Mi Sangre MEXICA

Mi Sangre MEXICA

Podcast af Mi Sangre Mexica

Descubre tu origen mexicano, acompáñame en este viaje en el tiempo y exploremos juntos a través del legado que nos han dejado algunas de las mentes más brillantes que han estudiado nuestro pasado y nuestro verdadero origen.

Prøv gratis i 3 dage

99,00 kr. / måned efter prøveperiode.Ingen binding.

Prøv gratis

Alle episoder

28 episoder
episode CAPITULO 15 CANTOS TRISTES DE LA CONQUISTA artwork
CAPITULO 15 CANTOS TRISTES DE LA CONQUISTA

CAPITULO 15 CANTOS TRISTES DE LA CONQUISTA (Se ha perdido el pueblo mexica) ( Los últimos días del sitio de Tenochtitlan) (La ruina de tenochcas y tlatelolcas) (La prisión de Cuauhtémoc) Este es el último episodio del libro Visión de los Vencidos, MIL GRACIAS POR FORMAR PARTE DE ESTA AVENTURA Y ACOMPAÑARME A DESCUBRIR NUESTRO VERDADERO ORIGEN, Me encantaría saber qué temas son de tu interés y si deseas que leamos algún otro libro sobre la cultura Mexica, por favor escríbeme un correo a misangremexica@gmail.com [misangremexica@gmail.com] para recibir tu petición y tus saludos, amaré leerte, con mucho cariño tu hermana de sangre mexica Aida. Visión de los vencidos es un intento por recopilar algunos de los principales escritos indígenas de los primeros años después de la caída de Tenochtitlan [https://es.wikipedia.org/wiki/Tenochtitlan]. La idea es presentar un panorama amplio del modo en que los mesoamericanos vivieron la Conquista de México [https://es.wikipedia.org/wiki/Conquista_de_M%C3%A9xico]. Bajo esa premisa, León-Portilla acude a varias fuentes escritas en náhuatl [https://es.wikipedia.org/wiki/N%C3%A1huatl], algunas de ellas traducidas al español por Ángel María Garibay Kintana [https://es.wikipedia.org/wiki/%C3%81ngel_Mar%C3%ADa_Garibay_K.]. Entre los documentos más importantes recogidos por León-Portilla se encuentran el Códice Florentino [https://es.wikipedia.org/wiki/C%C3%B3dice_Florentino], los Anales de Tlatelolco [https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Anales_de_Tlatelolco&action=edit&redlink=1] y los Cantares Mexicanos [https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Cantares_Mexicanos&action=edit&redlink=1] Con Visión de los vencidos León-Portilla rompe con la historia conocida, ya que hasta el momento los textos universalmente difundidos sobre la conquista eran los escritos de fray Bernardino de Sahagún [https://es.wikipedia.org/wiki/Fray_Bernardino_de_Sahag%C3%BAn], Diego Muñoz Camargo [https://es.wikipedia.org/wiki/Diego_Mu%C3%B1oz_Camargo] y algunos de otros españoles. En el libro se incluyen episodios de Texcoco, Chalco, Tezozómoc y Tenochtitlan. El libro consta de varios apartados, que abarcan el período comprendido entre el primer avistamiento de los españoles por parte de los mesoamericanos, en las costas del Golfo de México [https://es.wikipedia.org/wiki/Golfo_de_M%C3%A9xico] (1519), y la derrota final de los tenochcas en 1521.

13. jul. 2021 - 10 min
episode CAPITULO 14 UNA VISIÓN DE CONJUNTO. RELACIÓN DE LA CONQUISTA (1528) POR INFORMANTES ANÓNIMOS DE TLATELOLCO artwork
CAPITULO 14 UNA VISIÓN DE CONJUNTO. RELACIÓN DE LA CONQUISTA (1528) POR INFORMANTES ANÓNIMOS DE TLATELOLCO

CAPITULO 14 UNA VISIÓN DE CONJUNTO. RELACIÓN DE LA CONQUISTA (1528) POR INFORMANTES ANÓNIMOS DE TLATELOLCO (Llegada de Cortés. Los mensajeron de Motecuhzoma) (Cortés en Tenochtitlán) (La matanza del Templo Mayor en la fiesta de Tóxcatl) (La noche triste) (El regreso de los españoles) (El asedio de Tenochtitlán) (La gente se refugia en Tlatelolco) (El mensaje del señor de Acolhuacan) (Los tlatelolcas son invitados a pactar) (Se reanunda la lucha) (Descripción épica de la ciudad sitiada) (El mensaje del Acolnahuácatl Xóchitl) (Se consulta a los agoreros) (La ciudad vencida) (Prisión de Cuauhtémoc) (La orden de entregar el oro) (El suplicio de Cuauhtémoc) (El pueblo regresa a establecerse en Tlatelolco) Visión de los vencidos es un intento por recopilar algunos de los principales escritos indígenas de los primeros años después de la caída de Tenochtitlan [https://es.wikipedia.org/wiki/Tenochtitlan]. La idea es presentar un panorama amplio del modo en que los mesoamericanos vivieron la Conquista de México [https://es.wikipedia.org/wiki/Conquista_de_M%C3%A9xico]. Bajo esa premisa, León-Portilla acude a varias fuentes escritas en náhuatl [https://es.wikipedia.org/wiki/N%C3%A1huatl], algunas de ellas traducidas al español por Ángel María Garibay Kintana [https://es.wikipedia.org/wiki/%C3%81ngel_Mar%C3%ADa_Garibay_K.]. Entre los documentos más importantes recogidos por León-Portilla se encuentran el Códice Florentino [https://es.wikipedia.org/wiki/C%C3%B3dice_Florentino], los Anales de Tlatelolco [https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Anales_de_Tlatelolco&action=edit&redlink=1] y los Cantares Mexicanos [https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Cantares_Mexicanos&action=edit&redlink=1] Con Visión de los vencidos León-Portilla rompe con la historia conocida, ya que hasta el momento los textos universalmente difundidos sobre la conquista eran los escritos de fray Bernardino de Sahagún [https://es.wikipedia.org/wiki/Fray_Bernardino_de_Sahag%C3%BAn], Diego Muñoz Camargo [https://es.wikipedia.org/wiki/Diego_Mu%C3%B1oz_Camargo] y algunos de otros españoles. En el libro se incluyen episodios de Texcoco, Chalco, Tezozómoc y Tenochtitlan. El libro consta de varios apartados, que abarcan el período comprendido entre el primer avistamiento de los españoles por parte de los mesoamericanos, en las costas del Golfo de México [https://es.wikipedia.org/wiki/Golfo_de_M%C3%A9xico] (1519), y la derrota final de los tenochcas en 1521.

21. jun. 2021 - 49 min
episode CAPITULO 13 LA RENDICIÓN DE MÉXICO TENOCHTITLÁN artwork
CAPITULO 13 LA RENDICIÓN DE MÉXICO TENOCHTITLÁN

CAPITULO 13 LA RENDICIÓN DE MÉXICO TENOCHTITLÁN (El último presagio de la derrota) (La decisión final de Cuauhtémoc y los mexicas) (La prisión de Cuauhtémoc) (La huída general) (Los españoles se adueñan de todo) (Cortés exige que se le entregue el oro) (La relación de Alva Ixtlilxóchitl) (La rendición de Cuauhtémoc) (Cuauhtémoc frente a Cortés) (La duración del sitio) (La relación de Chimalpain: lo que siguió a la toma de la ciudad) Visión de los vencidos es un intento por recopilar algunos de los principales escritos indígenas de los primeros años después de la caída de Tenochtitlan [https://es.wikipedia.org/wiki/Tenochtitlan]. La idea es presentar un panorama amplio del modo en que los mesoamericanos vivieron la Conquista de México [https://es.wikipedia.org/wiki/Conquista_de_M%C3%A9xico]. Bajo esa premisa, León-Portilla acude a varias fuentes escritas en náhuatl [https://es.wikipedia.org/wiki/N%C3%A1huatl], algunas de ellas traducidas al español por Ángel María Garibay Kintana [https://es.wikipedia.org/wiki/%C3%81ngel_Mar%C3%ADa_Garibay_K.]. Entre los documentos más importantes recogidos por León-Portilla se encuentran el Códice Florentino [https://es.wikipedia.org/wiki/C%C3%B3dice_Florentino], los Anales de Tlatelolco [https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Anales_de_Tlatelolco&action=edit&redlink=1] y los Cantares Mexicanos [https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Cantares_Mexicanos&action=edit&redlink=1] Con Visión de los vencidos León-Portilla rompe con la historia conocida, ya que hasta el momento los textos universalmente difundidos sobre la conquista eran los escritos de fray Bernardino de Sahagún [https://es.wikipedia.org/wiki/Fray_Bernardino_de_Sahag%C3%BAn], Diego Muñoz Camargo [https://es.wikipedia.org/wiki/Diego_Mu%C3%B1oz_Camargo] y algunos de otros españoles. En el libro se incluyen episodios de Texcoco, Chalco, Tezozómoc y Tenochtitlan. El libro consta de varios apartados, que abarcan el período comprendido entre el primer avistamiento de los españoles por parte de los mesoamericanos, en las costas del Golfo de México [https://es.wikipedia.org/wiki/Golfo_de_M%C3%A9xico] (1519), y la derrota final de los tenochcas en 1521.

19. jun. 2021 - 27 min
episode CAPITULO 12 INCURSIONES DE LOS ESPAÑOLES EN LA CIUDAD SITIADA artwork
CAPITULO 12 INCURSIONES DE LOS ESPAÑOLES EN LA CIUDAD SITIADA

CAPITULO 12 INCURSIONES DE LOS ESPAÑOLES EN LA CIUDAD SITIADA (Quince españoles son apresados y sacrificados) (Nuevo ataque español) (Cincuenta y tres españoles sacrificados) (La situación de los sitiados) (Los españoles entran al mercado de Tlatelolco) ( El incendio del templo) (Otra incursión de los españoles) (Colocación de la catapulta en el mercado de Tlatelolco) (Contraataque de los mexicas) ( La acción del “Tecolote de Quetzal”) Visión de los vencidos es un intento por recopilar algunos de los principales escritos indígenas de los primeros años después de la caída de Tenochtitlan [https://es.wikipedia.org/wiki/Tenochtitlan]. La idea es presentar un panorama amplio del modo en que los mesoamericanos vivieron la Conquista de México [https://es.wikipedia.org/wiki/Conquista_de_M%C3%A9xico]. Bajo esa premisa, León-Portilla acude a varias fuentes escritas en náhuatl [https://es.wikipedia.org/wiki/N%C3%A1huatl], algunas de ellas traducidas al español por Ángel María Garibay Kintana [https://es.wikipedia.org/wiki/%C3%81ngel_Mar%C3%ADa_Garibay_K.]. Entre los documentos más importantes recogidos por León-Portilla se encuentran el Códice Florentino [https://es.wikipedia.org/wiki/C%C3%B3dice_Florentino], los Anales de Tlatelolco [https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Anales_de_Tlatelolco&action=edit&redlink=1] y los Cantares Mexicanos [https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Cantares_Mexicanos&action=edit&redlink=1] Con Visión de los vencidos León-Portilla rompe con la historia conocida, ya que hasta el momento los textos universalmente difundidos sobre la conquista eran los escritos de fray Bernardino de Sahagún [https://es.wikipedia.org/wiki/Fray_Bernardino_de_Sahag%C3%BAn], Diego Muñoz Camargo [https://es.wikipedia.org/wiki/Diego_Mu%C3%B1oz_Camargo] y algunos de otros españoles. En el libro se incluyen episodios de Texcoco, Chalco, Tezozómoc y Tenochtitlan. El libro consta de varios apartados, que abarcan el período comprendido entre el primer avistamiento de los españoles por parte de los mesoamericanos, en las costas del Golfo de México [https://es.wikipedia.org/wiki/Golfo_de_M%C3%A9xico] (1519), y la derrota final de los tenochcas en 1521.

12. jun. 2021 - 25 min
episode CAPITULO 11 COMIENZO EL ASEDIO DE MEXICO-TENOCHTITLAN artwork
CAPITULO 11 COMIENZO EL ASEDIO DE MEXICO-TENOCHTITLAN

CAPITULO 11 COMIENZO EL ASEDIO DE MEXICO-TENOCHTITLAN (La actitud de los mexicas después de idos los españoles) (La peste azota a los mexicas) (Reaparición de los españoles) (Los españoles atacan con bergantines) (La reacción defensiva de los mexicas) (Desembarco de los españoles) (Avanzan los españoles al interior de la ciudad) (La gente mexica se refugia en Tlatelolco) (El capitán mexica Tzilacatzin) Visión de los vencidos es un intento por recopilar algunos de los principales escritos indígenas de los primeros años después de la caída de Tenochtitlan [https://es.wikipedia.org/wiki/Tenochtitlan]. La idea es presentar un panorama amplio del modo en que los mesoamericanos vivieron la Conquista de México [https://es.wikipedia.org/wiki/Conquista_de_M%C3%A9xico]. Bajo esa premisa, León-Portilla acude a varias fuentes escritas en náhuatl [https://es.wikipedia.org/wiki/N%C3%A1huatl], algunas de ellas traducidas al español por Ángel María Garibay Kintana [https://es.wikipedia.org/wiki/%C3%81ngel_Mar%C3%ADa_Garibay_K.]. Entre los documentos más importantes recogidos por León-Portilla se encuentran el Códice Florentino [https://es.wikipedia.org/wiki/C%C3%B3dice_Florentino], los Anales de Tlatelolco [https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Anales_de_Tlatelolco&action=edit&redlink=1] y los Cantares Mexicanos [https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Cantares_Mexicanos&action=edit&redlink=1] Con Visión de los vencidos León-Portilla rompe con la historia conocida, ya que hasta el momento los textos universalmente difundidos sobre la conquista eran los escritos de fray Bernardino de Sahagún [https://es.wikipedia.org/wiki/Fray_Bernardino_de_Sahag%C3%BAn], Diego Muñoz Camargo [https://es.wikipedia.org/wiki/Diego_Mu%C3%B1oz_Camargo] y algunos de otros españoles. En el libro se incluyen episodios de Texcoco, Chalco, Tezozómoc y Tenochtitlan. El libro consta de varios apartados, que abarcan el período comprendido entre el primer avistamiento de los españoles por parte de los mesoamericanos, en las costas del Golfo de México [https://es.wikipedia.org/wiki/Golfo_de_M%C3%A9xico] (1519), y la derrota final de los tenochcas en 1521.

07. jun. 2021 - 24 min
En fantastisk app med et enormt stort udvalg af spændende podcasts. Podimo formår virkelig at lave godt indhold, der takler de lidt mere svære emner. At der så også er lydbøger oveni til en billig pris, gør at det er blevet min favorit app.
En fantastisk app med et enormt stort udvalg af spændende podcasts. Podimo formår virkelig at lave godt indhold, der takler de lidt mere svære emner. At der så også er lydbøger oveni til en billig pris, gør at det er blevet min favorit app.
Rigtig god tjeneste med gode eksklusive podcasts og derudover et kæmpe udvalg af podcasts og lydbøger. Kan varmt anbefales, om ikke andet så udelukkende pga Dårligdommerne, Klovn podcast, Hakkedrengene og Han duo 😁 👍
Podimo er blevet uundværlig! Til lange bilture, hverdagen, rengøringen og i det hele taget, når man trænger til lidt adspredelse.

Prøv gratis i 3 dage

99,00 kr. / måned efter prøveperiode.Ingen binding.

Eksklusive podcasts

Uden reklamer

Gratis podcasts

Lydbøger

20 timer / måned

Prøv gratis

Kun på Podimo

Populære lydbøger