Now, Dhammapada
Below is the text of what is voiced in this episode, it is basically a continuation of the previous episode but in manuscript form it is from the one preface of Now, Dhammapada. At times you may find it comforting to pluck a single verse or fragment out of the 423 verses that make up most translations of the Dhammapada. Its natural to want to simplify the depth of what the Buddha was getting at and cherish it as the entirety of the Buddha’s teaching. Taking a verse or two as representative of the entirety of the Buddha’s teaching would be a big mistake yet it is an unfortunate side effect of the aphoristic form that the Dhammapada presents. Humans have this deep need to label and simplify lived experience. Subjectively it is perhaps more helpful than communally to rely on these simplifications. This four-pronged iconic framework of the Dhamma therefore can perhaps clarify and help us keep in perspective the larger whole that a phrase is a part. Lapsing into thinking the Buddha said or the Buddha didn’t say is a conventional way of speaking, however to truly believe this way of speaking is delusion. All too common delusion. Truly believing the accuracy of knowing what a person said thousands of years ago requires something well beyond knowledge. It requires belief. And belief is very handy sort of shorthand to recollecting experience, however it is absolutely inaccurate if blind belief, a belief not tested or experientially verified, becomes a sort of proxy for practiced experience. At the heart of what the Buddha taught is experiential not simply intellectual. The Buddha didn’t say any of this and the Buddha said all of this. It is for you to test out. Now, Dhammapada is an interpretation of translations into contemporary, at times colloquial North American usages of the English language. It is intended to relay the spirit of the Dhamma, the Way, translated for today. Simile and metaphor are a large part of the character and appeal of the Dhammapada, however many of the reference points, images and realities of long ago can be easily missed or totally not be relevant in today’s world. For example when is the last time you rode in or saw a chariot? When points of reference are very faint in relation to today’s lived experience I have taken the liberty of transposing the subjects of the simile or metaphor to a more easily relatable and thus understood subject and footnoted accordingly. For example instead of a chariot I have used a vehicle in parts of Now Dhammapada. Of great importance and easily misunderstood are the many verses pointed at monastic concerns which are often not relevant to lay life. In these verses I have paired down or at times drawn out the lay concerns that are at the heart of the teachings. In some particularly liberal interpretations, I have footnoted the instance. But readings of other Dhammapada’s will be necessary for you to get the widest interpretation of the multifaceted fabric of the Dhammapada. Though I hope this take on the Dhammapada is of help to you please understand that you really should checkout some other more traditional versions of the Dhammapada as you live your life of practice. You will notice that there are quite a few paragraphs that are very similar to immediate antecedents and they actually read as almost inadvertent typographic doubles. Likely having come into the translations over the course of a couple thousand years worth of telling. This too should be another level of reminder to the fact that the Dhammapada is a collection of translated words, a product of a primarily monastic lineage with undoubtedly multiple authors who have translated how to live wisely and kindly as taught well over two thousand years ago by one particular person. Each Dhammapada is just one anthology of key ingredients constituting a life of release from discontent as reported to have been taught by the Buddha, a once real person who walked and talked across the north of present day India. Lastly, please note that if you do not have a practiced experience with the Eightfold Path paired with some reading of the canon, there are likely to be many verses of the Dhammapada that will seem rather random or maybe even platitudinous. No worries, get to know the Dhammapada and then again in the future after having practiced the Eightfold Path read it a knew and see it a knew. The Dhammapada at its best is a reminder of what you have practiced wisely and what you continue to practice more wisely over time. Now, Dhammapada… This is a public episode. If you would like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit awakewax.substack.com [https://awakewax.substack.com?utm_medium=podcast&utm_campaign=CTA_1]
5 episoder
Kommentarer
0Vær den første til at kommentere
Tilmeld dig nu og bliv en del af Now, Dhammapada-fællesskabet!