The Penny Dreadful Hour; or, A Feast of Early-Victorian Street Literature and Stories (no AI)
SHOW NOTES — for — EPISODE 2 (Season Six) (May 17, 2026) ———— * 01:55: STREET POETRY: From a broadside ballad: “I Shall be Married on Monday Morning,” about a very young milkmaid looking forward eagerly to her wedding night. (1845). * 04:40: BLACK BESS; or, THE KNIGHT OF THE ROAD (starring HIGHWAYMAN DICK TURPIN), Chapter 71-73: Tying up the sentry, Dick Turpin and Tom King hurry out into the storm — and when they arrive, they see a great light burning at the summit of the highest rock. It’s a decoy lighthouse! The smugglers aren’t just smugglers, they’re ship wreckers! And now a ship has fallen prey to them, decoyed onto the rocks! Scrambling over the dark rocks in the pitch darkness with the storm raging around them, the highwaymen try to get close enough to the wreck to save whoever they can … and avenge whoever they can’t. * 44:55: INTRODUCING MISS READ: One of the “ladies of the evening” listed and described in Harris’s List of Covent-garden Ladies, a directory for bucks and bloods out on the town in the early 1800s. Miss Read is described as 22 years old, very pretty, with dark eyes and eyebrows and a remarkable enthusiasm for fox-hunting and other sports of the field. * 48:10: A RATHER NAUGHTY COCK-AND-HEN-CLUB SONG: "The Milk-maid” (about a milkmaid who decides to try her skill upon a local swain. Set to the tune of “Let’s Haste to the Wedding.”) * 51:00: A FEW MILDLY DIRTY JOKES from what passed in 1830 for a dirty joke book: "The Joke-Cracker" by Martin Merryman, Esq. GLOSSARY OF EARLY-VICTORIAN SLANG USED IN THIS EPISODE: * KEN-CRACKERS: (from intro) Housebreakers. * ANGLING COVES: (ibid) Receiveers of stolen goods. * KNIGHTS OF THE ROAD: (ibid) Highway robbers. * CORINTHIAN: (ibid) Sporting man of rank and fashion, most famously represented by Corinthian Tom from Pierce Egan’s “Life in London,” the story of the adventures of a wealthy Regency rake named Tom and his country cousin Jerry as they rampage through the streets of London on a continual spree. * CYPRIANS: (From the introduction to Hostess Miss XXX) Ladies of easy virtue, a classical reference to the island of Cyprus, supposedly peopled with sexually frisky ladies. * SPORTING THEIR BLUNT: (ibid) Throwing money around. * FLICKER: (ibid) Liquor glass. * JACKY: (ibid) Gin. * SLUICE YOUR IVORIES: (ibid) Take a big drink. * MORRIS OFF: (from outro) Run away at top speed. * BEAKS ON THE NOSE: Police detectives or magistrates on an investigation. * DIDDLE COVES: Bartender or landlord in a gin palace or dram shop. * DAFFY DOXIES: Racy ladies who enjoy drinking daffy (gin). * CAPTAIN LUSHINGTONS: Habitual drunks. * BOOZING-KEN: Drinking den. * SMITHFIELD: In the early 1800s a notoriously crowded and dangerous neighborhood in which a very unsanitary open-air livestock market was regularly held until the 1850s.
151 jaksot
Kommentit
0Ole ensimmäinen kommentoija
Rekisteröidy nyt ja liity The Penny Dreadful Hour; or, A Feast of Early-Victorian Street Literature and Stories (no AI)-yhteisöön!