Merging Minds

Merging Minds

Are We Teaching AI to Forget Our Cultures? w/ Kelly Marchisio

53 min · 11 de nov de 2025
Portada del episodio Are We Teaching AI to Forget Our Cultures? w/ Kelly Marchisio

Descripción

As AI becomes more multilingual, are we actually making it more monocultural? Join Gabriel Fairman and Rodrigo Demetrio in a conversation with Kelly Marchisio, Multilinguality Lead at Cohere, as they explore the paradox of progress: how building “universal” language models might unintentionally erase linguistic and cultural nuance. Podcast powered by Bureau Works, a cloud localization platform that makes complex translation tasks simple and predictable. www.bureauworks.com Follow us on YouTube and X @bureau_works for more and don't miss the latest live sessions and offers on LinkedIn: www.linkedin.com/company/bureau-works/

Comentarios

0

Sé la primera persona en comentar

¡Regístrate ahora y únete a la comunidad de Merging Minds!

Prueba gratis

Empieza 7 días de prueba

$99 / mes después de la prueba. · Cancela cuando quieras.

  • Podcasts solo en Podimo
  • 20 horas de audiolibros al mes
  • Podcast gratuitos

Todos los episodios

73 episodios

episode Goodbye TMS and LSP welcome LTP and LSI with Florian Faes and Anna Wyndham artwork

Goodbye TMS and LSP welcome LTP and LSI with Florian Faes and Anna Wyndham

Why are LSI (Language Solutions Integrators) and LTP (Language Technology Platforms) becoming the new standard in our industry? In this episode of Merging Minds, Gabriel Fairman and Rodrigo Demetrio sit down with Anna Wyndham and Florian Faes from Slator to unpack the shift. They dive into why traditional acronyms like LSP and TMS no longer capture today’s reality, and how LSI and LTP better reflect the industry’s transformation with AI, multimodal content, and evolving buyer demands. This is not just about terminology; it’s about the future of translation and localization. Are agencies ready to redefine themselves and embrace this new framework, or risk being left behind? Podcast powered by Bureau Works, a cloud localization platform that makes complex translation tasks simple and predictable. www.bureauworks.com Follow us on YouTube and X @bureau_works for more and don't miss the latest live sessions and offers on LinkedIn: www.linkedin.com/company/bureau-works/

5 de sep de 202549 min
episode This Is What Being Yourself At Work Really Costs w/ Elitza Dublewa-Servatius artwork

This Is What Being Yourself At Work Really Costs w/ Elitza Dublewa-Servatius

What happens when you leave your home country for 20 years and then come back? In this episode of Merging Minds, Javi Diaz talks with Elitza Dublewa-Servatius, leader of translation operations at Coca-Cola Europacific Partners. Elitza opens up about the identity shifts, the cultural dissonance, and the resilience it takes to bring your whole self: esoteric, philosophical, and human, into one of the world’s biggest corporations. Podcast powered by Bureau Works, a cloud localization platform that makes complex translation tasks simple and predictable. www.bureauworks.com Follow us on YouTube and X @bureau_works for more and don't miss the latest live sessions and offers on LinkedIn: www.linkedin.com/company/bureau-works/

15 de jul de 202529 min