Archipelago
For the season finale, we sit down with Sherilyn Nicolette Hellberg, an up-and-coming American translator of Scandinavian fiction and non-fiction. After falling in love with Danish literature at school, she swapped Long Island for Copenhagen — and hasn’t looked back. From deciphering Danish idioms to navigating Copenhagen's literary "hothouse," Sherilyn shares her translation journey. You'll hear about learning a language that can sound like "French underwater", translating books that blur poetry and prose, and why AI can't match the human touch for capturing nuance. Whether you’re a bookworm or a language lover, this episode is a delightful deep dive into the art and joy of bringing Danish stories to the world. Links: Sherilyn’s official website [https://www.sherilynhellberg.com/] Waist Deep [https://www.penguin.co.uk/books/469479/waist-deep-by-ernst-linea-maja/9781787335646] by Linea Maja Ernst After the Sun [https://www.lollieditions.com/books/after-the-sun] by Jonas Eika Deficit [https://www.penguin.co.uk/books/468871/deficit-by-holten-emma/9780753561461] by Emma Holten The Employees [https://www.lollieditions.com/books/the-employees] by Olga Ravn My Work [https://www.lollieditions.com/books/my-work] by Olga Ravn Visit www.archipelagoaudio.com for more information.
27 episodios
Comentarios
0Sé la primera persona en comentar
¡Regístrate ahora y forma parte de la comunidad de Archipelago!