羊晚·花地·文化

被岭南文化“硬控”!北京国际图书博览会上看“出版湾区”

10 min · 21. juni 2026
episode 被岭南文化“硬控”!北京国际图书博览会上看“出版湾区” cover

Beskrivelse

“广东出版展区太美了!陈列、光影、置景都展现了粤式特色,站在展区中心那棵树前,仿佛置身广东的庭院里。” “被广东文化‘硬控’了,很多潮汕实用周边,还看到化橘红、黑松露月饼和相关文创,地方文化强势输出。” “在广东出版展区看泛黄侨批和电影《给阿嬷的情书》。山海相隔的牵挂,全都写进文字里。” 本届北京国际图书博览会上的岭南元素——以岭南花窗为设计灵感的窗廊与景墙,结合侨批实物、图书及岭南文创的侨批文化展,收获了无数到场观众与线上网友的自发点赞。 6月17日-21日,第三十二届北京国际图书博览会在京举行。在广东省委宣传部的指导下,广东省出版集团、南方传媒携旗下11家出版单位,10家省内兄弟出版单位共21家单位集体参展。 作为世界第二大书展、亚洲最具影响力的文化盛会,本届BIBF汇聚80余国的1700余家出版机构。展会期间,广东出版馆紧扣中外文化传播、粤版图书出海主线,精心策划落地17场特色文化交流活动,讲好广东故事,推动岭南优秀出版物走向国际市场,深化中外图书版权合作。 APEC议题下的广东出版声音 APEC“中国年”如何书写亚太新篇章?在本届BIBF展会上,广东出版馆展出的重点图书精准聚焦APEC议题,是广东出版对于推动中国—东盟命运共同体建设的系统性回应。 由广东教育出版社出版的《我的APEC教育之路:从中国到亚太》,由北京外国语大学区域与全球治理高等研究院副研究员王燕亲笔撰写。出版方表示,这本书真实记录一位中国学者从“讲好中国故事”到深度参与国际规则制定的成长轨迹,更揭示了全球治理中共识如何达成、博弈如何展开的幕后逻辑。 作为APEC重要成员,中国始终致力于推动区域经济一体化、提升互联互通水平、促进包容性增长。APEC为“一带一路”搭建了高水平多边规则对话平台,“一带一路”则为APEC互联互通目标提供了务实落地的项目支撑,二者同向而行,共同服务于亚太区域的共同繁荣。 广东人民出版社推出的《命运与共:中国高质量共建“一带一路”纪实》,系统梳理了“一带一路”从理念萌芽成长为国际合作典范的完整历程。书中既记录了中老铁路、中欧班列等标志性重大工程,也收录了鲁班工坊、友谊医院等贴近民生的合作项目;既刻画了海外建设者的群像,也讲述了跨越国界的民间温情故事,生动展现了中国合作项目为共建国家带来的深刻改变。 中国作协党组成员、副主席吴义勤评价该书:“以全景视角、深度观察与生动叙事呈现‘一带一路’这一宏大主题,既阐释了中国方案的世界意义,也不回避推进过程中的复杂挑战,是新时代报告文学回应时代召唤、把握历史主动的优秀作品。” 本届展会上,广东经济出版社的《RCEP 2.0》同样备受关注。该书聚焦RCEP协定核心细则、落地实操路径与区域营商痛点,精准匹配外贸企业、科研智库的实务参考需求。展会现场,广东经济出版社与马来西亚Biblio Press正式签署《RCEP 2.0》英文版版权输出协议,推动粤马在经贸规则领域的知识共享与深度交流。 从个体经验到宏观叙事,从文化输出到知识共享,从规则指引到路径实操——广东出版正以多维度、立体化的方式,在APEC议题上发出响亮的广东声音。 粤版好书尽显岭南气韵 一扇岭南花窗半掩,斜斜漏进几缕叶影。本届BIBF广东出版馆里,参观者移步换景间,便自然浸进岭南园林“藏而不露”的幽远意境里。 驻足片刻,可静赏泛黄侨批上的动人字句。广东出版馆特别打造“一纸侨批 半世相思——侨批文化展”,以图书、实物、文创、互动相结合的多元形式,活化侨批这一世界记忆遗产。73种侨批主题图书依托海量原始侨批档案,融合多学科视角,全方位挖掘侨批背后的家庭温情、跨国交往与家国大义。现场还展出了近百封真实侨批,每一行手写的字迹里,都藏着一段岁月真情。 “目前广东的侨批文献已经突破20多万件。在编纂过程中,专家学者以家庭为单位对这些侨批进行处理,部分时间跨度从晚清一直延续到上世纪50年代,极为罕见。”五邑大学教授、《广东侨批文献大系》主编张国雄介绍,《广东侨批文献大系》还首次系统收录大量侨批局档案,集中呈现了近年广东在侨批保护、研究与活化领域的最新成果。这套广东省“十五五”重大文化工程成果,预计将于今年八月的南国书香节正式与读者见面。 在粤产电影《给阿嬷的情书》中,那些被细心珍藏的泛黄侨批,是报平安的家书、解燃眉之急的汇款凭证,也是跨越山海、满载侨乡记忆的特殊“广货”。 定睛细看,小到一朵木棉花、一个无米粿,大到一座翘角飞檐的潮汕老厝,无不是“广货”。正如广东省社科联党组成员、专职副主席许德友所说:“广货从珠江两岸走向全国、远销全球,完整见证了广东坚守制造业当家、深耕实体经济、推进高水平对外开放的壮阔征程。” 本届展会上,《天下广货》新书发布会正式首发。该著作是国内首部系统梳理1978-2026年广货完整发展历程的通识读本,现场同步完成英文版权输出签约,为岭南实业文化架起一座国际传播的桥梁,迈出广货文化与广东经验走向全球的关键一步。 从风物延伸到山水、人文与时代成就,粤版精品图书始终在以纸为媒,向世界讲述岭南大地上的鲜活故事。 作为本届BIBF重磅首发作品之一,《魅力广东》尽显南粤山水之美、人文之韵与敢为人先的改革风骨。广东省出版集团、南方出版传媒党委书记、董事长谭君铁表示,该著作图文并茂,立体勾勒出传统与现代交融、开放与务实兼具的广东形象,兼具思想深度、艺术质感与阅读温度,未来将推进多语种译介与海外传播,让它成为海外读者了解粤港澳大湾区的“粤牌”“侨牌”“湾牌”。目前,《魅力广东》已完成海外版权签约,开启国际化传播之路。 一批蕴含岭南文脉的精品力作从这里出发,顺着版权合作的航道,把悠悠粤韵带向更辽阔的远方。 从“湾区出版”到“出版湾区” 2026年是《粤港澳大湾区发展规划纲要》发布实施的第七年,如今的大湾区建设已从基础设施的“硬联通”、规则机制的“软联通”,进入到文化认同“心联通”。 出版作为构建大湾区文化认同的重要力量,正当其时。 作为粤港澳三地共同主办的同名展览图录,《三城记》是广东省博物馆“岭南文化走出去”译著出版项目的首部成果。书中依托211件外销画、丝绸布匹、家居用品等展品,追溯大湾区各城市的深厚历史渊源,展现粤港澳三地如何通过海上丝绸之路连接世界。 基于文物实证,本书构建了严谨的湾区外销史研究体系。而丝绸作为中阿贸易的重要纽带,也使该书具备了超越学术的文明对话价值。岭南美术出版社副总编辑刘向上表示:“《三城记》讲述的明清时期粤港澳与丝绸外销,与古代海上丝绸之路的历史高度契合。这不仅是关于丝绸贸易的学术著作,更是连接中阿两大古老文明的桥梁。” 读懂湾区的历史,更要读懂湾区的当下。前来参会的观众可以通过《叹广东 游湾区》丛书,了解广东省内数百个文旅地标,感受大湾区城市群的独特魅力与生活方式。书名中的“叹”字是一种生活态度的凝练——既有“叹早茶”的闲适,亦有“叹世界”的从容,让海外读者得以领略大湾区独有的生活气息。 由广东省社科联主管主办、广外粤港澳大湾区研究院承办的学术集刊《大湾区研究》,则聚焦粤港澳大湾区建设中的前沿理论与实践发展,它是广东构建大湾区叙事体系的重要学术平台,正向全球呈现一个学理扎实、实践鲜活的“文化湾区”形象。 从“湾区出版”到“出版湾区”,广东出版正在完成一次角色跃升,从历史厚度、生活温度与思想深度三个维度立体参与“文化湾区”的塑造,以知识的力量,为“湾区气韵”注入厚重的文化底蕴。 文|记者 梁善茵 熊安娜 图|主办方提供

Kommentarer

0

Vær den første til at kommentere

Tilmeld dig nu og bliv en del af 羊晚·花地·文化-fællesskabet!

Kom i gang

1 måned kun 9 kr.

Derefter 99 kr. / måned · Opsig når som helst.

  • Podcasts kun på Podimo
  • 20 lydbogstimer pr. måned
  • Gratis podcasts

Alle episoder

300 episoder

episode 写给游客的最美回信!2026广州暑期游宣传推广系列活动启幕 cover

写给游客的最美回信!2026广州暑期游宣传推广系列活动启幕

盛夏七月,花城如画。7月10日上午,由广州市文化广电旅游局主办,花都区文化广电旅游体育局、广州融创文旅城协办的“乐游花城·悦享一夏”2026广州暑期游宣传推广系列活动,在融创文旅城璀璨启幕。 活动以“一封来自上海的520信笺”为情感引线,集中发布了20条精品旅游线路、千余项暑期文旅活动及覆盖全产业链的惠民大礼包。省、市、区有关单位,相关文旅企业、行业协会代表,共同启动夏日文旅盛宴。 一封书信,开启花城夏日温情 启动仪式别开生面,以来自上海少年“一封跨越山海的信”温情开篇。信封上恰巧落款“5月20日”的邮戳,引出广州与游客“我爱你”的深情告白。一封信的故事,承载了无数游客对五羊传说、粤式美味和岭南文化的神往,也映射出广州文旅“以客为尊”的服务初心。 现场发布的20条精品线路,正是广州写给所有游客的最美回信,涵盖亲子潮玩、科创实践、红韵人文、自然生态四大主题,将云山珠水的清凉、千年古城的回响、硬核科技的酷炫,浓缩成各具特色的“夏日打开方式”。 特色打造,共建避暑康养胜地 依托空铁联运枢纽,花都正迎来历史性机遇。7月1日,香港西九龙至广州北站直达高铁正式开通,车程仅需1小时17分钟,标志着港花“一小时生活圈”从蓝图变为现实。 以此为契机,花都区发布了“城芯潮玩、湖居艺术、山野康养、古村田园”四条精品微度假线路,并推出诚意满满的优惠礼包。从“北大门”到“会客厅”,花都正以花样之姿迎接八方来客。 从化则凭借“中国温泉之都”与“北回归线上的明珠”双重名片,重磅推出“避暑纳凉季”。依托69%以上的森林覆盖率,今夏精心策划了7大类58项活动,打造“激爽漂流+森系溯溪+水上运动”产品体系,18家文旅企业联合推出专属优惠,即日起至10月,应届中高考生凭准考证可免费游览石门国家森林公园、流溪河森林公园等5家景区,并享受酒店、餐饮等多项折扣。 重磅升级,融创“西游”“冰雪”多IP迎度假狂欢 作为本次活动协办方与举办地,广州融创文旅城重点宣介了暑期全业态产品矩阵。今夏将主打“首届西游潮玩节”——上百名西游NPC全天互动、30+场日夜演艺,一票畅玩三天;热雪奇迹则将华南“大冰箱”打造成卡皮巴拉与滑雪企鹅的“极寒部落”,大湾区TOP级玫瑰冰川滑道、亚洲最大室内滑雪地形公园全天开放,让游客在零下6℃反季节消夏;融创水世界联动DNF手游、奇妙萌可打造室内亲水专场,融创茂同步开启闪闪星球少儿才艺嘉年华与暑期嗨购季。 同时,园区还贴心规划了两条成熟微度假路线,覆盖研学、家庭、年轻客群全图谱。 多方联动,构建暑期消费强磁场 本次活动依托市级统筹、各区联动、市场主体参与的推广格局,整合多元资源,构建立体化消费生态: 云端畅行:南方航空喜迎成立70周年之际,加大产品服务升级力度,暑期抵离穗航班继续扩容,针对性加密热门航线,并推出“粤享出行”接送机券、机上餐食上新等服务,让“云端之旅”更美好。 全业惠民:岭南集团发挥全产业链优势,推出“消失的名菜”、荔枝主题宴等舌尖美味,上线“小红花”“小鸣”等文创手信,并发放涵盖食宿行的多重优惠券。 美团则重磅发布“美在广州”项目,基于让“好故事”被传播、让“好商品”被找到、让“好体验”被记住的理念,上线专题优惠券包,联合拍摄主题宣传片,创意推出“植愈夸夸卡”及骑手“花城战袍”,让外卖小哥变身城市“移动推介官”。 跨界融合:广东省研学旅行协会与广州融创文旅城现场签约,共同开发高品质研学产品。 活动现场,醒狮街舞《Lion Up》燃炸开场,国风舞蹈《惊鸿舞韵》尽显东方美学,机器人舞蹈展现科技魅力,广东省木偶艺术剧院的“大湾鸡”更是萌翻全场,生动诠释了广州“老城市新活力”的文旅底色。 展望未来,打造世界级旅游目的地 当前,广州正锚定建设世界旅游目的地的目标,以文塑旅、以旅彰文,努力让“诗和远方”在满足人民美好生活新期待中实现更好联结。春节以来,广州以“广州过年·花城看花”招牌,持续焕发新气象,让花香与年味成为城市最美的开篇。上半年,全市接待游客人次和文旅消费总额均保持稳健增长,预计全市接待游客1.2亿人次,同比增长6%,实现文旅消费1720亿元,同比增长6%。 广州将以此次活动为契机,持续打好有“凉”方、有“研”值、有“潮”味、有“好”礼四张牌,通过政策撬动、产品创新和优化服务,全力打造世界级旅游目的地。 这个夏天,广州已备好一桌集文化味、烟火气、时尚感于一体的“文旅大餐”。诚邀广大游客走进花城,在云山珠水间,共度一个精彩难忘的清凉夏日! 文、图 | 记者刘星彤 通讯员 穗文广旅宣

I går6 min
episode 他们来了,APEC近了!2026“全球作家写广东计划”欢迎交流会在深圳举行 cover

他们来了,APEC近了!2026“全球作家写广东计划”欢迎交流会在深圳举行

7月10日,2026“全球作家写广东计划”欢迎交流会在深圳画院举行。 午后的阳光炽烈而明亮,一如这座“奇迹之城”扑面而来的热忱,将来自印度尼西亚、韩国、墨西哥、秘鲁、新加坡、越南等APEC成员国的7位作家拥了满怀。 广东省作家协会、深圳市文联有关领导与深圳本土作家共同出席欢迎交流会,向远道而来的各国作家致以诚挚欢迎。 以文学之名,赴APEC之约 广东省作家协会党组书记、专职副主席向欣在致辞中表示,“全球作家写广东计划”作为实施“文通四海”工程、赋能2026 APEC“中国年”的重要文学活动,“必将是一次以文学为桥梁、中外作家践行全球文明倡议的双向奔赴”,更是一趟“以创作为导向、探索中国故事和广东故事开放式叙事、国际化表达的创新之旅”。 “与君远相知,不道云海深”,向欣说,“无论是从世界看中国,还是从中国看世界,文学始终是跨越时空的心灵和鸣,是美美与共的友谊纽带。”借此机会,她向全球作家发出诚挚邀约,希望他们多到广东采风,与广东作家“相遇相知”。 恰逢2026 APEC“中国年”的重要时刻,南海之滨的深圳向作家们敞开怀抱。深圳市文联党组书记、主席刘文斌向外国作家生动描绘了深圳这座城市的传奇底色——作为中国最早的经济特区和改革开放窗口,短短的四十多年间,从一个落后的小渔村发展成为现代化国际大都市。他将深圳的精神内核概括为“因改革而生、凭创新而兴”,期待外国作家在两个月的采风创作中,“深入大街小巷,深度走进深圳、走近市民”,从国际视角向世界讲述“深圳故事、广东故事、中国故事”。 清风承载故事,传奇应运而生 墨西哥作家曼努埃尔·贝塞拉作为作家代表致辞。 “人类自古便栖身于诗意之中,诗歌亦是人们互通心意的载体。”贝塞拉以诗意的语言表达对文学的理解,他引用墨西哥俗语“言语随风飘散”:“清风亦可承载故事,跨越山海辗转四方,传奇便是这般应运而生。文学在此刻牵起彼此,“我们共同落笔一段崭新的故事”。“创作者的阅历格局,决定作品的底色风骨”,贝塞拉表示,这片土地必将“融进我往后的文字之中”。 接受记者采访时,贝塞拉对未来两个月采风之旅充满期待:“我对一切都抱有期待,想尽可能多地学习、感受。”他渴望更深入地感受广东本土音乐与诗歌,结识本地诗人与艺术家,期待与中国诗人交流“独有的世界观、藏在文字里的诗意,以及对人性的思考”。 在交流会间隙,韩国作家李秉律与记者聊起他的中国足迹。作为旅行作家,他已走过近五十座城市。谈及广东,他最迷恋的是漫无目的地钻入广州老城区的角落,寻找不同的菜市场——在他看来,“那里藏着最真实的生活面貌”。 今天上午,他独自钻进深圳地铁车厢,汇入人流,又漫步至商业街。阳光炽热,两位本地阿姨主动搭话,得知他是韩国人后,笑着问:“是在香港工作的‘欧巴’吗?”接下来的采风之旅,他期待遇见更多这样的惊喜,走进他喜爱的中国作家余华笔下那片烟火人间。 “我已经做好深刻感动的心理准备。”李秉律笑着对记者说。 读懂广东的过去与未来 随后,广东省作家协会主席谢有顺带来岭南文化文学主题讲座,向外国作家梳理岭南文化由本土、中原及海外三种文化交融而成的历史脉络,展示岭南文化“世俗、生猛、现代”的三大核心特质,帮助外国作家理解广东“混杂”与“共生”的独特美学、既扎根传统又狂飙突进的文化性格。深圳市社科院副院长杨建则用翔实的数据与案例解读了深圳四十余年的发展奇迹,为作家们的后续采风提供了深厚的人文历史注脚。 “广东对世界各地的了解很充分,但许多国家对广东的了解却远远不够。”谢有顺在接受记者采访时谈道,广东自古便是开放、多元、海纳百川之地,与海外交流密切且从未中断。正因如此,此次邀请各国作家来到广东,通过采风、交流、走访乃至两个月短居,他希望作家们能“对广东有一些感性、直接的了解”,继而用他们的笔触记录这片土地,传递“这里的人奋斗的故事”。 银幕内外的乡愁共鸣 欢迎交流会前,外国作家们观看了近期热映的潮语电影《给阿嬷的情书》。 新加坡作家李添明是第三代潮汕籍华人。他说,虽然自己未曾亲历那个年代,但家族的记忆在观影时被瞬间唤醒,“早年我的祖辈们下南洋打工,再把家人接过去。”他感慨地说,“但我们更常听到的版本是,很多人去了就不再回来,在当地组建了第二家庭。可这部电影完全颠覆了这种印象,它让我意外,也让我感动。” 李添明特别提到家中至今保留的潮汕日常:常吃的“无米果”、熟悉的潮汕乡音……借助南枝与淑柔的故事,他第一次如此真切地“穿越”回祖辈的岁月。 作为“潮汕媳妇”的韩国汉学家宋佳彬,对影片中出现的“营老爷”、工夫茶、粿条、无米果则更加亲切。“这部电影虽然没有明星,也没有宏大的特效,但那些场景就是我的生活,我一直流眼泪。” 她是一名研究海外韩国人侨民题材的学者,在这部电影里,她探查到了东亚文化的共同脉搏。“韩国也有类似的历史,以前很多人去夏威夷、去德国打工,把钱寄回家。”她说,“这不只是潮汕的故事,也是我们的故事。东亚、东南亚的观众看了,都会感动——因为我们都懂得家庭意味着什么。” 夕阳洒落之际,欢迎交流会落下帷幕,而这场文学为桥、心意相通的跨国对话正在升温。文学的种子,已随风飘向山海之外。 文 | 记者 熊安娜 刘泳希 图 | 由主办方提供

I går7 min
episode 三星堆青铜器最新研究:青铜顶尊跪坐人像是真实再现而非神话符号 cover

三星堆青铜器最新研究:青铜顶尊跪坐人像是真实再现而非神话符号

四川省文物考古研究院10日公布三星堆青铜器最新研究成果,专家们通过对青铜顶尊跪坐人像的深入研究发现,这件器物并非抽象的神话符号,而是真实祭祀仪典的生动再现,反映出数千年前古蜀先民对神灵的崇拜。 凸眼巨耳的青铜纵目面具、通高两米多的青铜大立人像、近4米高的青铜神树……三星堆以众多形象奇特、造型精美的大中型青铜器而闻名于世。 负责这项研究的四川省文物考古研究院副研究馆员郭建波告诉记者,研究团队通过对3号祭祀坑出土的青铜顶尊跪坐人像进行金属成分分析,以及对其文化源流加以考证,得出两个重要发现: 第一,青铜人像和其顶着的青铜尊是由不同的工匠,在不同时间、不同地点分别制作好后,再在三星堆本地拼接组合而成。这也印证了三星堆青铜器有外来铸造的可能性,但最终完成地是三星堆。 第二,顶尊跪坐人像的这种形象表达,是源于祭祀场景中的一个真实投影。 “人手握神物,向前作揖膜拜,虽头顶一大尊,但面部还保持着严肃沉静,一副神圣而虔诚的样态,尊内还盛有海贝等珍贵物品。如此形象显然是经过古蜀工匠精心设计的,反映出三星堆祭祀场景,表达对神灵的敬仰。”郭建波说。 在此前的研究中,这件青铜器已被证实可以和8号祭祀坑出土的“神兽”组合在一起,其研究性复原3D打印品也已在博物馆对外展示。复原完成的这件青铜器通高1.589米,由上、中、下三部分构成。下层是“神兽”,中间层是一个跪在“神兽”背部的铜人像,上层为三段式的折肩尊。 郭建波介绍,神兽顶人、人顶尊形象在三星堆多件青铜器上反复出现,再现了古蜀祭祀场景,反映了古蜀人在祭祀活动中对世间万物、天地宇宙的认识,同时也体现出中原文化和古蜀文化因素的融合。 “这件青铜器体量巨大,由多个部件分铸而成,造型复杂独特,体现出三星堆先民高超的青铜设计和铸造技艺。它们既展现了古蜀文明的独特性,又体现出中原文化的强烈影响,昭示了中华文明源远流长、博大精深、多元一体。”郭建波说。

I går2 min
episode “百变”汤集祥“回家”了!广东画院新展荟萃跨越数十年精品 cover

“百变”汤集祥“回家”了!广东画院新展荟萃跨越数十年精品

7月10日下午,由广东画院、广东省美术家协会联合主办的“寻找意义——汤集祥创作研究展”开幕仪式于在广东画院隆重举行,活动同步举行汤集祥作品捐赠仪式,由岭南美术出版社出版的《汤集祥作品收藏集》也于开幕式正式首发。 本次展览是广东画院“丹青岁月”“丹青典藏”系列项目重磅学术成果,叠加悉尼海外展,形成两地联动展事,搭建了岭南美术个案研究、收藏及海内外传播、中外艺术交流新平台。展览展期至8月10日。 “这次展出的作品,是我从20世纪90年代以来创作的总体追求,它们就像我最好的朋友。”年近九旬的汤集祥精神矍铄,在接受记者采访时动情地说:“我这一辈子,就是在寻找意义。人不找意义,日子很难过得充实。今天展出的作品,绝大多数人都没有见过,包括很多艺术界的朋友。我非常期待今天的展览,期待听到大家真实的反馈。” 向广东画院无偿捐赠161件作品 展览以“寻找意义”为核心主题,集中展出汤集祥上世纪90年代至今近200件艺术精品,覆盖中国画、油画两大核心门类,搭配一手创作手稿、艺术文献,多数作品为首次面向公众展出。 作为岭南美术界标杆性艺术家,汤集祥身兼画家、美术理论家,深耕艺坛数十载,横跨版画、年画、剪纸、国画、油画、艺术评论多领域,被誉为“百变汤集祥”。 其创作扎根现实生活,融合民间艺术、古今中外视觉养分,以夸张变形、富有装饰性的独特语言书写时代与人文,《耕海》《石破天惊》等代表作享誉全国,并被中国美术馆收藏,累计五十万字艺术评论亦为岭南美术理论留下宝贵财富。 如今,年近九旬的他依旧笔耕不辍,本次展出新作占比可观,尽显其终身求索的艺术赤诚。 本次开幕式同步举办捐赠仪式,2025年汤集祥向广东画院无偿捐赠国画、版画、手稿等161件,是广东画院建院以来接收规模最大、体系最完整、文献链条最完备的单次个人艺术捐赠,成为画院馆藏发展进程中具有划时代意义的里程碑事件,也为开展汤集祥个案研究提供重要学术支撑。 值得关注的是,海外展先行启幕。6月27日,“栖·景——汤集祥跨文化绘画之旅”已在悉尼澳洲华人博物馆拉开帷幕,展期持续至7月13日,展出30多件旅居澳洲时期创作,集中呈现其跨文化融合的艺术特质,与广州主场展览遥相呼应,以美术为媒介促进中澳人文对话。 两地展事联动,全方位立体呈现其数十年创作脉络,彰显岭南美术开放包容、联通世界的文化格局。 “万变不离其宗” 众多美术界名家曾评价,汤集祥艺术最大特质在于“万变不离其宗”:画风常年求新求变,题材、技法、媒介不断突破,却始终坚守扎根生活、抒发真情的内核。 他提出“创作即寻找,意义在路上”,一生在跨界实验中探寻艺术表达的更多可能,这种永不止步的探索精神,对当代美术创作极具启发。 广东画院相关负责人表示,举办本次展览,既是致敬汤集祥终身耕耘艺坛、无私捐赠藏品的情怀,也是系统梳理、活化传承岭南现当代美术文脉。 未来该院将持续推进老一辈艺术家档案建设、专题展览与学术出版,深挖本土艺术资源,让岭南美术文脉在守正创新中持续焕发活力。 展览作品欣赏 文|记者 周欣怡 朱绍杰 通讯员 廖晋 林丹琦 图|主办方提供

I går4 min
episode 睇戏 | 越剧花旦陆志艳:林黛玉不只是多愁善感 cover

睇戏 | 越剧花旦陆志艳:林黛玉不只是多愁善感

7月9日晚,越剧经典剧目《红楼梦》在红线女大剧院上演。本次演出是上海越剧院三团首次在广州演出全本《红楼梦》,长达三个小时的演绎,让羊城观众过足戏瘾。 越剧《红楼梦》是著名越剧表演艺术大师徐玉兰、王文娟的代表作之一,被誉为越剧里程碑式的经典。本次演出由上海越剧院徐派小生俞果饰演贾宝玉,王派花旦陆志艳饰演林黛玉。 当晚演出前,林黛玉的饰演者陆志艳在后台接受媒体采访。“林黛玉是极具经典的文学形象。正如‘一千个读者心中有一千个哈姆雷特’,观众对影视作品中形成的经典形象有既定认知,而我们越剧通过程式化的戏曲手段进行演绎,关键在于观众能否接受这种不同于影视的艺术表达方式。”在解读“林黛玉”这个角色时,陆志艳认为,林黛玉性格率真、孤傲、聪明且纯真,展现了本真的自我,而非仅仅局限于大众印象中多愁善感的南方女性形象。 陆志艳作为上海越剧院《红楼梦》演出的第十代演员,代表了90后新生代的演绎视角。她说,在长期传承和频繁演出中自然产生新的灵感,更多依赖于个人的艺术感悟。她希望通过此次演出,让广州观众爱上源自江南的越剧艺术。 越剧与粤剧,虽然发音相同,但属于两个不同的剧种。陆志艳表示,上海越剧与广州粤剧在程式化表演手法、妆容装扮等细节上各有特色,双方存在诸多可相互学习和借鉴之处。 越剧《红楼梦》历经60多年传承仍常演常新,具有独特的艺术魅力。陆志艳认为,老艺术家们从长篇原著中精选出11折戏,完整而精炼地诠释了“宝黛”爱情故事,体现了极高的艺术提炼能力。同时,如同现代作品不断修改完善,经典剧目也在不断的演出实践中保持生命力。 文 | 记者 黄宙辉 李娇娇 通讯员 王媛媛 文瑶 图 | 邓迪 视频 | 记者 李娇娇 黄宙辉

I går2 min