Beyond The Words

SHORTFALLS OF AI IN THE CONTENT CREATION AND TRANSCREATION PROCESS | With Rik Grant | beyondthewords

42 min · 13 de ago de 2025
Portada del episodio SHORTFALLS OF AI IN THE CONTENT CREATION AND TRANSCREATION PROCESS | With Rik Grant | beyondthewords

Descripción

Welcome to a new episode of Beyond the Words. Today Bruno and Amanda are speaking to Rik Grant, Global Head of Language and Cultural Services at international marketing agency Tag Worldwide. Rik talks to us about transcreation, assessing quality in languages you don't speak yourself, B2B vs B2C brand voices, and the shortfalls of AI in the content creation and transcreation process. Connect with Rik on LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/rik-grant-97525113/ We hope you enjoy this episode! Please don’t forget to subscribe to our channel and to let us know your thoughts below in the comments.  – Amanda, Bruno, and the beyondthewords podcast team Connect with Amanda Stauffer on LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/amstauffer/ Connect with Bruno Combart on LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/brunocombart/ Link to the Zeitgeist website: http://www.zeitgeist.eu.com/  You can also write to beyondthewords@zeitgeist.global  Listen to beyondthewords on these podcast platforms:  Spotify: https://open.spotify.com/show/5YXINVns0Hpr80BeT1ONAg  Apple Podcasts: https://podcasts.apple.com/us/podcast/beyond-the-words/id1736761753  Amazon Podcasts: https://music.amazon.com/podcasts/94a30541-3b48-43e1-a8b8-d1a491e90aea #podcast #fyp #localization #l10n #translation #transcreation #beyondthewords #globalcontent #languageandculture #internationalmarketing #multilingualstrategy #zeitgeist Beyond the Words is a podcast hosted by Amanda Stauffer and Bruno Combart that explores the intersection of language, culture, and communication. Created by Zeitgeist, this show dives deep into the world of localization, translation, and transcreation, spotlighting the voices shaping the global content space. Each episode features insightful conversations with localization experts, marketing professionals, and global strategy leaders who share real-world stories and forward-thinking perspectives. Whether you're navigating multilingual campaigns, managing L10N workflows, or exploring how to make messaging resonate across borders, this podcast is your go-to guide. Tune in for discussions around AI in localization, internationalization best practices, career growth in the industry, and the future of cross-cultural content.

Comentarios

0

Sé la primera persona en comentar

¡Regístrate ahora y únete a la comunidad de Beyond The Words!

Prueba gratis

Empieza 7 días de prueba

$99 / mes después de la prueba. · Cancela cuando quieras.

  • Podcasts solo en Podimo
  • 20 horas de audiolibros al mes
  • Podcast gratuitos

Todos los episodios

17 episodios

episode Why Storytelling is the Most Underrated Skill in Business | With Morana Perić | beyondthewords artwork

Why Storytelling is the Most Underrated Skill in Business | With Morana Perić | beyondthewords

Our guest today is Morana Perić, Director at Localization and DeepL. She tells Amanda and Bruno what it's like to use DeepL at DeepL, what good localization really means to her and why storytelling is the most underrated skill in business. Connect with Morana on LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/moranaperic/ We hope you enjoy this episode! Please don’t forget to subscribe to our channel and to let us know your thoughts below in the comments.  – Amanda, Bruno, and the beyondthewords podcast team Connect with Amanda Stauffer on LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/amstauffer/ Connect with Bruno Combart on LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/brunocombart/ Link to the Zeitgeist website: http://www.zeitgeist.eu.com/  You can also write to beyondthewords@zeitgeist.global  Listen to beyondthewords on these podcast platforms:  Spotify: https://open.spotify.com/show/5YXINVns0Hpr80BeT1ONAg  Apple Podcasts: https://podcasts.apple.com/us/podcast/beyond-the-words/id1736761753  Amazon Podcasts: https://music.amazon.com/podcasts/94a30541-3b48-43e1-a8b8-d1a491e90aea #podcast #fyp #localization #l10n #translation #transcreation #beyondthewords #globalcontent #languageandculture #internationalmarketing #multilingualstrategy #zeitgeist Beyond the Words is a podcast hosted by Amanda Stauffer and Bruno Combart that explores the intersection of language, culture, and communication. Created by Zeitgeist, this show dives deep into the world of localization, translation, and transcreation, spotlighting the voices shaping the global content space. Each episode features insightful conversations with localization experts, marketing professionals, and global strategy leaders who share real-world stories and forward-thinking perspectives. Whether you're navigating multilingual campaigns, managing L10N workflows, or exploring how to make messaging resonate across borders, this podcast is your go-to guide. Tune in for discussions around AI in localization, internationalization best practices, career growth in the industry, and the future of cross-cultural content.

10 de sep de 202524 min
episode CLOSE THE GAP BETWEEN MARKETING AND SALES | With Neela Mistry-Bradshaw | beyondthewords artwork

CLOSE THE GAP BETWEEN MARKETING AND SALES | With Neela Mistry-Bradshaw | beyondthewords

Our guest today is Neela Mistry-Bradshaw. Neela has had a 25-year career building marketing teams in the B2B tech sector. Earlier this year she founded Align to “help businesses close the gap between marketing and sales.” She tells us how she does this as well as the importance of good localization and how to use AI strategically. Connect with Neela on LinkedIn: https://uk.linkedin.com/in/neela-mistry-bradshaw-31375125 We hope you enjoy this episode! Please don’t forget to subscribe to our channel and to let us know your thoughts below in the comments.  – Amanda, Bruno, and the beyondthewords podcast team Connect with Amanda Stauffer on LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/amstauffer/ Connect with Bruno Combart on LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/brunocombart/ Link to the Zeitgeist website: http://www.zeitgeist.eu.com/  You can also write to beyondthewords@zeitgeist.global  Listen to beyondthewords on these podcast platforms:  Spotify: https://open.spotify.com/show/5YXINVns0Hpr80BeT1ONAg  Apple Podcasts: https://podcasts.apple.com/us/podcast/beyond-the-words/id1736761753  Amazon Podcasts: https://music.amazon.com/podcasts/94a30541-3b48-43e1-a8b8-d1a491e90aea #podcast #fyp #localization #l10n #translation #transcreation #beyondthewords #globalcontent #languageandculture #internationalmarketing #multilingualstrategy #zeitgeist Beyond the Words is a podcast hosted by Amanda Stauffer and Bruno Combart that explores the intersection of language, culture, and communication. Created by Zeitgeist, this show dives deep into the world of localization, translation, and transcreation, spotlighting the voices shaping the global content space. Each episode features insightful conversations with localization experts, marketing professionals, and global strategy leaders who share real-world stories and forward-thinking perspectives. Whether you're navigating multilingual campaigns, managing L10N workflows, or exploring how to make messaging resonate across borders, this podcast is your go-to guide. Tune in for discussions around AI in localization, internationalization best practices, career growth in the industry, and the future of cross-cultural content.

27 de ago de 202526 min
episode SHORTFALLS OF AI IN THE CONTENT CREATION AND TRANSCREATION PROCESS | With Rik Grant | beyondthewords artwork

SHORTFALLS OF AI IN THE CONTENT CREATION AND TRANSCREATION PROCESS | With Rik Grant | beyondthewords

Welcome to a new episode of Beyond the Words. Today Bruno and Amanda are speaking to Rik Grant, Global Head of Language and Cultural Services at international marketing agency Tag Worldwide. Rik talks to us about transcreation, assessing quality in languages you don't speak yourself, B2B vs B2C brand voices, and the shortfalls of AI in the content creation and transcreation process. Connect with Rik on LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/rik-grant-97525113/ We hope you enjoy this episode! Please don’t forget to subscribe to our channel and to let us know your thoughts below in the comments.  – Amanda, Bruno, and the beyondthewords podcast team Connect with Amanda Stauffer on LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/amstauffer/ Connect with Bruno Combart on LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/brunocombart/ Link to the Zeitgeist website: http://www.zeitgeist.eu.com/  You can also write to beyondthewords@zeitgeist.global  Listen to beyondthewords on these podcast platforms:  Spotify: https://open.spotify.com/show/5YXINVns0Hpr80BeT1ONAg  Apple Podcasts: https://podcasts.apple.com/us/podcast/beyond-the-words/id1736761753  Amazon Podcasts: https://music.amazon.com/podcasts/94a30541-3b48-43e1-a8b8-d1a491e90aea #podcast #fyp #localization #l10n #translation #transcreation #beyondthewords #globalcontent #languageandculture #internationalmarketing #multilingualstrategy #zeitgeist Beyond the Words is a podcast hosted by Amanda Stauffer and Bruno Combart that explores the intersection of language, culture, and communication. Created by Zeitgeist, this show dives deep into the world of localization, translation, and transcreation, spotlighting the voices shaping the global content space. Each episode features insightful conversations with localization experts, marketing professionals, and global strategy leaders who share real-world stories and forward-thinking perspectives. Whether you're navigating multilingual campaigns, managing L10N workflows, or exploring how to make messaging resonate across borders, this podcast is your go-to guide. Tune in for discussions around AI in localization, internationalization best practices, career growth in the industry, and the future of cross-cultural content.

13 de ago de 202542 min
episode NURTURE YOUR LOCALIZATION EFFORTS AFTER THEY'VE BEEN PUBLISHED | With Teresa Toronjo | beyondthewords artwork

NURTURE YOUR LOCALIZATION EFFORTS AFTER THEY'VE BEEN PUBLISHED | With Teresa Toronjo | beyondthewords

Today's guest on Beyond the Words is Teresa Toronjo. Teresa has been working in languages for over a decade, first as a language teacher before moving to localization management. She currently works at freelance marketplace Malt as well as teaching courses in localization through Localization Academy. She talks to Amanda and Bruno today about working with collaborative localization teams, expectations vs. reality with AI, and the importance of nurturing your localization efforts after they've been published. Connect with Teresa on LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/teresatoronjo/ We hope you enjoy this episode! Please don’t forget to subscribe to our channel and to let us know your thoughts below in the comments.  – Amanda, Bruno, and the beyondthewords podcast team Connect with Amanda Stauffer on LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/amstauffer/ Connect with Bruno Combart on LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/brunocombart/ Link to the Zeitgeist website: http://www.zeitgeist.eu.com/  You can also write to beyondthewords@zeitgeist.global  Listen to beyondthewords on these podcast platforms:  Spotify: https://open.spotify.com/show/5YXINVns0Hpr80BeT1ONAg  Apple Podcasts: https://podcasts.apple.com/us/podcast/beyond-the-words/id1736761753  Amazon Podcasts: https://music.amazon.com/podcasts/94a30541-3b48-43e1-a8b8-d1a491e90aea #podcast #fyp #localization #l10n #translation #transcreation #beyondthewords #globalcontent #languageandculture #internationalmarketing #multilingualstrategy #zeitgeist Beyond the Words is a podcast hosted by Amanda Stauffer and Bruno Combart that explores the intersection of language, culture, and communication. Created by Zeitgeist, this show dives deep into the world of localization, translation, and transcreation, spotlighting the voices shaping the global content space. Each episode features insightful conversations with localization experts, marketing professionals, and global strategy leaders who share real-world stories and forward-thinking perspectives. Whether you're navigating multilingual campaigns, managing L10N workflows, or exploring how to make messaging resonate across borders, this podcast is your go-to guide. Tune in for discussions around AI in localization, internationalization best practices, career growth in the industry, and the future of cross-cultural content.

30 de jul de 202538 min