
Parole a caso
Podcast de paroleacaso
Empieza 7 días de prueba
$99.00 / mes después de la prueba.Cancela cuando quieras.

Más de 1 millón de oyentes
Podimo te va a encantar, y no estás solo/a
Rated 4.7 in the App Store
Acerca de Parole a caso
Colezione di parole a caso e del loro significato
Todos los episodios
2 episodios
Benvenuti alla seconda puntata di "parole a caso" la rubrica in cui ci lasciamo ammaliare dalle parole. Oggi analizzeremo il termine "azzardo". Questa parola può essere definita come "rischio", un "atto pericoloso" e arriva ai giorni nostri dall'arabo "zahr" che vuol dire "dado", passando per il francese "Hasard". La troviamo spesso utilizzata nella locuzione "gioco d'azzardo" che indica, appunto, un gioco, ma a scopo di lucro in cui la vittoria è fortemente dipendente da fattori astratti come il caso e la fortuna. Un tipico gioco d'azzardo è per esempio la roulette. Vediamo insieme un paio di frasi esemplificative: la prima frase è "questo viaggio è stato un azzardo sin dall'inizio"; la seconda frase è "ho rischiato tanto e l'azzardo ha pagato". Chiudiamo la rubrica con una curiosità: in origine l' "azzardo" era un gioco con i dadi in cui, una volta stabilita la posta tra i giocatori, venivano gettati i dadi da un banchiere in modo da determinare i punti da tenersi dai giocatori e dal banchiere. Se, durante il gioco, i dadi scoprivano un punto assegnato ai giocatori questi perdevano. Da "parole a caso" per oggi è tutto... alla prossima puntata"

Etimologia: deriva dall'antico "razzare", a sua volta probabilmente di origine germanica (fonte: http://www.treccani.it/ [http://www.treccani.it/]) derivante dall'alto tedesco antico "razzen" che vuol dire "grattare, raschiare" (fonte: https://unaparolaalgiorno.it/ [https://unaparolaalgiorno.it/]) Significato: ha due significati, il primo si riferisce a polli o ad altri gallinacei ed indica l'azione del raspare con le gambe nel terreno per scovare qualcosa da beccare; il secondo indica l'azione del rovistare, del frugare (treccani), non una ricerca violenta, ma quasi assorta. Esempi di utilizzo: per ill primo significao un esempio può essere "la chioccia razzola nell'aia insieme ai suoi pulcini", nel secondo caso invece è "non razzolare tra le mie cose!" Curiosità: in italiano esiste un proverbio molto utilizzato, ovvero "chi predica bene, razzola male" questo sta a indicare una persona che nel parlare si mostra come una persona giusta ed onesta, ma nelle azioni esattamente il contrario.

Rated 4.7 in the App Store
Empieza 7 días de prueba
$99.00 / mes después de la prueba.Cancela cuando quieras.
Podcasts exclusivos
Sin anuncios
Podcast gratuitos
Audiolibros
20 horas / mes