Radio Ambulante
Podcast de My Cultura, Radio Ambulante and iHeartPodcasts
Radio Ambulante es un podcast pionero en español que cuenta crónicas latinoamericanas en audio, celebrando la diversidad y complejidad de la región. /...
Empieza 7 días de prueba
Después de la prueba $99.00 / mes.Cancela cuando quieras.
Todos los episodios
301 episodiosUn proyecto secreto cambiaría la historia de una comunidad, de un país y de toda la humanidad. En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción [https://radioambulante.org/transcripcion/secreto-de-estado-transcripcion] del episodio. Or you can also check this English translation [https://radioambulante.org/en/translation/state-secret-translation]. ♥ Aquí estamos y no nos vamos. Hoy, más que nunca, confirmamos nuestro compromiso contigo: narrar con el mejor periodismo que podamos América Latina y las comunidades latinas de Estados Unidos. Ayúdanos a hacerlo uniéndote a Deambulantes [https://radioambulante.fundjournalism.org/apoyanos/?campaign=701Uz00000PTCsDIAX], nuestras membresías. Hemos logrado mucho, pero aún quedan muchas historias por contar. ★ Si no quieres perderte ningún episodio, suscríbete a nuestro boletín [https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo] y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana. ✓ ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: prueba nuestra app [https://www.jiveworld.com/en/] Jiveworld, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. ---------------------------------------- A secret project would change the course of history for a community, a country, and all of humanity. See omnystudio.com/listener [https://omnystudio.com/listener] for privacy information.
Luana apenas estaba aprendiendo a hablar cuando decidió cambiar su nombre. Las consecuencias de una decisión tan íntima no solo transformarían su identidad y su familia, sino que cambiarían la discusión cultural de todo un país. En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción [/?p=49732] del episodio "Yo nena [Repeticion]". Or you can also check this [https://radioambulante.org/en/translation/me-girl-repeat-translation] English translation. ---------------------------------------- ♥ Aquí estamos y no nos vamos. Hoy, más que nunca, confirmamos nuestro compromiso contigo: narrar con el mejor periodismo que podamos América Latina y las comunidades latinas de Estados Unidos. Ayúdanos a hacerlo uniéndote a Deambulantes [https://radioambulante.fundjournalism.org/apoyanos/?campaign=701Uz00000PTCsDIAX], nuestras membresías. Hemos logrado mucho, pero aún quedan muchas historias por contar. ★ Si no quieres perderte ningún episodio, suscríbete a nuestro boletín [https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo] y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana. ✓ ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: prueba nuestra app [https://www.jiveworld.com/en/] Jiveworld, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. See omnystudio.com/listener [https://omnystudio.com/listener] for privacy information.
En febrero de 1949, Radio Quito transmitió una adaptación de «La guerra de los mundos», de H. G. Wells. La historia de la supuesta invasión marciana puso a la capital ecuatoriana de cabeza, y terminaría con un final trágico e inesperado. En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción [https://radioambulante.org/transcripcion/los-extraterrestres-repeticion-transcripcion] del episodio "Los extraterrestres [Repeticion]". Or you can also check this [https://radioambulante.org/en/translation/the-extraterrestrials-repeat-translation] English translation. ---------------------------------------- ♥ Aquí estamos y no nos vamos. Hoy, más que nunca, confirmamos nuestro compromiso contigo: narrar con el mejor periodismo que podamos América Latina y las comunidades latinas de Estados Unidos. Ayúdanos a hacerlo uniéndote a Deambulantes [https://radioambulante.fundjournalism.org/apoyanos/?campaign=701Uz00000PTCsDIAX], nuestras membresías. Hemos logrado mucho, pero aún quedan muchas historias por contar. ★ Si no quieres perderte ningún episodio, suscríbete a nuestro boletín [https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo] y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana. ✓ ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: prueba nuestra app [https://www.jiveworld.com/en/] Jiveworld, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. See omnystudio.com/listener [https://omnystudio.com/listener] for privacy information.
Hasta inicios de este siglo, la industria del doblaje en México vivía una época dorada. Algunos de los actores y actrices que doblaban las voces de series y películas al español se volvieron íconos culturales en Latinoamérica. ¿Por qué, de repente, perdieron su gloria? En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción [https://radioambulante.org/transcripcion/springfield-mexico-repeticion-transcripcion] del episodio "Springfield, México". Or you can also check this [https://radioambulante.org/en/translation/springfield-mexico-translation] English translation. See omnystudio.com/listener [https://omnystudio.com/listener] for privacy information.
En febrero de 2023, el dictador nicaragüense Daniel Ortega le ofreció la libertad a más de 200 presos políticos, entre ellos Samantha Jirón, de 23 años. Pero para Samantha y los demás, esta liberación estaba sujeta a una condición: debía dejar atrás todo y a todos los que amaba, y subirse a un avión sin conocer su destino. ¿Qué elegiría? En nuestro sitio web puedes encontrar una transcripción [https://radioambulante.org/transcripcion/te-quedas-o-te-vas-transcripcion] del episodio "Te quedas o te vas". Or you can also check this [https://radioambulante.org/en/translation/are-you-staying-or-going-translation] English translation. ---------------------------------------- ♥ Aquí estamos y no nos vamos. Hoy, más que nunca, confirmamos nuestro compromiso contigo: narrar con el mejor periodismo que podamos América Latina y las comunidades latinas de Estados Unidos. Ayúdanos a hacerlo uniéndote a Deambulantes [https://radioambulante.fundjournalism.org/apoyanos/?campaign=701Uz00000PTCsDIAX], nuestras membresías. Hemos logrado mucho, pero aún quedan muchas historias por contar. ★ Si no quieres perderte ningún episodio, suscríbete a nuestro boletín [https://mailchi.mp/radioambulante.org/correo] y recibe todos los martes un correo. Además, los viernes te enviaremos cinco recomendaciones inspiradoras del equipo para el fin de semana. ✓ ¿Nos escuchas para mejorar tu español? Tenemos algo extra para ti: prueba nuestra app [https://www.jiveworld.com/en/] Jiveworld, diseñada para estudiantes intermedios de la lengua que quieren aprender con nuestros episodios. See omnystudio.com/listener [https://omnystudio.com/listener] for privacy information.
Disponible en todas partes
¡Escucha Podimo en tu celular, tableta, computadora o coche!
Un universo de entretenimiento en audio
Miles de pódcasts y audiolibros exclusivos
Sin anuncios
No pierdas tiempo escuchando anuncios cuando escuches los contenidos de Podimo.
Empieza 7 días de prueba
Después de la prueba $99.00 / mes.Cancela cuando quieras.
Podcasts exclusivos
Sin anuncios
Podcast gratuitos
Audiolibros
20 horas / mes