
Dharmatalks Kosan Maquestieau
Podcast de Konrad Kosan Maquestieau
Konrad Kosan Maquestieau is zenleraar en verantwoordelijk van de zendojo van Halle. Hij beoefent de zenmeditatie sinds 1990. Hij is leerling van de Franse meester Roland Yuno Rech. In 2015 kreeg hij van zijn leraar de dharmaoverdracht die van hem een traditioneel gecertificeerd leraar maakt. Kosan is tevens erkend door de Japanse Soto-school. In het burgerleven is Konrad leraar audiovisuele vorming aan de!Kunsthumaniora in Antwerpen. Hij is getrouwd met Annemie Genshin Van Attenhoven.
Empieza 7 días de prueba
$99.00 / mes después de la prueba.Cancela cuando quieras.
Todos los episodios
63 episodios
L’enseignement de Maître Dōgen s’inscrit dans la continuité directe de celui du Bouddha. La similitude entre les deux est profonde. Tout comme le Sermon de Bénares (Dhammacakkappavattana Sutta) constitue le tout premier enseignement du Bouddha, le Genjō Kōan de Maître Dōgen se trouve au tout début du Shōbōgenzō. On pourrait dire que, pour Maître Dōgen, le Genjō Kōan est la source d’où jaillit l’ensemble du Shōbōgenzō. Dès les quatre premiers versets, Maître Dōgen reprend d’ailleurs la dialectique du concept de la Voie du Milieu pour exprimer la Voie de l’Éveil et nous éclairer dans notre propre pratique. Voici la deuxième partie du teisho de Konrad Maquestieau consacré à La Voie du Milieu. Enseignement donné au Shōdō Dōjō le 22 février 2025. =========================================== De onderricht van meester Dōgen is een directe voortzetting van die van de Boeddha. De overeenkomst tussen de twee is diepgaand. Net zoals de preek van Benares (Dhammacakkappavattana Sutta) de allereerste leer van de Boeddha vormt, is Meester Dōgen's Genjō Kōan te vinden aan het allerbegin van de Shōbōgenzō. Je zou kunnen zeggen dat de Genjō Kōan voor Meester Dōgen de bron is waaruit de hele Shōbōgenzō ontspringt. Meteen vanaf de eerste vier verzen neemt Meester Dōgen de dialectiek van het concept van de Middenweg ter hand om de Weg van Ontwaken uit te drukken en ons te verlichten in onze eigen beoefening. Dit is het tweede deel van Konrad Maquestieau's teisho gewijd aan De Middenweg. Onderricht gegeven in de Shōdō Dōjō op 22 februari 2025. Simultane vertaling Roos Bommerez

La Voie du Milieu est un enseignement fondamental du Bouddha. C’est d’ailleurs le tout premier enseignement qu’il donna après son expérience de l’éveil. On le retrouve dans le Dhammacakkappavattana Sutta (le Sūtra de la mise en mouvement de la roue du Dharma, aussi connu sous le nom de Sermon de Bénares). Pourtant, ce concept est souvent mal interprété. Dans cette première partie du teisho, Konrad Maquestieau explique comment comprendre de manière juste la Voie du Milieu et quelle est son importance pour notre monde actuel. Le pragmatisme du Bouddha peut offrir une véritable voie de sortie à la crise des extrêmes dans laquelle nous nous retrouvons trop souvent. Enseignement donné au Shododojo le 22 février 2025. ========================================== De Middenweg is een fundamentele leer van de Boeddha. In feite was het de allereerste lering die hij gaf na zijn ervaring van verlichting. Het wordt gevonden in de Dhammacakkappavattana Sutta (het Sūtra over het in beweging zetten van het wiel van Dharma, ook bekend als de Benares Preek). Toch wordt dit concept vaak verkeerd geïnterpreteerd. In dit eerste deel van de teisho legt Konrad Maquestieau uit hoe je de Middenweg correct kunt begrijpen en wat het belang ervan is voor onze wereld van vandaag. Het pragmatisme van de Boeddha kan een echte uitweg bieden uit de crisis van extremen waarin we ons maar al te vaak bevinden. Onderricht gegeven in de Shodo dojo op 22 februari 2025 Simultane vertaling: Roos Bommerez

On peut lire dans les ouvrages de Maître Deshimaru qu'il parlait beaucoup de "l'ordre cosmique". C'est quoi exactement ? Est-ce que le Bouddha utilisait ce terme ? Retrouve-t-on ce concept chez Maître Dogen ou chez d'autres maîtres de la tradition? Enseignement oral donné au temple de la Gendronnière le 1 novembre 2024 durant la semaine de pratique. Photo by Christian Kapeller [https://unsplash.com/@ptrtng?utm_content=creditCopyText&utm_medium=referral&utm_source=unsplash] on Unsplash [https://unsplash.com/photos/black-and-white-printer-paper-a9BKBuhwzeY?utm_content=creditCopyText&utm_medium=referral&utm_source=unsplash]

Traditionnellement on a beaucoup opposé « l’éveil subit » de Maître Eno (6e patriarche Chinois, Dajian Huineng) avec « l’éveil graduel » de son compatriote le moine Jinshu (Shenxiu) au point de faire de Maître Eno le super champion de la compréhension de l’éveil et du moine Jinshu celui « qui n’avait rien compris ». A l’origine de cette opposition il y a les deux poèmes qu’ils ont écrit l’un et l’autre à la demande du 5e patriarche Konin (Hongren). En relisant attentivement le « Sutra de l’Estrade » dans lequel Maître Eno relate lui-même cet épisode, on remarque d’abord qu’il n’y a pas deux, mais trois poèmes et que finalement les deux poèmes de Maître Eno sont au fond un commentaire et un hommage au poème de Jinshu. Maître Eno ne fait rien d’autre qu’embarquer Jinshu dans le stade supérieur de l’expression de l’éveil par la compréhension de la vacuité. En d’autres mots, les deux pratiques co-existent. Il n’y a pas de différence de nature, seulement une différence de degré. Les deux personnages se rejoignent dans l’éveil du Bouddha. Enseignement oral donné au temple zen de la Gendronnière le 1 août 2024. Traduction simultanée en anglais par la nonne Catherine Delhomme. ========================================= Traditionally, the ‘sudden awakening’ of Master Eno (6th Chinese patriarch, Dajian Huineng) has been contrasted with the ‘gradual awakening’ of his compatriot, the monk Jinshu (Shenxiu), to the point of making Master Eno the super champion of understanding awakening and the monk Jinshu the one who ‘understood nothing’. The origin of this opposition lies in the two poems they both wrote at the request of the 5th Patriarch Konin (Hongren). If we reread the ‘Platform Sutra’ carefully, in which Master Eno himself recounts this episode, we first notice that there are not two, but three poems, and that Master Eno's two poems are basically a commentary on and homage to Jinshu's poem. Master Eno is doing nothing more than taking Jinshu to the higher stage of the expression of awakening through the understanding of emptiness. In other words, the two practices co-exist. There is no difference in nature, only a difference in degree. The two characters come together in the awakening of the Buddha. Oral teaching given at the Gendronnière Zen Temple on 1 August 2024. Simultaneous translation into English by the nun Catherine Delhomme.

FR./ Des six paramita (pratiques bouddhistes) le don est la première. Ce n'est pas un hasard car l'enseignement du Bouddha est principalement basée sur l'interdépendance de tous les phénomènes. En pratiquant le don nous créons du lien et nous exprimons complètement l'interdépendance. Enseignement oral donné au temple zen de la Gendronnière le 31 juillet 2023 durant le camp d'été. Traduction simultanée en anglais. ======================================= EN./ Of the six paramita (Buddhist practices), giving is the first. This is no coincidence, as the Buddha's teaching is based on the interdependence of all phenomena. By practising giving, we create bond and fully express our interdependence. Oral teaching given at the Gendronnière Zen Temple on 31 July 2023 during the summer camp, with simultaneous translation into English. ======================================= Photo by Clint Adair [https://unsplash.com/@clintadair?utm_content=creditCopyText&utm_medium=referral&utm_source=unsplash] on Unsplash [https://unsplash.com/photos/green-and-black-rope-BW0vK-FA3eg?utm_content=creditCopyText&utm_medium=referral&utm_source=unsplash]
Empieza 7 días de prueba
$99.00 / mes después de la prueba.Cancela cuando quieras.
Podcasts exclusivos
Sin anuncios
Podcast gratuitos
Audiolibros
20 horas / mes