Mostly True
Nickの生まれ故郷、ニュージーランドについて雑談しました!
Vær den første til at kommentere
Tilmeld dig nu og bliv en del af Mostly True-fællesskabet!
Derefter 99 kr. / måned · Opsig når som helst.
8 episoder
#8 日本経済について日本で会社経営をする外国人2人が語る │ Two foreigners who run companies in Japan talk about the Japanese economy
今回は日本の経済についていろいろなポイントを2人に語ってもらいました。 日本が世界で生き残るためには何を進めて行かないといけないのか、日本経済の利点欠点などなど 使っている英語がビジネス英語で少々難しいなと思う場合はYouTubeにアップしているものに日本語字幕をつけてお楽しみください
#7 日本の子供手当てって世界と比較して少ないの?│Comparison of Child Allowance in Japan and the World
今回は日本と世界の子供手当ての比較です。 1時間で話がまとまらなかったので次回は続きのお話になるか、違ったトピックになるのか。笑 いつも通りmostly trueです!
#6 日本人はアフターコロナでマスクを外せるのか│Can the Japanese unmask in the after corona?
日本では欧米諸国のようにマスクなしの生活が戻ってくると思いますか? 元々マスクをすることに違和感がなかった日本ではマスク装着が個人の判断になった現在でもほとんどの人がマスクをしています。 空気を読む文化を重んじる日本人が目だけで空気を読むことはできるのでしょうか Do you think life without masks will return in Japan as it has in Western countries? In Japan, where people originally felt comfortable wearing masks, most people still wear masks even now that wearing masks has become a personal decision. Can the Japanese, who value the culture of reading the air, read the air with their eyes alone?
♯5 Nickの故郷ニュージーランドってどんなところ?
#4日本人の空気を読む文化│Japanese Culture of Reading the lines
日本語ってなんだか曖昧な発音ばかりだし、日本人ってイエス、ノーをはっきり言わないけど、相手がどんな気持ちなのかを言葉以外から読み取る能力に長けていると思います。果たしてそれはコミュニケーションをとるにあたって良いことなのか。これによって空気を読む日本人はコミュニケーション能力に長けているのか。そんなトピックです。 The Japanese language is full of ambiguous pronunciations, and although Japanese people do not clearly say yes or no, I think they have a great ability to read the other person's feelings from something other than words. Is this really a good thing when it comes to communication? Does this mean that Japanese people who read the air are good communicators? This is such a topic.
Kommentarer
0Vær den første til at kommentere
Tilmeld dig nu og bliv en del af Mostly True-fællesskabet!