Literacy Across Languages
Beth Bevars is a library director in the Finger Lakes region of New York and a literacy advocate focused on supporting families and educators through community literacy hubs. Marion Waldman comes from educational publishing and works to expand access to evidence-based literacy resources through partnerships with libraries, publishers, and literacy organizations. Together, they support libraries across the United States and Canada in building literacy hubs grounded in the science of reading through their nonprofit organization, Teach My Kid to Read. In this episode, Beth and Marion discuss their work transforming public libraries into community literacy hubs that support evidence-based reading instruction. They unpack the inequities surrounding literacy access, the importance of decodable texts, the role of libraries in supporting multilingual learners and educators, and how libraries can become sustainable community partners in advancing the right to read for all children. Key Takeaways: 1. Libraries are uniquely positioned to support literacy because they serve every member of the community. They can provide equitable access to evidence-based reading resources for families, educators, and students. 2. Decodable books are an important missing piece in many public library collections. Libraries can strengthen early literacy support by adding structured, evidence-based texts for beginning readers. 3. Effective decodable collections should reflect the needs of the local community. Libraries benefit from selecting materials that align with school instruction, language needs, age groups, and community priorities. Timestamps: (00:00) Welcome to Literacy Across Languages! (01:41) Meet Marion Waldman and Beth Bevars (08:49) Libraries as Partners in Literacy Development (12:39) Transforming Libraries into Literacy Hubs (14:37) Training Librarians in Research-Based Literacy Instruction (16:54) Libraries as Resources for Literacy Educators (18:52) How Libraries Can Support Multilingual Families (23:10) Curating Decodable Texts, Multilingual Books, and Early Literacy Resources (27:51) Selecting High-Quality Books for Multilingual Students and Beginning Readers (31:16) First Steps for Libraries Interested in Becoming a Literacy Hub with Teach My Kid to Read Episode Resources: 1. Explore the Teach My Kid to Read community and literacy hub resources at Teach My Kid to Read [https://teachmykidtoread.org?utm_source=chatgpt.com] 2. Learn more about the Science of Reading Center at SUNY New Paltz [https://www.newpaltz.edu/science-of-reading-center/?utm_source=chatgpt.com] and its micro-credential opportunities. 3. Visit the Literacy at New York Libraries [https://www.nysl.nysed.gov/libdev/youthsvs] page to explore more literacy resources. Stay Connected: * Visit us at literacyacrosslanguages.com [http://literacyacrosslanguages.com]. * Email us with questions or episode suggestions at literacyacrosslanguages@gmail.com [literacyacrosslanguages@gmail.com]. * Follow Mary [https://www.linkedin.com/in/mary-sandoval-52ab893a/] and Katherine [https://www.linkedin.com/in/katherine-nelson-66570b57/] on LinkedIn. * Like, subscribe, and share this episode with fellow educators, or share a review to help others find us! Keywords: literacy, science of reading, structured literacy, decodable books, libraries, literacy hubs, multilingual learners, dyslexia, community literacy, evidence-based reading instruction, early literacy, phonemic awareness, oral language, language comprehension, equitable access, family literacy, public libraries, literacy equity, beginning readers, reading intervention, teacher professional learning, culturally responsive libraries, bilingual books, multilingual families, reading development, literacy coaching, community partnerships, library programming, educator support, literacy advocacy
26 episodios
Comentarios
0Sé la primera persona en comentar
¡Regístrate ahora y únete a la comunidad de Literacy Across Languages!