El tercer episodio de Desverbalizando ya está aquí! En este episodio hablamos de los recursos de aprendizaje que usamos al enseñar interpretación. ¿Sabían que hay recursos menos adecuados que otros si lo que queremos es enseñar o aprender interpretación? Los recursos que usamos deben tener ciertas características y un momento para que cuando los apliquemos, tengan un efecto positivo. IG: @dsvrblznd Las recomendaciones para la selección de recursos las pueden encontrar en: * Seleskovitch & Lederer (1989) Pédagogie raisonnée de l'interprétation * Daniel Gile (2009) Basic Concepts and Models for Interpreter and Translator Training * Franz Pöchhacker (2022) Introducing Interpreting Studies, Tercera edición * Andrew Gilles (2024) Conference Interpreting: A Student's Practice Book, Segunda edición

10. heinä 202524 min