De Podcast
De/Դէ փոտքասթի 9-րդ դրուագի հիւրն է խմբագիր եւ թարգմանիչ Ռուբէն Ճանպազեանը: Յակոբն ու Տիգրանը Ռուբէնին հետ կը զրուցեն իր խմբագրական գործունէութեան (ներկայիս՝ «Թորոնթոհայ» ամսագիրի), թարգմանչական աշխատանքներուն եւ արեւմտահայերէնի դիմագրաւած դժուարութիւններուն մասին։ Անդրադարձ կը կատարուի նաեւ սփիւռքեան ինքնութեան ու հայերէնով ստեղծագործելու եւ հրատարակելու հրամայականին։ Դրուագը ամբողջութեամբ հայերէն է։ Միացէ՛ք մեզի՝ լսելով եւ տարածելով այս զրոյցը:In Episode 9 of De/դէ Podcast, hosts Hagop and Dickran are joined by editor and translator Rupen Janbazian for a special Armenian-language conversation.With Rupen, we discuss his work as an editor for various publications, including TorontoHye, his experience as a translator, and some of the key challenges facing Western Armenian today. The conversation also explores language preservation, identity in the diaspora, and the importance of continuing to create and publish in Armenian.This episode is entirely in Armenian.Listen, share, and join the conversation.🎵 Special thanks to Serouj Baghdassarian (C-Rouge) for our intro and outro music.🔗 Support & Follow De PodcastSupport our Patreon: / depodcast Facebook: / depodam Instagram: / depod.am Twitter/X: https://x.com/DePodcastamTikTok: / depodcastam LinkedIn: / de-podcast-am
9 episodios
Comentarios
0Sé la primera persona en comentar
¡Regístrate ahora y únete a la comunidad de De Podcast!