Learn Dutch Everyday

EP144: Lowlands

4 min · 23 de may de 2026
Portada del episodio EP144: Lowlands

Descripción

"Lowlands" (Festivals & Events - Part 1) — in today's B1 Dutch lesson, Lisa and Maarten explore festivals & events. Grammar: future perfect tense Culture: lowlands, king's day, and the dutch festival calendar Vocabulary: Listen every day to build your Dutch vocabulary step by step. Learn Dutch Everyday — daily Dutch lessons for beginners and beyond. Preparing for the inburgering exam? [https://inburgeringprep.com/] Practice tests, study guides and more at inburgeringprep.com Listen on other platforms: 🎵 Spotify [https://open.spotify.com/show/1bsSEpFNbA6Fqzuof1SY6W?si=R9Kx5X7_TtqQx0l-s0wr1Q] 📺 YouTube [https://www.youtube.com/@inburgeringprep] 🍎 Apple Podcasts [https://podcasts.apple.com/podcast/learn-dutch-everyday/id1893738383] Transcript Lisa: Maarten, je raadt nooit wat ik aan het doen ben. Maarten, you'll never guess what I'm doing. Maarten: Laat me raden. Weer online aan het shoppen voor iets dat je niet nodig hebt? Let me guess. Shopping online again for something you don't need? Lisa: Echt niet! Ik zit al een uur in een digitale wachtrij. Ik probeer kaartjes te bemachtigen voor Lowlands! No way! I've been in a digital queue for an hour. I'm trying to get tickets for Lowlands! Maarten: Ah, de jaarlijkse strijd. Het festivalseizoen begint weer. Ah, the annual struggle. Festival season is starting again. Lisa: Precies! Ik heb er zó'n zin in. Exactly! I'm so looking forward to it. Maarten: Ja, ik zag het al, de agenda voor de zomer loopt weer helemaal vol. Het lijkt wel alsof er elk weekend tien festivals zijn in Nederland. Yeah, I saw it already, the summer calendar is filling up completely again. It seems like there are ten festivals every weekend in the Netherlands. Lisa: Dat is ook zo! En het begint eigenlijk al in april met Koningsdag. Dat is toch ook een soort nationaal festival? It really is! And it actually starts in April with King's Day. That's also a kind of national festival, isn't it? Maarten: Eigenlijk wel. De hele stad als festivalterrein. Alleen is de line-up iets minder... georganiseerd. It is, actually. The whole city as a festival ground. Only the line-up is a bit less... organized. Lisa: Haha, ja, de line-up is gewoon iedereen met een gitaar op een kleedje. Maar de sfeer is altijd geweldig. Haha, yeah, the line-up is just everyone with a guitar on a blanket. But the atmosphere is always great. Maarten: Dat is waar. Maar Lowlands is wel andere koek. Drie dagen, tentje mee, overnachten op een drassig veld. That's true. But Lowlands is a different story. Three days, bring a tent, spending the night on a soggy field. Lisa: Oh wacht, het is de ervaring! De voorpret alleen al... Weken van tevoren de line-up bestuderen, je tas inpakken... Oh wait, it's the experience! The anticipation alone... Weeks in advance studying the line-up, packing your bag... Maarten: En je voorbereiden op de teleurstelling als je favoriete band tegelijk speelt met een andere goede act. And preparing yourself for the disappointment when your favorite band plays at the same time as another good act. Lisa: Ja, dat is altijd balen. Maar het terrein is zo gigantisch, er is altijd wel iets te zien. Verschillende podia, theater, comedy... Yeah, that's always a bummer. But the grounds are so gigantic, there's always something to see. Different stages, theater, comedy... Maarten: En een enorme menigte. Ik vind dat soms best overweldigend. And a huge crowd. I sometimes find that quite overwhelming. Lisa: Nee joh, dat is juist gezellig! Samen met duizenden mensen voor een podium staan, allemaal voor dezelfde muziek. Dat geeft zo'n kick. No way, that's exactly what makes it fun! Standing in front of a stage with thousands of people, all for the same music. That gives such a kick. Maarten: Hm, ik weet het niet. Ik ben bang dat als ik eenmaal mijn plek in de menigte heb gevonden, ik die nooit meer durf te verlaten. Hm, I don't know. I'm afraid that once I've found my spot in the crowd, I'll never dare to leave it again. Lisa: Ach, wat een drama. Weet je, tegen de tijd dat het festival voorbij is, zal ik waarschijnlijk drie nachten nauwelijks hebben geslapen en mijn stem compleet kwijt zijn. Oh, what drama. You know, by the time the festival is over, I'll probably have barely slept for three nights and completely lost my voice. Maarten: Ja, precies. En dan zal je ook hebben ontdekt dat je de helft van je spullen bent kwijtgeraakt in de modder. Yeah, exactly. And then you'll also have discovered that you've lost half your stuff in the mud. Lisa: Lekker belangrijk! Dat hoort erbij. Maar serieus, het is zo moeilijk om een kaartje te bemachtigen. Het is bijna altijd binnen een uur uitverkocht. Who cares! That's part of it. But seriously, it's so difficult to get a ticket. It's almost always sold out within an hour. Maarten: Daarom begin ik er niet eens aan. Ik hoorde vorig jaar ook dat een ander festival op het laatste moment werd afgelast, omdat de vergunning niet rond was. Stel je voor. That's why I don't even bother. I also heard last year that another festival was canceled at the last minute because the permit wasn't finalized. Imagine that. Lisa: Nee! Wat een nachtmerrie. Dan heb je al die voorpret gehad voor niks. No! What a nightmare. Then you've had all that anticipation for nothing. Maarten: Precies. Dan zit je daar met je nieuwe tent en je festivaloutfit. Exactly. Then you're sitting there with your new tent and your festival outfit. Lisa: Oh, de outfits! Dat is ook een heel ding. Ik heb al een heel moodboard gemaakt. Tegen de tijd dat ik een kaartje heb, zal ik mijn hele garderobe al hebben gepland. Oh, the outfits! That's a whole thing too. I've already made a whole mood board. By the time I have a ticket, I'll have already planned my entire wardrobe. Maarten: Natuurlijk. Jij laat niets aan het toeval over, behalve dan je slaapschema. Of course. You leave nothing to chance, except for your sleep schedule. Lisa: Haha, precies. Maar jij gaat dus echt nooit naar zo'n groot festival? Haha, exactly. But you really never go to such a big festival? Maarten: Niet zoiets als Lowlands. Ik ga liever naar iets kleiners, een foodtruckfestival in het park hier in Utrecht of zo. Overzichtelijk. Not something like Lowlands. I'd rather go to something smaller, a food truck festival in the park here in Utrecht or something. Manageable. Lisa: Ook leuk! Maar je mist de magie van het verdwalen op een gigantisch terrein en een band ontdekken op een klein, verstopt podium. Also fun! But you miss the magic of getting lost on a gigantic site and discovering a band on a small, hidden stage. Maarten: Ik denk dat ik die magie wel overleef. Ik wacht wel tot jij de verhalen vertelt. I think I'll survive that magic. I'll wait until you t...

Comentarios

0

Sé la primera persona en comentar

¡Regístrate ahora y únete a la comunidad de Learn Dutch Everyday!

Prueba gratis

Empieza 7 días de prueba

$99 / mes después de la prueba. · Cancela cuando quieras.

  • Podcasts solo en Podimo
  • 20 horas de audiolibros al mes
  • Podcast gratuitos

Todos los episodios

150 episodios

episode EP150: Het poldermodel artwork

EP150: Het poldermodel

The polder model ("Het poldermodel") — episode 150 of Learn Dutch Everyday. Lisa and Maarten have a B1-level conversation about politics & society that teaches you indefinite pronouns. This lesson teaches you indefinite pronouns in context, plus you'll hear about poldermodel, tolerance and dutch democracy and why it matters in the Netherlands. Vocabulary: * het poldermodel — * overleggen — * consensus — * het compromis — * samenwerken — * de belangen — Whether you're studying for the inburgering exam or just want to speak better Dutch, this B1 lesson is for you. Subscribe for daily episodes! Preparing for the inburgering exam? [https://inburgeringprep.com/] Practice tests, study guides and more at inburgeringprep.com Listen on other platforms: 🎵 Spotify [https://open.spotify.com/show/1bsSEpFNbA6Fqzuof1SY6W?si=R9Kx5X7_TtqQx0l-s0wr1Q] 📺 YouTube [https://www.youtube.com/@inburgeringprep] 🍎 Apple Podcasts [https://podcasts.apple.com/podcast/learn-dutch-everyday/id1893738383] Transcript Lisa: Pfoe, best druk hier in dit debatcafé. En serieus ook, iedereen luistert zo aandachtig. Pfoe, it's quite busy here in this debate café. And serious too, everyone is listening so attentively. Maarten: Ja, precies. Geen geschreeuw, hè? Heel Nederlands. Yes, exactly. No shouting, right? Very Dutch. Lisa: Haha, echt hè? We houden niet van ruzie. We willen liever… polderen? Haha, right? We don't like conflict. We'd rather... 'polder'? Maarten: Nou ja, daar zeg je zoiets. Het beroemde poldermodel. Well, you're onto something there. The famous polder model. Lisa: Ja, het poldermodel! Ik hoor dat woord zo vaak, maar ik weet eigenlijk niet precies wat het inhoudt. Klinkt een beetje saai, als ik eerlijk ben. Iets met vergaderen, toch? Yes, the polder model! I hear that word so often, but I don't actually know exactly what it entails. Sounds a bit boring, if I'm honest. Something with meetings, right? Maarten: Haha, nou ja, dat is wel een groot onderdeel. Maar het is eigenlijk de basis van hoe veel beslissingen in Nederland worden gemaakt. Het gaat erom dat grote groepen met verschillende belangen proberen om samen tot een oplossing te komen. Haha, well, that is a big part of it. But it's actually the basis of how many decisions are made in the Netherlands. It's about large groups with different interests trying to come to a solution together. Lisa: Oké, en welke groepen zijn dat dan precies? Want ik voel me niet echt vertegenwoordigd in een polder. Okay, and which groups are those exactly? Because I don't really feel represented in a polder. Maarten: Nee, jij persoonlijk niet. Maar het gaat meestal om de drie grote spelers: de overheid, de werkgevers... No, not you personally. But it's usually about the three big players: the government, the employers... Lisa: ...en de werknemers, neem ik aan? ...and the employees, I assume? Maarten: Precies. En die werknemers worden dan weer vertegenwoordigd door een vakbond. Exactly. And those employees are then represented by a trade union. Lisa: Juist, die driehoek. En die gaan dan eindeloos met elkaar praten tot er iets uitkomt? Lijkt me vermoeiend. Right, that triangle. And they just talk endlessly until something comes out of it? Seems exhausting. Maarten: Dat is het ook. Het hele proces heet onderhandelen. Het doel is om een compromis te vinden. Iets waar iedereen mee kan leven. Niemand krijgt precies wat hij wil, maar niemand verliest ook alles. Alles is een beetje geven en nemen. It is. The whole process is called negotiating. The goal is to find a compromise. Something everyone can live with. Nobody gets exactly what they want, but nobody loses everything either. Everything is a bit of give and take. Lisa: Dus het is een soort mega-vergadering waar niemand echt gelukkig vandaan komt? Dat klinkt... efficiënt. Echt niet. So it's a kind of mega-meeting where nobody really comes away happy? That sounds... efficient. Not really. Maarten: Haha, zo kun je het zien. Maar de andere kant is dat je grote conflicten voorkomt. Denk aan landen waar het hele land platligt door stakingen. Dat wil eigenlijk niemand hier. De belangen zijn soms zo groot, dan is praten beter dan vechten. Haha, you could see it that way. But the other side is that you prevent major conflicts. Think of countries where the whole country is paralyzed by strikes. Nobody really wants that here. The stakes are sometimes so high, then talking is better than fighting. Lisa: Nee, dat is waar. Een staking is voor niemand goed. Maar duurt dat dan niet eeuwen? Voordat er zo'n akkoord is? No, that's true. A strike is good for no one. But doesn't that take ages? Before such an agreement is reached? Maarten: Soms wel. Het vergt veel geduld en heel veel overleggen. Maar het resultaat is vaak wel een stabiele oplossing. Iets waar de meeste mensen achter staan. Sometimes it does. It requires a lot of patience and a lot of consultations. But the result is often a stable solution. Something most people support. Lisa: Hm, ik snap het idee wel. Hm, I get the idea. Maarten: Ze zeggen wel eens dat het komt door onze geschiedenis met water. Iedereen moest samenwerken om de dijken te bouwen, anders verdronken we allemaal. Je kon niet in je eentje een dijk bouwen. They sometimes say it's because of our history with water. Everyone had to work together to build the dikes, otherwise we would all drown. You couldn't build a dike by yourself. Lisa: Oh wacht, dat is een goeie vergelijking. Je hebt de boer naast je nodig, ook al vind je hem misschien een eikel. Je moet wel samenwerken. Oh wait, that's a good comparison. You need the farmer next to you, even if you might think he's an ass. You do have to work together. Maarten: Ja precies. Of je het nou met iemand eens bent of niet, je moet een oplossing vinden. En dat zie je terug in die overlegcultuur. Yes, exactly. Whether you agree with someone or not, you have to find a solution. And you see that reflected in that consultation culture. Lisa: Ik zie het wel voor me bij ons op kantoor. Laatst hadden we een project. De ontwerpers, zoals ik, wilden iets heel creatiefs en moderns. De marketingafdeling wilde iets wat heel herkenbaar en 'veilig' was. En de baas, de werkgever, wilde vooral dat het niet te veel kostte. Speaker 1: I can totally picture it at our office. Recently we had a project. The designers, like me, wanted something very creative and modern. The marketing department wanted something very recognizable and 'safe'. And the boss, the employer, mainly wanted it not to cost too much. Maarten: Klinkt als een klassiek polderscenario. Speaker 2: Sounds like a classic polder scenario. Lisa: Ja! En toen hebben we weken vergaderd. Uiteindelijk is het iets geworden wat niemand echt fantastisch vond. Het was niet super creatief, niet super veilig,...

30 de may de 20265 min
episode EP149: Belastingen artwork

EP149: Belastingen

In this B1 Dutch lesson called "Belastingen", Lisa and Maarten discuss money & banking. You'll pick up words like de belasting, aangeven, de toeslag. Perfect for daily listening practice. Today's grammar point is conditional perfect. Along the way, discover dutch frugality and financial culture and how it shapes everyday Dutch. Vocabulary: * de belasting — * aangeven — * de toeslag — * de teruggave — * invullen — * de aangifte — Great for inburgering exam prep, Dutch language learners, or anyone who wants to understand spoken Dutch. New lessons every day! Need inburgering prep? [https://inburgeringprep.com/] Free resources at inburgeringprep.com Listen on other platforms: 🎵 Spotify [https://open.spotify.com/show/1bsSEpFNbA6Fqzuof1SY6W?si=R9Kx5X7_TtqQx0l-s0wr1Q] 📺 YouTube [https://www.youtube.com/@inburgeringprep] 🍎 Apple Podcasts [https://podcasts.apple.com/podcast/learn-dutch-everyday/id1893738383] Transcript Lisa: Pfff, Maarten, kijk nou. Die blauwe envelop ligt me al een week aan te staren vanaf de keukentafel. Pfff, Maarten, just look. That blue envelope has been staring at me from the kitchen table for a week. Maarten: Ah, ik zie het. De jaarlijkse uitnodiging van de Belastingdienst. Tijd om de aangifte in te vullen. Ah, I see it. The annual invitation from the Tax Authorities. Time to fill in the tax return. Lisa: Ik krijg er altijd een beetje stress van. Ik stel het altijd uit tot het laatste moment. It always gives me a bit of stress. I always postpone it until the last minute. Maarten: Niet nodig. Kom, pak je laptop erbij, dan kijken we er samen even naar. No need. Come on, grab your laptop, and we'll take a look at it together. Lisa: Oké, goed idee. Die aangifte moet voor 1 mei binnen zijn, hè? Ik ben altijd zo bang dat ik het verkeerd doe. Okay, good idea. That tax return has to be in before May 1st, right? I'm always so afraid I'll do it wrong. Maarten: Ja, dat is de deadline. Maar geen paniek. Heb je al ingelogd met je DigiD? Yes, that's the deadline. But don't panic. Have you already logged in with your DigiD? Lisa: Ja, ik ben erin. Oh wacht, een heleboel is al voor me ingevuld. Dat is wel handig. Yes, I'm in. Oh wait, a lot has already been pre-filled for me. That's quite convenient. Maarten: Ja precies. De fiscus weet al heel veel, zoals je salaris van je werkgever. Je hoeft het eigenlijk alleen maar te controleren en aan te vullen waar nodig. Exactly. The tax authorities already know a lot, such as your salary from your employer. You basically just need to check it and supplement it where necessary. Lisa: Aanvullen? Wat dan bijvoorbeeld? Ik heb niet echt speciale dingen, dacht ik. Supplement? Like what, for example? I don't really have any special things, I thought. Maarten: Nou, denk aan aftrekposten. Heb je bijvoorbeeld studiekosten gemaakt voor een opleiding? Of giften aan een goed doel? Dat soort dingen mag je soms aftrekken van de belasting. Well, think of deductions. For example, did you incur study costs for a course? Or donations to a charity? Those kinds of things you can sometimes deduct from your taxes. Lisa: Oh ja! Ik heb vorig jaar een cursus grafisch ontwerpen gedaan. Telt dat ook? Oh yes! I took a graphic design course last year. Does that count too? Maarten: Dat zou je moeten nakijken. Als het voor je werk was, dan is de kans groot. Dat kan een mooi bedrag schelen. You should check that. If it was for your work, then there's a good chance. That can save you a nice amount. Lisa: Wauw, oké. Het doel is toch altijd om een teruggave te krijgen? Geld terugkrijgen voelt als winnen. Wow, okay. The goal is always to get a refund, right? Getting money back feels like winning. Maarten: Haha, ja, dat is het ideale scenario. Maar het doel is dat je het juiste bedrag aan belasting betaalt. Soms moet je nog wat betalen, soms krijg je wat terug. Het hangt er vanaf hoeveel er al maandelijks is ingehouden. Haha, yes, that's the ideal scenario. But the goal is that you pay the correct amount of tax. Sometimes you still have to pay something, sometimes you get something back. It depends on how much has already been withheld monthly. Lisa: Het is zo typisch Nederlands, hè? Zo precies met geld. Ik hoorde mijn collega een halfuur praten over een aftrekpost van tien euro die hij had gevonden. It's so typically Dutch, isn't it? So precise with money. I heard my colleague talk for half an hour about a ten-euro deduction he had found. Maarten: Lacht droog. Dat is waar. We zijn er wel serieus mee. Maar het is ook wel fijn dat het zo goed geregeld is. In sommige landen is het veel chaotischer. Laughs dryly. That's true. We are serious about it. But it's also nice that it's so well organized. In some countries, it's much more chaotic. Lisa: Efficiënt of gewoon een beetje gierig? Efficient or just a bit stingy? Maarten: Een beetje van allebei misschien. Kijk, het systeem berekent alles voor je. Aan het eind zie je precies welk bedrag je moet betalen of zult ontvangen. Geen verrassingen. A bit of both, perhaps. Look, the system calculates everything for you. In the end, you see exactly how much you need to pay or will receive. No surprises. Lisa: Oké, je hebt een punt. Zonder jou zou ik het waarschijnlijk hebben uitgesteld tot de allerlaatste avond. Okay, you have a point. Without you, I probably would have postponed it until the very last evening. Maarten: Dat weet ik. En dan zou je in paniek hebben moeten invullen. Dat is nooit een goed idee met de belastingaangifte. Dan maak je juist fouten. I know that. And then you would have had to fill it in in a panic. That's never a good idea with tax returns. That's when you make mistakes. Lisa: Ja, dat is waar. Oh wacht, en hoe zit het dan met toeslagen? Zorgtoeslag en huurtoeslag en zo? Yes, that's true. Oh wait, and what about allowances then? Healthcare allowance and rent allowance and so on? Maarten: Die staan los van de aangifte, maar je inkomen van de aangifte bepaalt wel of je er recht op hebt. Een toeslag is een bijdrage van de overheid voor bepaalde kosten, als je inkomen niet zo hoog is. Eva: Those are separate from the tax return, but your income from the tax return does determine whether you're entitled to them. An allowance is a government contribution for certain costs, if your income isn't that high. Lisa: Ah, oké. Het is een heel ecosysteem. Dit jaarlijks ritueel is dus gewoon iets waar elke werkende Nederlander doorheen moet. Ah, okay. It's a whole ecosystem. So this annual ritual is just something every working Dutch person has to go through. Maarten: In principe wel. Iedereen die een uitnodiging krijgt om aangifte te doen, is verplicht. Zonder die blauwe envelop zou ik het zelf ook bijna vergeten zijn. Eva: In principle, yes. Everyone who ...

Ayer5 min
episode EP148: Gelijkwaardig artwork

EP148: Gelijkwaardig

"Gelijkwaardig" means "Equal" — join Lisa and Maarten for today's B1 Dutch lesson about relationships & dating. Practice hearing gelijk, gelijkwaardig, afspraken in real sentences. Today's grammar point is complex subclauses. Along the way, discover dutch dating culture and equality and how it shapes everyday Dutch. Vocabulary: * gelijk — * gelijkwaardig — * afspraken — * open communicatie — * eerlijk — * direct — Listen every day to build your Dutch vocabulary step by step. Learn Dutch Everyday — daily Dutch lessons for beginners and beyond. Pass the inburgering exam [https://inburgeringprep.com/] — study guides & practice at inburgeringprep.com Listen on other platforms: 🎵 Spotify [https://open.spotify.com/show/1bsSEpFNbA6Fqzuof1SY6W?si=R9Kx5X7_TtqQx0l-s0wr1Q] 📺 YouTube [https://www.youtube.com/@inburgeringprep] 🍎 Apple Podcasts [https://podcasts.apple.com/podcast/learn-dutch-everyday/id1893738383] Transcript Lisa: Proost, hè. Wat een heerlijk weer om zo buiten te zitten. Speaker 1: Cheers, right. What lovely weather to be sitting outside like this. Maarten: Zeker. Lekker zo op het terras. Speaker 2: Definitely. Nice on the terrace like this. Lisa: Oh wacht, kijk die twee daar eens bij die tafel. Volgens mij hebben ze een lichte discussie over wie de rekening betaalt. Speaker 1: Oh wait, look at those two over there at that table. I think they're having a slight discussion about who's paying the bill. Maarten: Hm, ja. De klassieker. Altijd een interessant moment, zeker op een eerste date. Speaker 2: Hm, yes. The classic. Always an interesting moment, especially on a first date. Lisa: Precies! Dat brengt me wel op een idee. Hoe zit dat nou echt met die Nederlandse datingcultuur? Speaker 1: Exactly! That gives me an idea. What's the deal with Dutch dating culture, really? Maarten: Nou ja, wat je daar ziet, is denk ik vrij typisch. Het hele idee dat je de kosten samen deelt. Speaker 2: Well, what you see there, I think, is quite typical. The whole idea that you share the costs together. Lisa: Ja, 'going Dutch'! Maar is dat nog steeds zo? Ik heb het idee dat mannen het soms toch wel fijn vinden om te betalen, als een soort gebaar. Speaker 1: Yes, 'going Dutch'! But is that still the case? I have the impression that men sometimes do like to pay, as a kind of gesture. Maarten: Dat kan, maar de basis is wel dat het niet per se verwacht wordt. Als je ervan uitgaat dat je een relatie wilt waarin je partners gelijkwaardig zijn, dan is het eigenlijk best logisch om vanaf het begin de kosten te delen. Speaker 2: That's possible, but the basic principle is that it's not necessarily expected. If you assume you want a relationship where partners are equal, then it's actually quite logical to share the costs from the start. Lisa: Dat is waar. Het voorkomt ook scheve gezichten. Ik had ooit een date met een jongen die er heilig van overtuigd was dat de man altijd moest betalen, omdat zijn vader dat ook altijd deed. Ik vond dat zo... ouderwets. Speaker 1: That's true. It also prevents awkward situations. I once had a date with a guy who was absolutely convinced that the man should always pay, because his father always did that too. I found that so... old-fashioned. Maarten: Ja, precies. Dan begin je al met een heel andere verwachting. Daarom is open communicatie zo ontzettend belangrijk, denk ik. Speaker 2: Yes, exactly. Then you're already starting with a completely different expectation. That's why open communication is so incredibly important, I think. Lisa: Absoluut. Gewoon kunnen zeggen: 'Zullen we het samen betalen?' zonder dat het ongemakkelijk is. Die directheid, dat vind ik wel fijn. Speaker 1: Absolutely. Just being able to say: 'Shall we pay together?' without it being awkward. That directness, I quite like that. Maarten: Ja, die Nederlandse directheid. Mensen weten tenminste waar ze aan toe zijn. Als je het er niet mee eens bent, kun je dat gewoon zeggen. Speaker 2: Yes, that Dutch directness. At least people know where they stand. If you don't agree, you can just say so. Lisa: Echt hè. Ik denk dat als je niet eerlijk durft te zijn over zoiets kleins als een rekening, het heel moeilijk wordt als je later grotere dingen moet bespreken. Speaker 1: Right? I think if you don't dare to be honest about something as small as a bill, it becomes very difficult when you have to discuss bigger things later. Maarten: Dat is een goed punt. Het zegt iets over hoe je later met conflicten of belangrijke beslissingen omgaat. Als je niet eens kunt overleggen over wie het kopje koffie betaalt, hoe ga je dan ooit samen een huis kopen? Speaker 2: That's a good point. It says something about how you deal with conflicts or important decisions later on. If you can't even discuss who pays for a cup of coffee, how will you ever buy a house together? Lisa: Haha, ja, dat is wel een heel grote stap. Maar je hebt wel gelijk. Het gaat om de basis. En om het maken van duidelijke afspraken. Speaker 1: Haha, yes, that's quite a big step. But you're right. It's about the foundation. And about making clear agreements. Maarten: Precies. Of in ieder geval het bespreekbaar maken van dingen. Het hoeft niet allemaal vast te liggen, maar je moet wel weten wat je aan elkaar hebt. Speaker 2: Exactly. Or at least making things discussable. Not everything has to be set in stone, but you do need to know where you stand with each other. Lisa: En ook dat je naast de relatie nog steeds een individueel persoon bent. Dat je je eigen vrienden, je eigen geld en je eigen leven hebt. Dat vind ik ook zo'n belangrijk onderdeel van een gelijkwaardige relatie. Speaker 1: And also that, besides the relationship, you are still an individual person. That you have your own friends, your own money, and your own life. I think that's also such an important part of an equal relationship. Maarten: Zeker. Je bent een team, maar je bestaat ook nog uit twee individuen. Als je dat vergeet, dan denk ik dat je problemen krijgt die je niet zomaar oplost, zelfs niet als je er heel veel over praat. Speaker 2: Definitely. You're a team, but you also consist of two individuals. If you forget that, then I think you'll get problems that you won't easily solve, even if you talk about them a lot. Lisa: Oh wacht, dat is een interessante. Dus je zegt dat communicatie niet alles oplost als de basis niet goed is? Speaker 1: Oh wait, that's an interesting one. So you're saying that communication doesn't solve everything if the foundation isn't good? Maarten: Nou ja, open communicatie is een voorwaarde, maar het is geen wondermiddel. Als je fundamenteel andere ideeën hebt over wat een relatie inhoudt, bijvoorbeeld over gelijkwaardigheid, dan wordt het een lastig verhaal. Speaker 2: Well, open communication is a prerequisite, but it's not a miracle cure. If you have fundamentally different ideas about what a relationship entai...

28 de may de 20265 min
episode EP147: Social media artwork

EP147: Social media

Learn Dutch with "Social media" — this B1 lesson covers news & media. Lisa and Maarten chat naturally, teaching you passivization along the way. Today's grammar point is passivization. Along the way, discover dutch media landscape and how it shapes everyday Dutch. Vocabulary: * social media — * de app — * delen — * liken — * reageren — * het bericht — Perfect practice for Dutch listening comprehension at B1 level. Join Lisa and Maarten every day for more bite-sized Dutch lessons. Inburgering exam coming up? [https://inburgeringprep.com/] Get ready with practice tests at inburgeringprep.com Listen on other platforms: 🎵 Spotify [https://open.spotify.com/show/1bsSEpFNbA6Fqzuof1SY6W?si=R9Kx5X7_TtqQx0l-s0wr1Q] 📺 YouTube [https://www.youtube.com/@inburgeringprep] 🍎 Apple Podcasts [https://podcasts.apple.com/podcast/learn-dutch-everyday/id1893738383] Transcript Lisa: lacht Nee, echt... kijk dan. Dit is toch goud? laughs No, really... look. This is gold, right? Maarten: Wat is er? Zit je weer naar kattenfilmpjes te kijken op je telefoon? What's wrong? Are you watching cat videos on your phone again? Lisa: Nee, veel beter. Het is een video van een politicus die van zijn fiets valt. Die is helemaal viral gegaan. Echt, iedereen heeft het erover op social media. No, much better. It's a video of a politician falling off his bike. It's gone completely viral. Seriously, everyone's talking about it on social media. Maarten: Ah, op die manier. De belangrijke zaken van de dag worden weer uitgebreid besproken. Ah, I see. The important matters of the day are being extensively discussed again. Lisa: Ja, precies. Maar serieus, ik zie bijna al het nieuws via Instagram. Het is zo snel. Voor ik de krant kan openen, weet ik het al. Yes, exactly. But seriously, I see almost all the news via Instagram. It's so fast. Before I can even open the newspaper, I already know it. Maarten: Nou ja, 'nieuws'... Vaak zijn het alleen de koppen. Ik lees liever een heel artikel in de app van de Volkskrant. Dan weet ik tenminste dat het gecontroleerd is. Well, 'news'... Often it's just the headlines. I prefer to read a whole article in the Volkskrant app. Then at least I know it's verified. Lisa: Dat is waar, maar het wordt allemaal zo direct gedeeld. Als er iets groots gebeurt, zie ik het meteen. Iedereen begint erover te posten. That's true, but it's all shared so directly. If something big happens, I see it immediately. Everyone starts posting about it. Maarten: Ja, maar er wordt ook een hoop onzin gedeeld. Dat is het gevaar. Iedereen kan zomaar iets online zetten en voor je het weet, wordt het voor waar aangenomen. Yes, but a lot of nonsense is shared too. That's the danger. Anyone can just put something online, and before you know it, it's taken as truth. Lisa: Hm, ja, dat is wel een punt. Ik volg wel een paar journalisten en nieuwssites, hoor. Niet alleen maar influencers. Hm, yes, that's a point. I do follow a few journalists and news sites, though. Not just influencers. Maarten: Gelukkig maar. Want die ene influencer die jij volgt voor recepten, is niet echt een betrouwbare bron voor politiek nieuws, denk ik. Good thing. Because that one influencer you follow for recipes isn't really a reliable source for political news, I think. Lisa: Echt niet! Maar haar recepten zijn top. En ze heeft wel 200.000 volgers. Haar berichten worden duizenden keren geliket. No way! But her recipes are great. And she has 200,000 followers. Her posts get thousands of likes. Maarten: Dat zegt niks over de kwaliteit van de informatie. Alleen dat het populair is. Het wordt allemaal gestuurd door algoritmes. That says nothing about the quality of the information. Only that it's popular. It's all driven by algorithms. Lisa: Oh wacht, ik zie nu dat er iets trending is over het weer van volgende week. Een hittegolf blijkbaar. Oh wait, I see something trending now about next week's weather. A heatwave, apparently. Maarten: Zie je wel? En als je nu de app van het KNMI opent, staat er waarschijnlijk gewoon 'licht bewolkt, 21 graden'. See? And if you open the KNMI app now, it probably just says 'partly cloudy, 21 degrees'. Lisa: Haha, even checken... Nee, het staat er echt! Maar jij hebt wel een punt. De nuance gaat vaak verloren. Een kort bericht is makkelijk te lezen, maar je mist de context. Haha, let me check... No, it really is there! But you do have a point. The nuance often gets lost. A short message is easy to read, but you miss the context. Maarten: Ja precies. En er wordt ook zo heftig gereageerd op alles. In de commentaren onder een nieuwsartikel op Facebook... man, man, man. Yes, exactly. And people react so intensely to everything. In the comments under a news article on Facebook... oh man. Lisa: O ja, daar kijk ik dus nooit naar. Al die boze mensen. Ik wil gewoon leuke dingen zien en een beetje op de hoogte blijven. Oh yeah, I never look at that. All those angry people. I just want to see nice things and stay a bit informed. Maarten: Dat snap ik. Maar het lijkt alsof de 'echte' media, zoals de NOS, moeten concurreren met die snelle updates. De aandachtspanne wordt korter. I get that. But it seems like the 'real' media, like the NOS, have to compete with those quick updates. Attention spans are getting shorter. Lisa: Ja, dat merk ik bij mezelf ook. Een lang artikel lezen... pff, soms heb ik daar echt geen geduld voor. Geef mij maar een video van een minuut. Yes, I notice that with myself too. Reading a long article... pff, sometimes I really don't have the patience for that. Just give me a one-minute video. Maarten: Dat is de leraar in mij. Ik vind het gewoon belangrijk dat feiten worden gecheckt. Dat wordt vaak vergeten in de jacht op likes. That's the teacher in me. I just think it's important that facts are checked. That's often forgotten in the hunt for likes. Lisa: Lekker belangrijk, die likes. Het gaat er toch om dat je verbonden blijft? Ik zie wat vrienden doen, ik zie wat er in de wereld gebeurt... alles in één app. Likes, who cares? It's about staying connected, isn't it? I see what friends are doing, I see what's happening in the world... all in one app. Maarten: Eigenlijk wel. Het is efficiënt, dat moet ik toegeven. Maar ik blijf een beetje sceptisch. Er wordt te veel informatie zonder context gepresenteerd. Actually, yes. It's efficient, I have to admit. But I remain a bit skeptical. Too much information is presented without context. Lisa: Misschien moeten we een combinatie doen. De snelle updates van mij en de diepgang van jou. Maybe we should do a combination. My quick updates and your depth. Maarten: Dat zou een perfecte nieuwsbron zijn. Maar die bestaat helaas niet. That would be a perfect news source. But unfortunately, it doesn't exist. Lisa:

27 de may de 20264 min
episode EP146: De ANWB artwork

EP146: De ANWB

Today's episode is called "De ANWB" and it's all about cars & driving. Lisa and Maarten teach you B1 Dutch through a natural conversation.  Grammar: discourse markers and cohesion Culture: anwb, speed cameras, and why cycling is faster in cities Vocabulary: Whether you're studying for the inburgering exam or just want to speak better Dutch, this B1 lesson is for you. Subscribe for daily episodes! Ace your inburgering exam! [https://inburgeringprep.com/] Free practice tests & study tools at inburgeringprep.com Listen on other platforms: 🎵 Spotify [https://open.spotify.com/show/1bsSEpFNbA6Fqzuof1SY6W?si=R9Kx5X7_TtqQx0l-s0wr1Q] 📺 YouTube [https://www.youtube.com/@inburgeringprep] 🍎 Apple Podcasts [https://podcasts.apple.com/podcast/learn-dutch-everyday/id1893738383] Transcript Lisa: Hoi Maarten! Hi Maarten! Maarten: Hey Lisa. Alles goed? Je klinkt een beetje gehaast. Hey Lisa. Everything good? You sound a bit rushed. Lisa: Ja, sorry, ik ben een beetje laat. Ik had bijna autoproblemen onderweg hiernaartoe. M'n auto maakte zo'n raar geluid, ik dacht echt even: 'oh nee, niet nu'. Yeah, sorry, I'm a bit late. I almost had car trouble on the way here. My car made such a strange sound, I really thought for a moment: 'oh no, not now'. Maarten: Ah, klassiek. Nou ja, dan hebben we meteen een onderwerp voor vandaag, lijkt me. Ah, classic. Well, then we immediately have a topic for today, it seems. Lisa: Ja, precies. Ik zag mezelf al staan langs de kant van de weg. Stel je voor, met pech langs de A2. De horror. Yeah, exactly. I already saw myself standing by the side of the road. Imagine, broken down along the A2. The horror. Maarten: Ja, dat is inderdaad niet ideaal. Maar goed, daarvoor heb je toch de ANWB? Ben je wel lid? Yeah, that's indeed not ideal. But anyway, for that you have the ANWB, right? Are you a member? Lisa: Natuurlijk ben ik lid! Wie is er nou geen lid? Ik denk dat het één van de eerste dingen was die mijn vader voor me regelde toen ik mijn rijbewijs haalde. Of course I'm a member! Who isn't a member? I think it was one of the first things my dad arranged for me when I got my driver's license. Maarten: Haha, ja, dat is waar. Het is bijna een soort Nederlandse plicht. Zodra je een auto hebt, word je lid. De gele autootjes van de wegenwacht zijn iconisch. Haha, yeah, that's true. It's almost a kind of Dutch duty. As soon as you have a car, you become a member. The yellow cars of the roadside assistance are iconic. Lisa: Precies! Ze zijn echt overal. Ik heb ze gelukkig nog maar één keer nodig gehad, toen mijn accu leeg was. De man van de wegenwacht was supervriendelijk en had het zo opgelost. Exactly! They're really everywhere. Luckily, I've only needed them once, when my battery was dead. The roadside assistance guy was super friendly and fixed it in no time. Maarten: Dat is de ervaring die de meeste mensen hebben, denk ik. Aan de ene kant is het duur, zo'n lidmaatschap, maar aan de andere kant geeft het wel enorm veel rust. That's the experience most people have, I think. On the one hand, it's expensive, such a membership, but on the other hand, it gives an enormous amount of peace of mind. Lisa: Absoluut. Maar goed, los van de pech, ik vind autorijden sowieso steeds minder leuk worden. Vooral op de snelweg. Absolutely. But anyway, apart from the breakdown, I find driving less and less enjoyable anyway. Especially on the highway. Maarten: Oh? Waarom dat dan? Oh? Why is that? Lisa: Nou, het is overal zo druk, constant file. En je moet zó goed op je snelheid letten. Voor je het weet heb je een boete te pakken. Well, it's so busy everywhere, constant traffic jams. And you have to pay so much attention to your speed. Before you know it, you've got a fine. Maarten: Ja, die trajectcontroles en flitspalen zijn inderdaad irritant. Hoewel ze er natuurlijk voor de veiligheid staan. Yeah, those average speed checks and speed cameras are indeed annoying. Although they are there for safety, of course. Lisa: Dat snap ik wel, maar soms voelt het alsof ze er alleen staan om geld te verdienen. Er staat er eentje op de weg naar mijn ouders, die flitst echt constant. I get that, but sometimes it feels like they're only there to make money. There's one on the road to my parents' place that really flashes constantly. Maarten: Daarom rijd ik in de stad eigenlijk bijna altijd op de fiets. Het is niet alleen goedkoper, maar vaak ook sneller. That's why I almost always cycle in the city. It's not only cheaper, but often faster too. Lisa: Ja, dat is het gekke hè. Je koopt een auto om sneller te zijn, en vervolgens sta je overal vast in het verkeer en ben je langer onderweg dan op de fiets. Yeah, that's the strange thing, isn't it? You buy a car to be faster, and then you're stuck in traffic everywhere and you're on the road longer than on a bike. Maarten: Precies. Utrecht is daar een perfect voorbeeld van. Met de auto de binnenstad in is gewoon een slecht plan. Tegen de tijd dat jij een parkeerplek hebt gevonden, ben ik al aan mijn tweede kop koffie. Exactly. Utrecht is a perfect example of that. Driving into the city center by car is just a bad plan. By the time you've found a parking spot, I'm already on my second cup of coffee. Lisa: Oké oké, je hebt een punt. Maar soms heb je die auto gewoon nodig, bijvoorbeeld als je grote dingen moet vervoeren of als het heel hard regent. Okay, okay, you have a point. But sometimes you just need that car, for example, if you have to transport large items or if it's raining very hard. Maarten: Dat is waar. Het is een afweging. Maar de vrijheid van de auto is in de Randstad soms ver te zoeken, vind ik. That's true. It's a trade-off. But the freedom of the car is sometimes hard to find in the Randstad, I think. Lisa: Nou, dat ben ik met je eens. Toch, toen ik net mijn rijbewijs had, voelde het echt als de ultieme vrijheid. Gewoon kunnen gaan en staan waar je wilt. Well, I agree with you on that. Still, when I just got my driver's license, it really felt like the ultimate freedom. Just being able to go wherever and whenever you want. Maarten: Ja, dat gevoel herken ik wel. Alleen is de realiteit twaalf jaar later iets minder rooskleurig. Yes, I recognize that feeling. Only, the reality twelve years later is a bit less rosy. Lisa: Haha, spreek voor jezelf, pessimist! Haha, speak for yourself, pessimist! Lisa: Oh wacht, nu we het erover hebben... 'wegenwacht'. Dat is eigenlijk best een grappig woord als je erover nadenkt. Oh wait, now that we're talking about it... 'wegenwacht'. That's actually quite a funny word if you think about it. Maarten: Hoe bedoel je? What do you mean? Lisa: Nou, het is letterlijk 'wegen-wacht'. Iemand die wacht op de weg. Of de wacht houdt óver de wegen. Het klinkt heel heroïsch. Well...

25 de may de 20264 min