Learn Dutch Everyday

EP166: Schaatsen op natuurijs

4 min · 14 de jun de 2026
Portada del episodio EP166: Schaatsen op natuurijs

Descripción

Sports & Recreation - Part 2 ("Schaatsen op natuurijs") — episode 166 of Learn Dutch Everyday. Lisa and Maarten have a B1-level conversation about sports & recreation that teaches you complex sentence combining. Grammar: complex sentence combining Cultural insight: voetbal, schaatsen, and why the dutch love king's day sports Vocabulary: Whether you're studying for the inburgering exam or just want to speak better Dutch, this B1 lesson is for you. Subscribe for daily episodes! Pass the inburgering exam [https://inburgeringprep.com/] — study guides & practice at inburgeringprep.com Listen on other platforms: 🎵 Spotify [https://open.spotify.com/show/1bsSEpFNbA6Fqzuof1SY6W?si=R9Kx5X7_TtqQx0l-s0wr1Q] 📺 YouTube [https://www.youtube.com/@inburgeringprep] 🍎 Apple Podcasts [https://podcasts.apple.com/podcast/learn-dutch-everyday/id1893738383] Transcript Lisa: Hé Maarten! Hey Maarten! Maarten: Hoi Lisa. Alles goed? Je klinkt een beetje opgewonden. Hi Lisa. All good? You sound a bit excited. Lisa: Ja, ik heb net de samenvatting van de wedstrijd van Feyenoord gekeken. Man, wat een spanning! Ik heb de hele tijd op het puntje van mijn stoel gezeten. Echt, mijn hart ging tekeer. Yeah, I just watched the summary of the Feyenoord match. Man, what tension! I was on the edge of my seat the whole time. Seriously, my heart was pounding. Maarten: Haha, ja, dat kan ik me voorstellen. Ik heb de uitslag gezien. Een mooie overwinning voor jullie, hè? Haha, yeah, I can imagine. I saw the result. A nice victory for you guys, right? Lisa: Zeker weten! Dat brengt me trouwens op een idee. Sport! Hoe zit dat eigenlijk bij jou? Definitely! That actually gives me an idea. Sports! How about you, actually? Maarten: Nou ja, ik ben niet zo'n fanatieke toeschouwer als jij. Ik vind het leuker om zelf iets te doen, hoewel het meestal bij een rondje hardlopen blijft. Well, I'm not as fanatical a spectator as you are. I prefer to do something myself, although it usually just stays at a run. Lisa: Oh echt? Ik vind die hele sfeer in een stadion, of zelfs gewoon in de kroeg met andere supporters, juist geweldig. Iedereen die samen voor één team juicht. Dat heb je met hardlopen niet. Oh really? I actually find that whole atmosphere in a stadium, or even just in the pub with other supporters, amazing. Everyone cheering together for one team. You don't get that with running. Maarten: Nee, dat is waar. Maar ik vind de rust juist fijn. Vooral schaatsen in de winter. Als er natuurijs ligt, ben ik de eerste die zijn schaatsen pakt om een tocht te maken. No, that's true. But I actually like the peace and quiet. Especially ice skating in winter. If there's natural ice, I'm the first to grab my skates for a tour. Lisa: Oh wacht, schaatsen! Ja, dat is wel echt typisch Nederlands. De hele Elfstedentocht-koorts, terwijl die al jaren niet is doorgegaan. Oh wait, ice skating! Yeah, that's really typically Dutch. The whole Elfstedentocht fever, even though it hasn't happened for years. Maarten: Ja precies. Maar zelfs als er geen Elfstedentocht is, zie je dat het hele land het ijs op wil zodra het kan. Het is een soort nationale hobby geworden. Exactly. But even if there's no Elfstedentocht, you see that the whole country wants to get on the ice as soon as possible. It's become a kind of national hobby. Lisa: Ik vind het doodeng. Ik heb het wel eens geprobeerd, maar ik ben zo bang om te vallen en een blessure op te lopen. Ik ben één keer flink onderuit gegaan, en daarna was ik er wel klaar mee. I find it terrifying. I've tried it before, but I'm so afraid of falling and getting injured. I took a big tumble once, and after that, I was done with it. Maarten: Ach, dat hoort er een beetje bij. Oefening baart kunst. Hoewel ik moet toegeven dat het ijs soms best verraderlijk kan zijn, vooral als er scheuren in zitten. Oh, that's part of it. Practice makes perfect. Although I have to admit that the ice can sometimes be quite treacherous, especially if there are cracks in it. Lisa: En hoe zit het dan met de competitie? Ben je dan ook zo gedreven om te winnen van anderen? And what about competition then? Are you also so driven to win against others? Maarten: Niet echt. Bij schaatsen gaat het voor mij meer om de prestatie voor mezelf, om de afstand. Bij voetbal lijkt het alleen maar te gaan om het winnen van de tegenstander. Not really. For me, with ice skating, it's more about the personal achievement, about the distance. With football, it seems to be only about winning against the opponent. Lisa: Ja, dat is het hele punt! De spanning, de strijd! Het gevoel na een overwinning is onbeschrijfelijk. En ja, het verlies is vreselijk, maar dat maakt de volgende winst weer mooier. Yes, that's the whole point! The tension, the struggle! The feeling after a victory is indescribable. And yes, losing is terrible, but that makes the next win even better. Maarten: Dat is de mentaliteit van een echte supporter, denk ik. Ik zie het ook bij de kinderen op school tijdens de Koningsspelen. Die worden ineens ongelofelijk fanatiek. That's the mentality of a true supporter, I guess. I also see it with the children at school during the King's Games. They suddenly become incredibly fanatical. Lisa: Oh ja, de Koningsspelen! Dat is ook zoiets typisch Nederlands. Allemaal in oranje sporten op de dag voor de verjaardag van de koning. Oh yeah, the King's Games! That's also something typically Dutch. Everyone doing sports in orange on the day before the king's birthday. Maarten: Precies. We organiseren dan een hele sportdag. De kinderen doen mee aan allerlei wedstrijden, van zakkenlopen tot een kleine voetbalcompetitie. Ze nemen het heel serieus. Exactly. We then organize a whole sports day. The children participate in all sorts of competitions, from sack races to a small football league. They take it very seriously. Lisa: Haha, ik zie het al voor me. Kleine Maartens die heel serieus aan het sporten zijn. Haha, I can just imagine it. Little Maartens seriously doing sports. Maarten: Nou, ze zijn vooral heel luidruchtig. Maar het is wel mooi om te zien hoe ze opgaan in het spel, ook al is het maar voor de lol en niet voor een echte prijs. Well, they're mostly very noisy. But it's nice to see how they get into the game, even if it's just for fun and not for a real prize. Lisa: Maar doe jij dan ook mee? Of ben je alleen de scheidsrechter die alles in goede banen leidt? Speaker 1: But do you join in then? Or are you just the referee who keeps everything running smoothly? Maarten: Ik probeer het te beperken tot aanmoedigen. Ik heb geen zin in een blessure door een potje trefbal tegen groep acht. Die zijn meedogenloos. Speaker 2: I try to limit it to cheering. I don't feel like an injury from a game of dodgeball against group eight. They are ruthless. Lisa: Lekker belangrijk, gewoon meedoen! Je moet wel een beetje een goede training hebben van tevoren, anders heb je geen schijn ...

Comentarios

0

Sé la primera persona en comentar

¡Regístrate ahora y únete a la comunidad de Learn Dutch Everyday!

Prueba gratis

Empieza 7 días de prueba

$99 / mes después de la prueba. · Cancela cuando quieras.

  • Podcasts solo en Podimo
  • 20 horas de audiolibros al mes
  • Podcast gratuitos

Todos los episodios

166 episodios

episode EP166: Schaatsen op natuurijs artwork

EP166: Schaatsen op natuurijs

Sports & Recreation - Part 2 ("Schaatsen op natuurijs") — episode 166 of Learn Dutch Everyday. Lisa and Maarten have a B1-level conversation about sports & recreation that teaches you complex sentence combining. Grammar: complex sentence combining Cultural insight: voetbal, schaatsen, and why the dutch love king's day sports Vocabulary: Whether you're studying for the inburgering exam or just want to speak better Dutch, this B1 lesson is for you. Subscribe for daily episodes! Pass the inburgering exam [https://inburgeringprep.com/] — study guides & practice at inburgeringprep.com Listen on other platforms: 🎵 Spotify [https://open.spotify.com/show/1bsSEpFNbA6Fqzuof1SY6W?si=R9Kx5X7_TtqQx0l-s0wr1Q] 📺 YouTube [https://www.youtube.com/@inburgeringprep] 🍎 Apple Podcasts [https://podcasts.apple.com/podcast/learn-dutch-everyday/id1893738383] Transcript Lisa: Hé Maarten! Hey Maarten! Maarten: Hoi Lisa. Alles goed? Je klinkt een beetje opgewonden. Hi Lisa. All good? You sound a bit excited. Lisa: Ja, ik heb net de samenvatting van de wedstrijd van Feyenoord gekeken. Man, wat een spanning! Ik heb de hele tijd op het puntje van mijn stoel gezeten. Echt, mijn hart ging tekeer. Yeah, I just watched the summary of the Feyenoord match. Man, what tension! I was on the edge of my seat the whole time. Seriously, my heart was pounding. Maarten: Haha, ja, dat kan ik me voorstellen. Ik heb de uitslag gezien. Een mooie overwinning voor jullie, hè? Haha, yeah, I can imagine. I saw the result. A nice victory for you guys, right? Lisa: Zeker weten! Dat brengt me trouwens op een idee. Sport! Hoe zit dat eigenlijk bij jou? Definitely! That actually gives me an idea. Sports! How about you, actually? Maarten: Nou ja, ik ben niet zo'n fanatieke toeschouwer als jij. Ik vind het leuker om zelf iets te doen, hoewel het meestal bij een rondje hardlopen blijft. Well, I'm not as fanatical a spectator as you are. I prefer to do something myself, although it usually just stays at a run. Lisa: Oh echt? Ik vind die hele sfeer in een stadion, of zelfs gewoon in de kroeg met andere supporters, juist geweldig. Iedereen die samen voor één team juicht. Dat heb je met hardlopen niet. Oh really? I actually find that whole atmosphere in a stadium, or even just in the pub with other supporters, amazing. Everyone cheering together for one team. You don't get that with running. Maarten: Nee, dat is waar. Maar ik vind de rust juist fijn. Vooral schaatsen in de winter. Als er natuurijs ligt, ben ik de eerste die zijn schaatsen pakt om een tocht te maken. No, that's true. But I actually like the peace and quiet. Especially ice skating in winter. If there's natural ice, I'm the first to grab my skates for a tour. Lisa: Oh wacht, schaatsen! Ja, dat is wel echt typisch Nederlands. De hele Elfstedentocht-koorts, terwijl die al jaren niet is doorgegaan. Oh wait, ice skating! Yeah, that's really typically Dutch. The whole Elfstedentocht fever, even though it hasn't happened for years. Maarten: Ja precies. Maar zelfs als er geen Elfstedentocht is, zie je dat het hele land het ijs op wil zodra het kan. Het is een soort nationale hobby geworden. Exactly. But even if there's no Elfstedentocht, you see that the whole country wants to get on the ice as soon as possible. It's become a kind of national hobby. Lisa: Ik vind het doodeng. Ik heb het wel eens geprobeerd, maar ik ben zo bang om te vallen en een blessure op te lopen. Ik ben één keer flink onderuit gegaan, en daarna was ik er wel klaar mee. I find it terrifying. I've tried it before, but I'm so afraid of falling and getting injured. I took a big tumble once, and after that, I was done with it. Maarten: Ach, dat hoort er een beetje bij. Oefening baart kunst. Hoewel ik moet toegeven dat het ijs soms best verraderlijk kan zijn, vooral als er scheuren in zitten. Oh, that's part of it. Practice makes perfect. Although I have to admit that the ice can sometimes be quite treacherous, especially if there are cracks in it. Lisa: En hoe zit het dan met de competitie? Ben je dan ook zo gedreven om te winnen van anderen? And what about competition then? Are you also so driven to win against others? Maarten: Niet echt. Bij schaatsen gaat het voor mij meer om de prestatie voor mezelf, om de afstand. Bij voetbal lijkt het alleen maar te gaan om het winnen van de tegenstander. Not really. For me, with ice skating, it's more about the personal achievement, about the distance. With football, it seems to be only about winning against the opponent. Lisa: Ja, dat is het hele punt! De spanning, de strijd! Het gevoel na een overwinning is onbeschrijfelijk. En ja, het verlies is vreselijk, maar dat maakt de volgende winst weer mooier. Yes, that's the whole point! The tension, the struggle! The feeling after a victory is indescribable. And yes, losing is terrible, but that makes the next win even better. Maarten: Dat is de mentaliteit van een echte supporter, denk ik. Ik zie het ook bij de kinderen op school tijdens de Koningsspelen. Die worden ineens ongelofelijk fanatiek. That's the mentality of a true supporter, I guess. I also see it with the children at school during the King's Games. They suddenly become incredibly fanatical. Lisa: Oh ja, de Koningsspelen! Dat is ook zoiets typisch Nederlands. Allemaal in oranje sporten op de dag voor de verjaardag van de koning. Oh yeah, the King's Games! That's also something typically Dutch. Everyone doing sports in orange on the day before the king's birthday. Maarten: Precies. We organiseren dan een hele sportdag. De kinderen doen mee aan allerlei wedstrijden, van zakkenlopen tot een kleine voetbalcompetitie. Ze nemen het heel serieus. Exactly. We then organize a whole sports day. The children participate in all sorts of competitions, from sack races to a small football league. They take it very seriously. Lisa: Haha, ik zie het al voor me. Kleine Maartens die heel serieus aan het sporten zijn. Haha, I can just imagine it. Little Maartens seriously doing sports. Maarten: Nou, ze zijn vooral heel luidruchtig. Maar het is wel mooi om te zien hoe ze opgaan in het spel, ook al is het maar voor de lol en niet voor een echte prijs. Well, they're mostly very noisy. But it's nice to see how they get into the game, even if it's just for fun and not for a real prize. Lisa: Maar doe jij dan ook mee? Of ben je alleen de scheidsrechter die alles in goede banen leidt? Speaker 1: But do you join in then? Or are you just the referee who keeps everything running smoothly? Maarten: Ik probeer het te beperken tot aanmoedigen. Ik heb geen zin in een blessure door een potje trefbal tegen groep acht. Die zijn meedogenloos. Speaker 2: I try to limit it to cheering. I don't feel like an injury from a game of dodgeball against group eight. They are ruthless. Lisa: Lekker belangrijk, gewoon meedoen! Je moet wel een beetje een goede training hebben van tevoren, anders heb je geen schijn ...

14 de jun de 20264 min
episode EP165: Een startup beginnen artwork

EP165: Een startup beginnen

In this B1 Dutch lesson called "Een startup beginnen", Lisa and Maarten discuss technology & innovation. Perfect for daily listening practice. Grammar: expressing opinions and arguments Cultural insight: asml, tomtom, and dutch tech startups Vocabulary: Great for inburgering exam prep, Dutch language learners, or anyone who wants to understand spoken Dutch. New lessons every day! Inburgering exam coming up? [https://inburgeringprep.com/] Get ready with practice tests at inburgeringprep.com Listen on other platforms: 🎵 Spotify [https://open.spotify.com/show/1bsSEpFNbA6Fqzuof1SY6W?si=R9Kx5X7_TtqQx0l-s0wr1Q] 📺 YouTube [https://www.youtube.com/@inburgeringprep] 🍎 Apple Podcasts [https://podcasts.apple.com/podcast/learn-dutch-everyday/id1893738383] Transcript Lisa: Maarten, ik heb het! Ik heb een idee voor een app. Echt een geniale uitvinding, we worden rijk! Maarten, I've got it! I have an idea for an app. A truly brilliant invention, we're going to be rich! Maarten: Oh ja? Weer een? Wat is het dit keer, een app die je sokken voor je sorteert? Oh yeah? Another one? What is it this time, an app that sorts your socks for you? Lisa: Nee! Veel beter. Maar het zette me aan het denken... over startups enzo. Hoe begin je zoiets nou echt? No! Much better. But it got me thinking... about startups and stuff. How do you really start something like that? Maarten: Nou ja, met meer dan alleen een idee, meestal. Je hebt een heel plan nodig. Well, with more than just an idea, usually. You need a whole plan. Lisa: Een businessplan, bedoel je? Pff, lekker belangrijk. Ik vind dat je met een goed idee en veel energie al een heel eind komt. Kijk naar al die succesvolle ondernemers! A business plan, you mean? Pff, as if that's important. I think that with a good idea and a lot of energy, you can get quite far. Look at all those successful entrepreneurs! Maarten: Dat is waar, maar die ondernemers hebben wel nagedacht over de volgende stappen. Je kunt niet zomaar iets lanceren. Je hebt financiering nodig, bijvoorbeeld. That's true, but those entrepreneurs did think about the next steps. You can't just launch something. You need funding, for example. Lisa: Financiering... ja, oké. Je bedoelt dat je een investeerder moet vinden die geld in je idee wil steken. Funding... yes, okay. You mean you have to find an investor who wants to put money into your idea. Maarten: Ja precies. En een investeerder wil een businessplan zien. Die wil weten wie je klanten zijn, wat de markt is, en wie de concurrentie is. Yes, exactly. And an investor wants to see a business plan. They want to know who your customers are, what the market is, and who the competition is. Lisa: Concurrentie... Daar zeg je wat. Voor mijn app zijn er vast al duizend anderen. Dan moet je dus echt innoveren om op te vallen. Competition... You've got a point there. For my app, there are probably already a thousand others. So you really have to innovate to stand out. Maarten: Eigenlijk wel. Je moet iets beter of anders doen. Of een compleet nieuwe technologie gebruiken. Kijk naar een bedrijf als ASML. Die zijn zo groot geworden door constant te innoveren met hun chipmachines. Dat is natuurlijk een extreem voorbeeld. Actually, yes. You have to do something better or different. Or use a completely new technology. Look at a company like ASML. They became so big by constantly innovating with their chip machines. That's an extreme example, of course. Lisa: Wauw, ja, dat is een ander niveau. Maar je hebt ook kleinere voorbeelden, toch? Zoals TomTom vroeger. Dat was toch ook gewoon een Nederlandse startup? Wow, yes, that's another level. But you also have smaller examples, right? Like TomTom back in the day. That was also just a Dutch startup, wasn't it? Maarten: Klopt. Zij zagen een kans in de markt voor navigatiesystemen voor consumenten en hebben dat heel slim aangepakt. Dat was echt een doorbraak toen. That's right. They saw an opportunity in the market for consumer navigation systems and handled it very cleverly. That was a real breakthrough back then. Lisa: Oké, dus stel, ik heb mijn geniale idee. Ik schrijf een businessplan. Wat dan? Dan moet ik zeker een... hoe heet dat... een proefversie maken? Okay, so let's say I have my brilliant idea. I write a business plan. What then? Then I definitely need to make a... what's it called... a trial version? Maarten: Een prototype, ja. Iets wat je kunt laten zien aan een potentiële investeerder. Om te bewijzen dat je technologie werkt en dat je idee niet alleen maar een droom is. A prototype, yes. Something you can show to a potential investor. To prove that your technology works and that your idea isn't just a dream. Lisa: Een prototype... oh wacht, dat klinkt als veel werk. Misschien moet ik mijn idee eerst eens op papier zetten. Ik denk dat mijn app echt schaalbaar is. A prototype... oh wait, that sounds like a lot of work. Maybe I should put my idea on paper first. I think my app is really scalable. Maarten: Schaalbaar? Wat bedoel je daar precies mee? Scalable? What exactly do you mean by that? Lisa: Nou, gewoon, dat het groot kan worden! Toch? Van één gebruiker naar een miljoen gebruikers zonder dat alles instort. Well, just that it can get big! Right? From one user to a million users without everything collapsing. Maarten: Ja, dat is de kern ervan. Dat je bedrijf kan groeien zonder dat de kosten evenredig meegroeien. Dat is iets waar elke investeerder naar kijkt. En een doorbraak is ook een mooi woord. Dat moment waarop iedereen ineens je product wil hebben. Yes, that's the core of it. That your company can grow without costs growing proportionally. That's something every investor looks at. And a breakthrough is also a nice word. That moment when everyone suddenly wants your product. Lisa: Precies! De grote doorbraak! Dat wil ik. Maar eerst dus dat businessplan. En een prototype. En de concurrentie analyseren. Het is toch ingewikkelder dan ik dacht. Exactly! The big breakthrough! That's what I want. But first, that business plan. And a prototype. And analyzing the competition. It's more complicated than I thought after all. Maarten: Het is een serieuze onderneming. Daarom heet zo iemand ook een ondernemer. Die neemt risico's, maar wel berekende risico's. It's a serious undertaking. That's why such a person is called an entrepreneur. They take risks, but calculated risks. Lisa: Ik ben het er niet helemaal mee eens. Ik denk dat de beste uitvindingen soms ontstaan uit pure chaos en passie, niet uit een spreadsheet. Speaker: I don't entirely agree with that. I think the best inventions sometimes arise from pure chaos and passion, not from a spreadsheet. Maarten: Misschien een combinatie van beide? De passie om te starten en de structuur om het vol te houden. Zonder financiering kom je vaak niet ver, en zonder een plan krijg je die financiering niet. Het is een cirkel. Speaker: Maybe a combination of both? The passion to start and the structure to s...

Ayer4 min
episode EP164: Watersnood artwork

EP164: Watersnood

"Watersnood" means "Weather & Climate - Part 2" — join Lisa and Maarten for today's B1 Dutch lesson about weather & climate. This lesson teaches you subjunctive introduction in context, plus you'll hear about why the dutch always talk about weather and 'water management' and why it matters in the Netherlands. Vocabulary: Listen every day to build your Dutch vocabulary step by step. Learn Dutch Everyday — daily Dutch lessons for beginners and beyond. Ace your inburgering exam! [https://inburgeringprep.com/] Free practice tests & study tools at inburgeringprep.com Listen on other platforms: 🎵 Spotify [https://open.spotify.com/show/1bsSEpFNbA6Fqzuof1SY6W?si=R9Kx5X7_TtqQx0l-s0wr1Q] 📺 YouTube [https://www.youtube.com/@inburgeringprep] 🍎 Apple Podcasts [https://podcasts.apple.com/podcast/learn-dutch-everyday/id1893738383] Transcript Lisa: Zo Maarten, hey! Man, wat een nacht. Ik heb bijna geen oog dichtgedaan door die storm. So Maarten, hey! Man, what a night. I barely slept a wink because of that storm. Maarten: Hey Lisa. Ja, het was flink noodweer, hè? De regen sloeg echt tegen de ramen. Ik dacht even dat het dak eraf zou waaien. Hey Lisa. Yeah, it was quite a storm, wasn't it? The rain was really lashing against the windows. For a moment, I thought the roof would blow off. Lisa: Precies! En dan die wind... Gaat lekker zo. Ik moest er ineens aan denken, wel een beetje dramatisch misschien... Exactly! And then that wind... It's going well like this. It suddenly made me think, a bit dramatic perhaps... Maarten: Nou, vertel. Well, tell me. Lisa: Ik keek gisteren een documentaire over de watersnoodramp van 1953. Echt niet normaal wat daar is gebeurd. Yesterday I watched a documentary about the North Sea flood of 1953. What happened there was truly unbelievable. Maarten: Oh ja, dat is een enorme gebeurtenis in de Nederlandse geschiedenis. Vooral in Zeeland was de impact gigantisch. Oh yes, that's a huge event in Dutch history. Especially in Zeeland, the impact was enormous. Lisa: Ja, en als je dan zo'n storm hoort, ga je er toch over nadenken. Wij zitten hier nu hoog en droog in Utrecht, maar een groot deel van Nederland ligt natuurlijk onder de zeespiegel. Yeah, and when you hear a storm like that, it really makes you think. We're sitting here high and dry in Utrecht, but a large part of the Netherlands is, of course, below sea level. Maarten: Dat is waar. Het is de reden dat we zo obsessief met het weer en watermanagement bezig zijn. Na die ramp zijn de Deltawerken gebouwd, een enorm verdedigingssysteem. That's true. It's why we're so obsessively concerned with weather and water management. After that disaster, the Delta Works were built, an enormous defense system. Lisa: Oh wacht, ja, die enorme dammen en keringen en zo. Maar is dat nog wel genoeg met de klimaatverandering? Ik vind dat best zorgwekkend. Oh wait, yes, those enormous dams and barriers and such. But is that still enough with climate change? I find that quite worrying. Maarten: Ja, dat is een goede vraag. Ze zijn constant bezig met het versterken van de dijken en het bedenken van nieuwe maatregelen. Het is een voortdurende strijd, eigenlijk. Yes, that's a good question. They are constantly working on strengthening the dikes and coming up with new measures. It's an ongoing battle, really. Lisa: Wat voor maatregelen dan? Gewoon de dijken hoger maken? What kind of measures then? Just making the dikes higher? Maarten: Nou ja, dat ook, maar niet alleen. Ze geven de rivieren bijvoorbeeld meer ruimte. Dan kunnen ze het water beter en sneller afvoeren als het peil heel hoog wordt. Well, that too, but not only that. For example, they give rivers more space. Then they can drain the water better and faster when the level gets very high. Lisa: Meer ruimte geven? Hoe dan? Door huizen weg te halen? Give them more space? How? By removing houses? Maarten: Soms wel, of door uiterwaarden te vergroten. Het idee is dat je het water niet alleen probeert tegen te houden, maar het ook de ruimte geeft om veilig weg te stromen. Ze proberen de gevolgen van een eventuele overstroming te voorspellen en daarop in te spelen. Sometimes, yes, or by enlarging floodplains. The idea is that you don't just try to hold back the water, but also give it space to flow away safely. They try to predict the consequences of a potential flood and respond to them. Lisa: Wauw, daar komt echt veel bij kijken. Ik dacht altijd: dijk bouwen, klaar. Wow, there's really a lot to it. I always thought: build a dike, done. Maarten: Haha, nee, het is een complete wetenschap. Mocht de zeespiegel de komende vijftig jaar extreem stijgen, dan moeten er echt nog grotere plannen komen. Maar voor nu zijn we redelijk goed voorbereid. Haha, no, it's a complete science. Should sea levels rise extremely in the next fifty years, even bigger plans will really be needed. But for now, we are reasonably well prepared. Lisa: Redelijk goed. Lekker belangrijk als je huis net onder water staat. Nee, grapje. Ik snap het wel. Het is gewoon een raar idee dat we in zo'n kwetsbaar land wonen. Reasonably well. Super important when your house is just underwater. No, just kidding. I get it. It's just a strange idea that we live in such a vulnerable country. Maarten: Eigenlijk wel. Maar we zijn er ook heel innovatief door geworden. Het is niet voor niets dat Nederlandse watermanagers over de hele wereld worden gevraagd. Actually, yes. But it has also made us very innovative. It's no coincidence that Dutch water managers are sought after all over the world. Lisa: Dat is waar. We klagen wel altijd over de regen, maar we weten er blijkbaar goed mee om te gaan. That's true. We always complain about the rain, but apparently, we know how to deal with it well. Lisa: Ik vind dat woord 'watersnoodramp' trouwens wel heel... intens. Het zegt precies wat het is. I do find that word 'watersnoodramp' (flood disaster) very... intense, by the way. It says exactly what it is. Maarten: Ja precies. Water-nood-ramp. Geen twijfel over mogelijk. En wat jij net zei, dat 'zorgwekkend', dat past er ook wel bij. Het is iets om je zorgen over te maken. Yes, exactly. Water-emergency-disaster. No doubt about it. And what you just said, that 'worrying', that fits too. It's something to worry about. Lisa: En dat woord 'afvoeren', dat gebruik je dus voor water dat wegstroomt? And that word 'afvoeren' (to drain/discharge), you use that for water that flows away? Maarten: Klopt. Het water van de rivieren naar de zee afvoeren. Zorgen dat het weggaat, zeg maar. Net als je afval afvoert. Correct. Draining the water from the rivers to the sea. Making sure it goes away, so to speak. Just like you dispose of your waste. Lisa: Ah, logisch. Nooit zo over nagedacht. Ah, logical. Never thought about it that way. Maarten: Dus, we zijn van het noodweer van afgelopen nacht, via de water...

12 de jun de 20264 min
episode EP163: De borrel artwork

EP163: De borrel

Learn Dutch with "De borrel" — this B1 lesson covers relationships & social life. Lisa and Maarten chat naturally, teaching you voltooid tegenwoordige tijd vs voltooid verleden tijd along the way. This lesson teaches you voltooid tegenwoordige tijd vs voltooid verleden tijd in context, plus you'll hear about vriendschap, borrels, and the dutch approach to friendship and why it matters in the Netherlands. Vocabulary: Perfect practice for Dutch listening comprehension at B1 level. Join Lisa and Maarten every day for more bite-sized Dutch lessons. Study for your inburgering exam [https://inburgeringprep.com/] with free practice materials at inburgeringprep.com Listen on other platforms: 🎵 Spotify [https://open.spotify.com/show/1bsSEpFNbA6Fqzuof1SY6W?si=R9Kx5X7_TtqQx0l-s0wr1Q] 📺 YouTube [https://www.youtube.com/@inburgeringprep] 🍎 Apple Podcasts [https://podcasts.apple.com/podcast/learn-dutch-everyday/id1893738383] Transcript Lisa: Pfoe, ik ben nog een beetje moe van gisteravond. Phew, I'm still a bit tired from last night. Maarten: Oh? Had je iets speciaals dan? Oh? Did you have something special then? Lisa: Ja, een borrel met mensen van mijn oude studie. Het was echt heel lang geleden dat ik ze had gezien. Supergezellig, maar ook een beetje gek om iedereen weer te spreken. Yes, a get-together with people from my old university. It had been a really long time since I'd seen them. Super fun, but also a bit strange to talk to everyone again. Maarten: Ah ja, zo'n reünie-achtige borrel. Dat ken ik wel. Ah yes, a reunion-like get-together. I know the feeling. Lisa: Ja, precies. Het was echt leuk om weer eens even goed bij te praten. Met sommigen heb ik nog steeds een hechte vriendschap, maar andere contacten zijn toch een beetje verwaterd, merk ik dan. Yes, exactly. It was really nice to catch up properly again. With some, I still have a close friendship, but other contacts have somewhat faded, I notice. Maarten: Dat is onvermijdelijk, denk ik. Je leven verandert, je krijgt andere interesses. Heb je nog nieuwe dingen over mensen gehoord? That's inevitable, I think. Your life changes, you get different interests. Did you hear anything new about people? Lisa: Jazeker! Eén vriendin, Sanne, vertelde dat ze een huis had gekocht. Ik wist dat helemaal niet! Ze had het blijkbaar al een halfjaar geleden besloten, maar ze had het gewoon nog niet verteld. Bizar toch? Definitely! One friend, Sanne, told me she had bought a house. I had no idea! Apparently, she had decided half a year ago, but she just hadn't told anyone yet. Bizarre, right? Maarten: Nou ja, als je elkaar niet vaak spreekt, mis je dat soort dingen. Dat is wel jammer. Well, if you don't see each other often, you miss those kinds of things. That's a shame. Lisa: Precies! En oh wacht, het grappigste was Thomas. Voordat hij naar de borrel was gekomen, had hij per ongeluk de verkeerde trein genomen en was hij bijna in Den Haag beland. Typisch Thomas. Exactly! And oh wait, the funniest thing was Thomas. Before he came to the get-together, he had accidentally taken the wrong train and almost ended up in The Hague. Typical Thomas. Maarten: Haha, dat klinkt bekend. Bij mijn vriendengroep is dat minder een probleem. Wij wonen bijna allemaal nog in of rond Utrecht. Dat maakt afspreken een stuk makkelijker. Haha, that sounds familiar. With my friend group, that's less of a problem. We almost all still live in or around Utrecht. That makes meeting up a lot easier. Lisa: Ja, dat scheelt enorm. Jullie hebben echt zo'n vaste kern, hè? Yes, that makes a huge difference. You really have such a core group, don't you? Maarten: Eigenlijk wel, ja. De meesten ken ik al van de middelbare school. We hebben een appgroep en daar wordt regelmatig in gepraat. Maar toch moet je wel het initiatief nemen om echt wat te doen. Actually, yes. I've known most of them since high school. We have a group chat and we talk in it regularly. But you still have to take the initiative to actually do something. Lisa: Zeker. Anders blijft het bij praten in die appgroep. Wie neemt bij jullie meestal het initiatief? Definitely. Otherwise, it just stays talking in that group chat. Who usually takes the initiative in your group? Maarten: Dat wisselt wel. Soms ik, soms een ander. Ik had laatst een borrel bij mij thuis georganiseerd, gewoon omdat het alweer een tijd geleden was dat we elkaar echt hadden gezien. Dat was heel geslaagd. That varies. Sometimes me, sometimes someone else. I recently organized a get-together at my place, simply because it had been a while since we had really seen each other. That was very successful. Lisa: Wat goed van je! Ik vind het soms wel lastig. Iedereen is zo druk met werk, relaties... Dan schiet het erbij in. Good for you! I sometimes find it difficult. Everyone is so busy with work, relationships... Then it just gets neglected. Maarten: Dat is waar. Maar vriendschap is ook een werkwoord, zeggen ze wel eens. Je moet er wel wat energie in steken. That's true. But friendship is also a verb, as they say. You have to put some energy into it. Lisa: Absoluut. En zo'n borrel is dan perfect. Lekker ongedwongen, je kunt met iedereen even kletsen. Veel beter dan zo'n verjaardag waar iedereen in een kring zit. Absolutely. And a get-together like that is perfect then. Nice and casual, you can chat with everyone. Much better than a birthday where everyone sits in a circle. Maarten: Oh, de gevreesde Nederlandse kring. Ja, daar ben ik ook geen fan van. Dan praat je de hele avond alleen met de twee mensen naast je. Oh, the dreaded Dutch circle. Yes, I'm not a fan of that either. Then you only talk to the two people next to you the whole evening. Lisa: Precies! Geef mij maar gewoon een staande borrel met wat hapjes. Dat is de beste vorm van gezelligheid, vind ik. Exactly! Just give me a standing get-together with some snacks. That's the best form of socializing, I think. Maarten: Ja, dat ben ik met je eens. Dan kun je makkelijk van de ene groep naar de andere lopen en echt met meer mensen bijpraten. Yes, I agree with you. Then you can easily walk from one group to another and really catch up with more people. Lisa: Ik had me gisteravond voorgenomen om met een paar mensen snel weer af te spreken. Want voordat ik het wist, was de avond alweer voorbij en had ik de helft nog niet eens goed gesproken. Speaker 1: I had decided last night to quickly meet up with a few people again. Because before I knew it, the evening was already over and I hadn't even properly spoken to half of them. Maarten: Ja, dat is een goed voornemen. Anders zie je ze pas weer bij de volgende grote borrel over twee jaar. Speaker 2: Yes, that's a good resolution. Otherwise, you'll only see them again at the next big get-together in two years. Lisa: Echt hè. Nee, dat wil ik niet laten gebeuren. Deze vriendschappen zijn me te dierbaar voor. Speaker 1: Right? No, I don't want to let that happen. These friendships are too dear to m...

11 de jun de 20264 min
episode EP162: NT2 leren artwork

EP162: NT2 leren

Today's episode is called "NT2 leren" and it's all about immigration & integration. Lisa and Maarten teach you B1 Dutch through a natural conversation. This lesson teaches you word order inversion rules in context, plus you'll hear about inburgering, nt2 exams, and building a life in nl and why it matters in the Netherlands. Vocabulary: Whether you're studying for the inburgering exam or just want to speak better Dutch, this B1 lesson is for you. Subscribe for daily episodes! Preparing for the inburgering exam? [https://inburgeringprep.com/] Practice tests, study guides and more at inburgeringprep.com Listen on other platforms: 🎵 Spotify [https://open.spotify.com/show/1bsSEpFNbA6Fqzuof1SY6W?si=R9Kx5X7_TtqQx0l-s0wr1Q] 📺 YouTube [https://www.youtube.com/@inburgeringprep] 🍎 Apple Podcasts [https://podcasts.apple.com/podcast/learn-dutch-everyday/id1893738383] Transcript Lisa: Hoi Maarten! Zeg, gisteren sprak ik eindelijk even met mijn nieuwe buurvrouw. Ze komt uit Syrië en is nu dus volop bezig met Nederlands leren. Hi Maarten! Hey, yesterday I finally spoke with my new neighbor for a bit. She's from Syria and is now fully busy learning Dutch. Maarten: Oh, leuk! Ja, dat is een hele onderneming. Moet ze ook inburgeren? Anna: Oh, nice! Yes, that's quite an undertaking. Does she also have to integrate? Lisa: Ja, precies! Daar hadden we het dus over. Het klonk best intensief allemaal, met examens en zo. Ik weet daar eigenlijk heel weinig van. Yes, exactly! That's what we were talking about. It sounded quite intensive, with exams and all. I actually know very little about it. Maarten: Nou ja, het is ook best een ingewikkeld systeem. Eigenlijk moet iedereen die van buiten de EU komt en hier lang wil blijven, zo'n traject volgen. Anna: Well, it's quite a complicated system. Actually, everyone who comes from outside the EU and wants to stay here long-term has to follow such a program. Lisa: Oké, en wat houdt dat dan in, die 'inburgering'? Okay, and what does that 'integration' entail? Maarten: Het bestaat uit verschillende onderdelen. Je hebt natuurlijk de taalvaardigheid: lezen, luisteren, schrijven en spreken. Op een bepaald niveau, meestal A2. Anna: It consists of different parts. You have language proficiency, of course: reading, listening, writing, and speaking. At a certain level, usually A2. Lisa: A2, dat is best pittig als je net begint. En verder? A2, that's quite tough when you're just starting. And what else? Maarten: Daarnaast heb je een examen over Kennis van de Nederlandse Maatschappij, KNM heet dat. Dan leer je over de overheid, de geschiedenis, de omgangsvormen... Anna: Besides that, you have an exam on Knowledge of Dutch Society, called KNM. Then you learn about the government, history, social customs... Lisa: Wauw. Dus niet alleen de taal, maar ook hoe alles hier werkt. Dat lijkt me best veel informatie om te verwerken. Wow. So not just the language, but also how everything works here. That seems like a lot of information to process. Maarten: Zeker, want tegelijkertijd moet je ook gewoon je leven opbouwen hier. Een huis vinden, werk, een sociaal netwerk. Anna: Definitely, because at the same time, you also have to build your life here. Find a house, work, a social network. Lisa: Ja, precies. En oh wacht, er is toch ook zoiets als een staatsexamen? Yes, exactly. And oh wait, there's also something like a state exam, right? Maarten: Dat klopt. Het staatsexamen NT2 is op een hoger niveau, B1 of B2. Dat is vaak nodig als je hier wilt studeren aan een hogeschool of universiteit. Anna: That's right. The NT2 state exam is at a higher level, B1 or B2. That's often required if you want to study here at a university of applied sciences or a university. Lisa: Ah, oké. Dus het inburgeringsexamen is meer de basis om hier te kunnen wonen en werken, en het staatsexamen is voor een vervolgopleiding. Ah, okay. So the integration exam is more the basic requirement to live and work here, and the state exam is for further education. Maarten: Precies. Het beleid van de overheid is de laatste jaren wel veranderd. Tegenwoordig moeten mensen veel meer zelf regelen en betalen. Anna: Exactly. Government policy has changed in recent years. Nowadays, people have to arrange and pay for much more themselves. Lisa: Echt? Dat maakt het er niet makkelijker op. Zeker niet als je nog geen baan hebt. En je moet het natuurlijk ook halen voor je verblijfsvergunning, toch? Really? That doesn't make it any easier. Especially if you don't have a job yet. And you also have to pass it for your residence permit, right? Maarten: Ja, vaak wel. Het is een voorwaarde voor een permanente vergunning. Dat geeft natuurlijk wel extra druk. Anna: Yes, often. It's a condition for a permanent permit. That naturally adds extra pressure. Lisa: Pfoe, ik kan me voorstellen dat die examens enorm stressvol zijn dan. Het gaat niet alleen om een diploma, maar om je hele toekomst in een land. Phew, I can imagine those exams are incredibly stressful then. It's not just about a diploma, but about your entire future in a country. Maarten: Dat is waar. Daarom is het ook zo belangrijk dat er goede begeleiding is. Niet alleen taalles, maar ook hulp bij het vinden van je weg in de maatschappij. Anna: That's true. That's why it's so important that there's good guidance. Not just language lessons, but also help with finding your way in society. Lisa: Absoluut. Mijn buurvrouw volgt lessen via een buurthuis. Daar ontmoet ze ook andere mensen. Dat sociale aspect lijkt me minstens zo belangrijk. Absolutely. My neighbor takes classes through a community center. She also meets other people there. That social aspect seems at least as important to me. Maarten: Jazeker. Omdat je de taal leert om te kunnen communiceren, is oefenen in de praktijk essentieel. Alleen uit een boekje leren is niet genoeg. Anna: Absolutely. Because you learn the language to be able to communicate, practicing in real life is essential. Just learning from a book isn't enough. Lisa: Nee, echt niet. Je moet het durven gebruiken. Ik ga haar zeker vaker uitnodigen voor een kopje koffie. Gewoon, om lekker te kletsen. No, really not. You have to dare to use it. I will definitely invite her more often for a cup of coffee. Just, to have a nice chat. Maarten: Heel goed. Dat helpt waarschijnlijk meer dan je denkt. Very good. That probably helps more than you think. Lisa: Je noemde net dat woord 'maatschappij'. Dat is eigenlijk best een formeel woord, hè? Kennis van de Nederlandse Maatschappij. You just mentioned that word 'maatschappij' (society). That's actually quite a formal word, isn't it? Knowledge of Dutch Society. Maarten: Hm, ja, het betekent eigenlijk gewoon 'samenleving'. Hoe wij met z'n allen leven in Nederland. Maar 'maatschappij' klinkt inderdaad wat officiëler. Hmm, yes, it actually just means 'society'. How we all live together in the Netherlands. B...

10 de jun de 20264 min