Native Stories by E. Salvador Chapman

Episode 12: Why Should You Destroy Us, Who Have Provided You With Food?

5 min · 24. apr. 2026
episode Episode 12: Why Should You Destroy Us, Who Have Provided You With Food? cover

Beskrivelse

This week we dive into one of the first recorded Native American speeches Chief Powhatan's (Wahunsonacook) speech to John Smith of the Virginia colony. John Smith, unlike the Disney depiction from Pocahontas, was not friendly towards the Powhatan natives. He raided and threatened them continuously. Powhatan responded to his actions with this powerful speech. These words were first recorded in Samuel G. Drake's Biography and History of the Indians of North America, from Its First Discovery [https://amzn.to/4w5frtX], which was published in 1853. The excerpt read in this episode is from the book Great Speeches by Native Americans [https://amzn.to/4uxxqI4] edited by Bob Blaisdell for Dover publishing. Learn Powhatan: Wahusonacook - wah.hoo.sun.ah.cook Opitchapan - uh.peht.chah.pahn Opekankanough - uh.peh.kahn.kah.noh Catataugh - kah.tah.tah.oh

Kommentarer

0

Vær den første til at kommentere

Tilmeld dig nu og bliv en del af Native Stories by E. Salvador Chapman-fællesskabet!

Kom i gang

1 måned kun 9 kr.

Derefter 99 kr. / måned · Opsig når som helst.

  • Podcasts kun på Podimo
  • 20 lydbogstimer pr. måned
  • Gratis podcasts

Alle episoder

18 episoder

episode Episode 17: The Princess of Massabesic cover

Episode 17: The Princess of Massabesic

This week's episode is a tragic tale of sickness that ravaged New Hampshire and an unexpected hero who saves an Indigenous maiden, the last of her tribe. This story is tole through a Non-Native lens, but it's still a great story of love, sacrifice and the will to survive. This story is taken from the book Tales of the Penacooks [https://amzn.to/43PBsQv] (misspelling in the title) by G. Waldo Browne edited by Edward Lodi. Learn to Speak Pennacook: Pennacook - pehn.nah.cook - The Falling Hill People Merrimack - mehr.ree.mahk - Deep River Massabesic - mahs.sah.beh.seek - Large Lake wigwam - weeg.wahm - a house maize - maheez - corn Wavananna - wah.vah.nahn.nah - Messenger and runner of the Massabesic tribe Wonalancet - waw.nah.lahn.seht - Son of Passaconaway Bruinata - brew.ee.nah.tah - One of Three Brave warriors of the Massabesic tribe Gunawa - gew.nah.wah - last Sachem of the Massabesic tribe Winnewawa - ween.neh.wah.wah - Daughter of Gunawa

29. maj 202614 min
episode Episode 14: The Greedy Maiden cover

Episode 14: The Greedy Maiden

This week's episode tells the powerful story of responsibility when a young maiden gets asked to take on an important task. How she handles herself, and the consequences of her actions are lessons to share with everyone. This story is taken from the book The Grandfathers Speak: Native American Folk Tales of the Lenapé People [https://amzn.to/48I8Njv] written by Hitakonanu'laxk, or Tree Beard. Learn Lenapé: Hitakonanu'laxk - hee.tah.koh.nah.NOO.lah.chk* - Tree beard Wapsini - wahp.see.nee - White Man Lenapé - lay.nah.peh - Delaware Indian people, meaning "common people" Kishelamàkânk - kee.sheh.lah.muh.kawnk - The Creator pawim - pah.weem - White Corn wikwàm - week.wuhm - a house *the "x" has no English equivalent; like "ch" in the Scottish word loch, gutteral

8. maj 20266 min