Poet Talk on WMUA
Samantha Pious translates women's poetry, especially sapphic women's poetry. Her aim is to contribute to a canon—or canons—of our own. So far, she has translated the selected poems of Renée Vivien, Natalie Barney, and Judith Teixeira. Her translations of Teixeira have been shortlisted for a Lambda Literary Award and for a Golden Crown Literary Award. She has also translated A Lover and His Lady: One Hundred Ballades, by Christine de Pizan, which is forthcoming with The Other Voice in Early Modern Europe: The Toronto Series through Iter Press. A volume of her original poems, Sappho Is Dead, is available through Headmistress Press.
98 jaksot
Kommentit
0Ole ensimmäinen kommentoija
Rekisteröidy nyt ja liity Poet Talk on WMUA-yhteisöön!