30秒情境英文
「我 lost 公車」「我 miss 鑰匙」——沒趕上車用 miss、弄丟東西用 lose,台灣人超常說反。這篇用一段趕車趕到崩潰的對話教你 miss(沒趕上/錯過/想念)和 lose(弄丟/失去/輸)差在哪,搭配情境對話與逐字稿,一次搞懂不再錯。 💬 你以前是不是也說過 "I lost the bus"? 留言用今天學的 miss/lose 造一句,看看你有沒有用對! 👇 ▶ 完整逐字稿、重點單字、句型: https://mjenglishclass.com/daily-english/2026-07-11-en-lose-vs-miss [https://mjenglishclass.com/daily-english/2026-07-11-en-lose-vs-miss] 🔓 解鎖無廣告+完整內容,支持 VIP 訂閱: Apple|https://apple.co/4rYiYa7 [https://apple.co/4rYiYa7] Spotify|https://sptfy.bio/mjenglish [https://sptfy.bio/mjenglish] (點頁面 🔒 鎖頭即可訂閱解鎖) 📚 推薦教材:賴世雄獨門英文文法心法+圖表+練習 👉 https://s.shopee.tw/AKO1JfgYp4 [https://s.shopee.tw/AKO1JfgYp4] (內含推廣連結,購買不會多收你的費用,但能支持節目 🙏) ☕ 請我們喝杯咖啡: https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA [https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA] ━━━━━━━━━━━━━━ 🗣️ 情境對話 Dialogue 場景:Amy 遲到趕來找 Leo,剛沒趕上火車、又好像把錢包弄丟了,整個早上兵荒馬亂。 Amy: Sorry I'm so late! I just missed the train by like ten seconds. (抱歉我遲到超久!我差十秒就趕上,結果還是沒趕上那班火車。) Leo: No worries. But you look stressed — is everything okay? (沒關係啦。不過你看起來很緊繃——還好嗎?) Amy: Not really. I think I lost my wallet somewhere on the way here. (不太好。我好像在來的路上把錢包弄丟了。) Leo: Oh no. Did you leave it on the train, or maybe drop it? (糟糕。是掉在火車上,還是不小心掉了?) Amy: No idea. And now I've missed the whole first half of the movie too. (完全不知道。而且我現在連電影上半場都錯過了。) Leo: Honestly, don't stress about the movie. We can catch the next showing. (老實說,電影別放心上。我們可以趕下一場。) Amy: You're the best. I've been losing everything lately — my keys, my umbrella… (你人最好了。我最近一直在弄丟東西——鑰匙、雨傘⋯) Leo: You're just tired. Let's retrace your steps and look for the wallet. (你只是太累了。我們循原路走回去找錢包吧。) Amy: Good idea. I'd hate to lose it for real — my whole life is in there. (好主意。我真的不想就這樣弄丟它——我全部家當都在裡面。) Leo: We'll find it. And hey, at least you didn't lose your phone. (會找到的。而且欸,至少你手機沒弄丟。) Amy: Don't jinx it! Okay, let's go before I miss anything else today. (別烏鴉嘴!好,趁我今天還沒錯過別的東西,快走吧。) Leo: Deal. Slow down and breathe — we've got plenty of time. (一言為定。慢慢來、深呼吸——我們時間還很多。) ━━━━━━━━━━━━━━ 📚 重點單字 miss/mɪs/沒趕上/錯過(車、活動、機會)——你沒抓到、沒到場 lose/luːz/弄丟/失去(你原本擁有的東西),也指輸掉比賽 miss you/mɪs ju/想念某人、感受到某人不在身邊 lost/lɔːst/迷路的、找不到方向的 catch/kætʃ/趕上(車、班次、場次)——miss 的相反,你有及時到 drop/drɑːp/(不小心)掉了、遺落——常是 lose 的原因 retrace your steps/ˌriːˈtreɪs jʊr stɛps/循原路走回去(找掉的東西) miss an episode/mɪs ən ˈɛp.ɪ.soʊd/錯過一集(沒看到) lose a game/luːz ə ɡeɪm/輸掉比賽 jinx/dʒɪŋks/烏鴉嘴、觸霉頭——講了反而招來壞事 ━━━━━━━━━━━━━━ 💡 重點句型 Sentence Patterns 1. miss + 車/活動 → 沒趕上、錯過 例:I missed the last train home.(我沒趕上末班回家的火車。) 1. lose + 物品 → 弄丟、失去 例:I lost my keys again.(我又把鑰匙弄丟了。) 1. miss + 人 → 想念 例:I miss you so much.(我好想你。) 1. be / get lost → 迷路 例:I'm lost — can you help me?(我迷路了,可以幫我嗎?) 1. catch ↔ miss → 趕上/沒趕上 例:Hurry, or we'll miss the bus!(快點,不然我們會沒趕上公車!) -- Hosting provided by SoundOn [https://www.soundon.fm/]
97 jaksot
Kommentit
0Ole ensimmäinen kommentoija
Rekisteröidy nyt ja liity 30秒情境英文-yhteisöön!