羊晚·花地·文化

广角 | 一场“订货会”背后的大湾区戏剧突围

10 min · 13 de jun de 2026
Portada del episodio 广角 | 一场“订货会”背后的大湾区戏剧突围

Descripción

6月6日,广东省舞台艺术创作选题推介活动举行。活动由广东省剧目策划中心、广东省艺术研究所、羊城晚报报业集团主办,聚焦青年原创剧目推介,深耕文学作品戏剧转化,为创作机构、创作者与宣传单位之间搭建起对话桥梁。来自省内外的逾百位编剧、作家、院团负责人及评论家齐聚一堂,在交流碰撞中激荡创作灵感。 这场别开生面的题材“订货会”,不仅为戏剧从业者打开了创作视野、启迪了创作思路,让“写自己想写,演自己想演”的创作理念深入人心,更映照出大湾区戏剧创作的当下与未来。 改编热潮并不意味着“剧本荒” 当前舞台艺术创作整体上“改编盛行、原创式微”。据广东省艺术研究所副所长陈建忠介绍:“据不完全统计,近十多年来国内话剧市场上票房最好的、产生反响最大的剧目,就是由文学作品转化的作品,比如《白鹿原》《平凡的世界》《人世间》《长安的荔枝》等。”广东省戏剧家协会副主席王炜也认为,“原创剧本在当下能够产生的影响,似乎弱于小说改编”。 究其原因,陈建忠认为,文学本身具有充沛的容量,尤其是长篇小说中足够多的细节与足够深的背景,为戏剧创作提供了更多选择,也提供了更多可以触达不同层面的支点,提供了故事情感与逻辑依托。而在剧作家、广东省文艺评论家协会副主席、广州文学艺术创作研究院副院长罗丽看来,改编经典名著具有“元叙事”的天然优势,编剧可以大胆截取重要情节进行编排,而不用担心观众看不懂。 文学改编戏剧的热潮,是否意味着原创剧本陷入了“剧本荒”?在“青年创作选题推介与交流”会上,十位新锐青年剧作者带来十部原创剧本的分享。从古典粤剧新编到港澳乡土往事,从都市青年情感困境到深港历史变迁,剧目内容题材丰富、舞台形式新颖。 剧作家、中国戏剧家协会顾问罗怀臻在推介会后感慨道:“我欣喜地看到大量‘90后’‘00后’青年创作者踊跃加入被我们戏称为‘夕阳产业’的编剧行业,戏剧编剧不再是大家印象里那些国有剧团中两鬓斑白的老者。我们的青年,对历史、现实、人性有着表达的渴望,并且善于使用话剧、戏曲、音乐剧、小剧场、沉浸式演绎空间甚至无限流网络短剧等多种演出形式。作为‘最现代的一代’,他们却回过头来,向本土、向地域、向民俗、向方言寻找宝矿,确认自我的身份。” 青年编剧们向传统借火、向乡土寻根、向生活取经。广东粤剧院编剧黎子昂的原创剧本《青云梦》改编自经典粤剧《繁华梦》,以志怪传奇包裹现实思索,旨在借主人公田中玉别无选择的毁灭,呈现“现实里潜藏的陷阱与无声的沉沦”;香港编剧李伟乐的原创剧本《水中不知流》立足于20世纪六七十年代香港仔避风塘的悠悠渔港,以一户水上人家的半生起落,映照疍家渔业由盛转衰、水上民俗慢慢消散的时代轨迹,进而追问文明进程中“我从哪里来,往何处去”的终极命题;深圳爪马戏剧编剧李祖苑的原创双语音乐剧本《中英街》以20世纪90年代的中英街为舞台,展现其“一条界碑划分两种制度,一步之遥诞生两种命运”的象征意义,侧写深港融合与大湾区发展大势。他们以鲜活的原创力,展现出新一代剧作家从本土文化中汲取养分、直面时代命题的创作自觉。 由此可见,原创与改编,并非此消彼长,而是舞台艺术生长的“两翼”。 文学作品舞台化不是“搬运”是“转译” 将文学作品改编为舞台剧作,本质上是一次“二次创作”。罗丽向记者介绍道,舞台时空本身有限,而话剧、戏曲、舞剧、杂技剧等不同戏剧形式之间也存在较大差异。因此,将多线并行、人物众多的长篇小说搬上舞台之前,编剧必须对故事进行重构,人物关系与故事情节都需大刀阔斧地裁剪,而唯一不可动摇的原则,是保留原著的精神内核。“改编其实是一次全新的创作。”她强调。 针对当前文学改编戏剧的现状,陈建忠指出,当前存在一种值得警惕的误区:“这些年,我们在舞台上看到太多把长篇小说的框架拎出来、匆匆铺排转化的作品。演员在舞台上的台词甚至大段沿用原小说的语言,给人以一种通嚼不咽、难以消化的感觉。”文学变成戏剧,不是一种形式向另一种形式的简单抽取与概括,而是一种再创作,甚至是一种重新创作。 文学“转译”为舞台,需遵循内容与审美两大核心标尺。业界专家普遍认为,从内容角度看,戏剧改编应选择兼具题材价值、思想哲思与舞台风格延展性的文学底本。其中,经典名著叙事成熟,已具备良好的受众基础;而新锐文学在创意与洞见上亦不乏新意,二者各有价值。话剧《活着》创意设置沟壑式舞台,拓宽了空间想象的余地,并象征性地使用演员砸矿泉水瓶的动作表现“福贵”失去儿子的痛哭流涕;话剧《人世间》则创造性地将古希腊歌队进行现代化转译——让街坊邻居组成歌队,以“说闲话”的方式交代人物背景,演员随时在角色与叙述者之间跳进跳出。在暨南大学艺术学院/珠江电影学院教授、广东省电影家协会副主席李学武看来,这些文学作品改编为戏剧的成功关键,正在于精选原著情节与创新舞台形式的完美融合。 从审美角度看,戏剧改编应当寻求观众审美的“最大公约数”。以近期热播的电视剧《主角》为例,罗丽指出,电视剧相较于小说叙事浓度更高,而戏剧则是时空高度浓缩后的情节凝练。“编剧要把握的,是文学作品的骨架——主题、人物、人物关系与情节结构。”她提醒道,文字阅读依赖想象,观众的接受尺度相对更广;而舞台是直观的现场艺术,文学作品中的阴暗、幽微或过于激烈的内容,必须适配剧场的审美尺度。编剧需谨慎区分文学性与剧场性的边界。 为何要坚守“在地表达”? 改编方法论之外,另一个被频繁提及的议题是:改编什么?从哪些创作土壤中汲取养分? “近些年广东文艺创作面貌日新月异,岭南风景独好,文艺佳作频出。”罗怀臻表示,从粤产影片《给阿嬷的情书》收获全民关注、粤语音乐剧《大状王》实现艺术价值与市场效益双赢,到粤港澳大湾区文化艺术节、十五运会开幕式的创新呈现,湾区文化影响力持续向全国乃至海外辐射。 “文学转化戏剧推介”会上,罗丽、李学武、林潍克、荆洚晓、陈崇正等五位文学选题推荐官,分别推介了五部由他们精心挑选的文学作品。书写“深漂”奋斗与精神思辨的《不舍昼夜》,观照潮汕拖神民俗与红头船精神的《拖神》,描摹南洋离散史诗与群像故事的《伶仃世》,演绎“中华战舞”英雄传奇的《英歌饭》,展现港珠澳大桥建设中青春共振的《巨浪!巨浪!》……这些作品无不浸润着强烈的地域底色与时代气息。 文学创作与舞台改编,为何要坚守“在地表达”?罗怀臻认为,身处高度现代化、国际化的时代,回归本土地域文化,是确立文化身份的必经之路。当代的文艺创作,已经从效仿外来文化转向回归传统、扎根本土。青年创作者纷纷将目光投向乡土,追寻乡土根脉与文化身份。醒狮、英歌舞、侨批、疍家文化等岭南特色元素,是大湾区独有的文化标识,也为舞台戏剧打造差异化风格、摆脱创作趋同提供了丰厚滋养。“生于斯长于斯的文化基因、方言血脉与情感记忆,是我们与生俱来的王牌。唯有守住文化根脉,文艺作品才能站稳脚跟,从容地与世界交流互鉴。” 相较于北京依托经典文学资源、上海侧重都市题材的商业改编,大湾区在文学改编戏剧方面的独特优势在于:它同时拥有多元的方言文化、丰富的民俗传统以及港澳窗口带来的跨文化视野。这种“古今交汇、内外共生”的文化生态,为舞台改编提供了别处难以复制的素材库。 让文学找到舞台,让舞台找到根脉——文学改编为舞台艺术补充文学底蕴与创作素材,原创剧本则守护着戏剧独有的艺术生命力。二者互为两翼,方能构建可持续的创作生态。 文 | 记者 熊安娜 梁善茵 视频 | 记者 黄宙辉 梁岚 梁善茵 统筹 | 吴小攀

Comentarios

0

Sé la primera persona en comentar

¡Regístrate ahora y únete a la comunidad de 羊晚·花地·文化!

Prueba gratis

Empieza 7 días de prueba

$99 / mes después de la prueba. · Cancela cuando quieras.

  • Podcasts solo en Podimo
  • 20 horas de audiolibros al mes
  • Podcast gratuitos

Todos los episodios

299 episodios

episode 广角 | 一场“订货会”背后的大湾区戏剧突围 artwork

广角 | 一场“订货会”背后的大湾区戏剧突围

6月6日,广东省舞台艺术创作选题推介活动举行。活动由广东省剧目策划中心、广东省艺术研究所、羊城晚报报业集团主办,聚焦青年原创剧目推介,深耕文学作品戏剧转化,为创作机构、创作者与宣传单位之间搭建起对话桥梁。来自省内外的逾百位编剧、作家、院团负责人及评论家齐聚一堂,在交流碰撞中激荡创作灵感。 这场别开生面的题材“订货会”,不仅为戏剧从业者打开了创作视野、启迪了创作思路,让“写自己想写,演自己想演”的创作理念深入人心,更映照出大湾区戏剧创作的当下与未来。 改编热潮并不意味着“剧本荒” 当前舞台艺术创作整体上“改编盛行、原创式微”。据广东省艺术研究所副所长陈建忠介绍:“据不完全统计,近十多年来国内话剧市场上票房最好的、产生反响最大的剧目,就是由文学作品转化的作品,比如《白鹿原》《平凡的世界》《人世间》《长安的荔枝》等。”广东省戏剧家协会副主席王炜也认为,“原创剧本在当下能够产生的影响,似乎弱于小说改编”。 究其原因,陈建忠认为,文学本身具有充沛的容量,尤其是长篇小说中足够多的细节与足够深的背景,为戏剧创作提供了更多选择,也提供了更多可以触达不同层面的支点,提供了故事情感与逻辑依托。而在剧作家、广东省文艺评论家协会副主席、广州文学艺术创作研究院副院长罗丽看来,改编经典名著具有“元叙事”的天然优势,编剧可以大胆截取重要情节进行编排,而不用担心观众看不懂。 文学改编戏剧的热潮,是否意味着原创剧本陷入了“剧本荒”?在“青年创作选题推介与交流”会上,十位新锐青年剧作者带来十部原创剧本的分享。从古典粤剧新编到港澳乡土往事,从都市青年情感困境到深港历史变迁,剧目内容题材丰富、舞台形式新颖。 剧作家、中国戏剧家协会顾问罗怀臻在推介会后感慨道:“我欣喜地看到大量‘90后’‘00后’青年创作者踊跃加入被我们戏称为‘夕阳产业’的编剧行业,戏剧编剧不再是大家印象里那些国有剧团中两鬓斑白的老者。我们的青年,对历史、现实、人性有着表达的渴望,并且善于使用话剧、戏曲、音乐剧、小剧场、沉浸式演绎空间甚至无限流网络短剧等多种演出形式。作为‘最现代的一代’,他们却回过头来,向本土、向地域、向民俗、向方言寻找宝矿,确认自我的身份。” 青年编剧们向传统借火、向乡土寻根、向生活取经。广东粤剧院编剧黎子昂的原创剧本《青云梦》改编自经典粤剧《繁华梦》,以志怪传奇包裹现实思索,旨在借主人公田中玉别无选择的毁灭,呈现“现实里潜藏的陷阱与无声的沉沦”;香港编剧李伟乐的原创剧本《水中不知流》立足于20世纪六七十年代香港仔避风塘的悠悠渔港,以一户水上人家的半生起落,映照疍家渔业由盛转衰、水上民俗慢慢消散的时代轨迹,进而追问文明进程中“我从哪里来,往何处去”的终极命题;深圳爪马戏剧编剧李祖苑的原创双语音乐剧本《中英街》以20世纪90年代的中英街为舞台,展现其“一条界碑划分两种制度,一步之遥诞生两种命运”的象征意义,侧写深港融合与大湾区发展大势。他们以鲜活的原创力,展现出新一代剧作家从本土文化中汲取养分、直面时代命题的创作自觉。 由此可见,原创与改编,并非此消彼长,而是舞台艺术生长的“两翼”。 文学作品舞台化不是“搬运”是“转译” 将文学作品改编为舞台剧作,本质上是一次“二次创作”。罗丽向记者介绍道,舞台时空本身有限,而话剧、戏曲、舞剧、杂技剧等不同戏剧形式之间也存在较大差异。因此,将多线并行、人物众多的长篇小说搬上舞台之前,编剧必须对故事进行重构,人物关系与故事情节都需大刀阔斧地裁剪,而唯一不可动摇的原则,是保留原著的精神内核。“改编其实是一次全新的创作。”她强调。 针对当前文学改编戏剧的现状,陈建忠指出,当前存在一种值得警惕的误区:“这些年,我们在舞台上看到太多把长篇小说的框架拎出来、匆匆铺排转化的作品。演员在舞台上的台词甚至大段沿用原小说的语言,给人以一种通嚼不咽、难以消化的感觉。”文学变成戏剧,不是一种形式向另一种形式的简单抽取与概括,而是一种再创作,甚至是一种重新创作。 文学“转译”为舞台,需遵循内容与审美两大核心标尺。业界专家普遍认为,从内容角度看,戏剧改编应选择兼具题材价值、思想哲思与舞台风格延展性的文学底本。其中,经典名著叙事成熟,已具备良好的受众基础;而新锐文学在创意与洞见上亦不乏新意,二者各有价值。话剧《活着》创意设置沟壑式舞台,拓宽了空间想象的余地,并象征性地使用演员砸矿泉水瓶的动作表现“福贵”失去儿子的痛哭流涕;话剧《人世间》则创造性地将古希腊歌队进行现代化转译——让街坊邻居组成歌队,以“说闲话”的方式交代人物背景,演员随时在角色与叙述者之间跳进跳出。在暨南大学艺术学院/珠江电影学院教授、广东省电影家协会副主席李学武看来,这些文学作品改编为戏剧的成功关键,正在于精选原著情节与创新舞台形式的完美融合。 从审美角度看,戏剧改编应当寻求观众审美的“最大公约数”。以近期热播的电视剧《主角》为例,罗丽指出,电视剧相较于小说叙事浓度更高,而戏剧则是时空高度浓缩后的情节凝练。“编剧要把握的,是文学作品的骨架——主题、人物、人物关系与情节结构。”她提醒道,文字阅读依赖想象,观众的接受尺度相对更广;而舞台是直观的现场艺术,文学作品中的阴暗、幽微或过于激烈的内容,必须适配剧场的审美尺度。编剧需谨慎区分文学性与剧场性的边界。 为何要坚守“在地表达”? 改编方法论之外,另一个被频繁提及的议题是:改编什么?从哪些创作土壤中汲取养分? “近些年广东文艺创作面貌日新月异,岭南风景独好,文艺佳作频出。”罗怀臻表示,从粤产影片《给阿嬷的情书》收获全民关注、粤语音乐剧《大状王》实现艺术价值与市场效益双赢,到粤港澳大湾区文化艺术节、十五运会开幕式的创新呈现,湾区文化影响力持续向全国乃至海外辐射。 “文学转化戏剧推介”会上,罗丽、李学武、林潍克、荆洚晓、陈崇正等五位文学选题推荐官,分别推介了五部由他们精心挑选的文学作品。书写“深漂”奋斗与精神思辨的《不舍昼夜》,观照潮汕拖神民俗与红头船精神的《拖神》,描摹南洋离散史诗与群像故事的《伶仃世》,演绎“中华战舞”英雄传奇的《英歌饭》,展现港珠澳大桥建设中青春共振的《巨浪!巨浪!》……这些作品无不浸润着强烈的地域底色与时代气息。 文学创作与舞台改编,为何要坚守“在地表达”?罗怀臻认为,身处高度现代化、国际化的时代,回归本土地域文化,是确立文化身份的必经之路。当代的文艺创作,已经从效仿外来文化转向回归传统、扎根本土。青年创作者纷纷将目光投向乡土,追寻乡土根脉与文化身份。醒狮、英歌舞、侨批、疍家文化等岭南特色元素,是大湾区独有的文化标识,也为舞台戏剧打造差异化风格、摆脱创作趋同提供了丰厚滋养。“生于斯长于斯的文化基因、方言血脉与情感记忆,是我们与生俱来的王牌。唯有守住文化根脉,文艺作品才能站稳脚跟,从容地与世界交流互鉴。” 相较于北京依托经典文学资源、上海侧重都市题材的商业改编,大湾区在文学改编戏剧方面的独特优势在于:它同时拥有多元的方言文化、丰富的民俗传统以及港澳窗口带来的跨文化视野。这种“古今交汇、内外共生”的文化生态,为舞台改编提供了别处难以复制的素材库。 让文学找到舞台,让舞台找到根脉——文学改编为舞台艺术补充文学底蕴与创作素材,原创剧本则守护着戏剧独有的艺术生命力。二者互为两翼,方能构建可持续的创作生态。 文 | 记者 熊安娜 梁善茵 视频 | 记者 黄宙辉 梁岚 梁善茵 统筹 | 吴小攀

13 de jun de 202610 min
episode 独家专访 | 罗怀臻:戏剧的“在地、在场、在线” artwork

独家专访 | 罗怀臻:戏剧的“在地、在场、在线”

6月6日,广东省舞台艺术创作选题推介活动举行。 围绕“90后”“00后”青年编剧涌入、文学作品向戏剧改编敞开大门——这两股新生力量如何破解舞台艺术行业瓶颈,剧作家、中国戏剧家协会顾问罗怀臻近日接受了羊城晚报记者的专访。 在他看来,文艺繁荣的关键在于“有为而治之下的无为而治”。而对于什么样的作品才算“好”,罗怀臻给出了六个字的答案:在地、在场、在线。 羊城晚报:您如何看待当前的舞台艺术创作? 罗怀臻:文艺创作需要兼顾“无为而治”与“有为而治”。所谓无为而治,创作本质上是作家、艺术家的个人创造,应尊重其个性与创造力;而所谓有为而治,则要求政府为人才成长、作品孵化、精品诞生提供良好的土壤、舆论环境、政策支持,并建立科学的引导与评价机制。文艺之所以繁荣,正是在于有为而治之下的无为而治。 今天衡量一个行业的发展,关键要看我们能否将最优秀的人才吸引进来。参加这次广东省舞台艺术创作选题推介活动,我看到大量“90后”“00后”青年剧作者,他们对历史、现实与人性有着表达的渴望,并选择了话剧、音乐剧、戏曲、小剧场、沉浸式等多种演出形式。看到这些年轻人踊跃加入被戏称为“夕阳产业”的舞台艺术领域,我感到十分欣喜。 此外,许多作家愿意将他们的长篇小说和文学作品提供给戏剧编剧、改编为舞台作品,这也是对我们行业的重要增援。戏剧创作往往需要依赖名著,每年茅盾文学奖的获奖小说之所以会成为舞台改编的热点,一是因为它们代表了当下文学创作的最高水平,二是因为它们自带流量与社会影响力。随着这些优秀文学作品进入我们的视野与选项,两股力量汇聚在一起,有望有效破解当下人才与创作所面临的瓶颈。 羊城晚报:判断一部舞台作品“好”的标准是什么? 罗怀臻:在地、在场、在线,这六个字,概括了我对今天剧本创作的愿景。 “在地性”在今天这个高度国际化、都市化、现代化的时代,显得尤为重要。我们正处在这样的状态中:物理意义上的人,越来越喜欢蜗居、独居,空间愈发收缩;而精神文化意义上的人,却海阔天空、打破边界,整个世界都尽收眼底。在世界高度同质化、标准化的背景下,我们最宝贵的资源,恰恰是个别的、地域的、民族的个性。为什么电影《给阿嬷的情书》在当下会有这样的热度和反响?如果电影抽去了“下南洋”这个背景——那种在困境中远赴南洋谋生,通过侨批维系彼此联系的历史语境——那么它所承载的情感与精神便可能失去根基。城市文艺唯有锚定自身文脉气质,方能避免同质化,形成独特标识。 “在场性”是我们的来路,文艺的生命力,始于扎根本土的在场感。今天的剧场已不再是过去的戏园子或传统会堂,而是写意空间式的大剧院。我们创作的作品,是要放在今天、当下的剧场里来表演,包括小剧场、沉浸式空间等多元形态。就像推介会上青年编剧们所创作的剧本,几乎没有一个还适合过去那种汇演式的剧场,它们都更适合大剧院、小剧场、沉浸式新空间,甚至是无限流的网络短剧。“在场”就是“当下”,正如二十世纪四五十年代的戏剧改革,让我们从广场走进剧场——那是那个时代的“在场”。而我们今天的“在场”,就在一种新的、多元化的演绎空间之中。 “在线”不仅是一种传播渠道,更是互联网背景下人类普遍价值观与审美观的连接方式。正因如此,今天的剧本创作,也必须符合当代人的审美趣味和价值评判标准。文艺的影响力,在于多元立体的传播力。在全媒体时代,传播即传承,甚至可以更进一步说,传播比传承更为重要。因为传承若离开传播,便难以落地;而传播,恰恰是落实在虚空中的传承。只有通过传播,传承才能真正落到实处。 羊城晚报:越来越多的年轻人开始重新关注传统文化、地方文化,您怎么看这个现象? 罗怀臻:在今天这样一个高度国际化、都市化、现代化的时代,我们该如何确认自己的身份?过去,我们欣赏普通话讲得好的人。可如今,我们像挖掘国宝一样,去寻找那些方言讲得好的人。这背后,正是一种文明的进程:文明最初要摆脱地域化,走向共同化,搭建一个可供沟通交流的平台;而当我们真正站上这个平台之后,发出的声音反而要回归地域——它需要一个过程。 上世纪初,人们眼中的现代化是欧美化。到了20世纪中期,我们转而信奉苏俄与东欧,他们的汽车、住房、面包、手风琴,都意味着现代化。进入80年代,日韩成为我们眼中的现代化:彩电、轿车、新干线,无一不是现代化的符号。到了世纪末,港台又成了现代化的代名词。而进入新世纪,中国找到了特色化、本土化的现代化路径:手机支付、高铁……在这样的背景下,我们突然意识到需要寻找自己的身份。 你看,“90后”“00后”这些年轻人,他们心中的现代化,是汉赋、唐诗、宋词、元曲、明清传奇。我们手中握着一张与生俱来的王牌,那就是生于斯、长于斯的文化基因、方言血脉和情感记忆。地方戏要坚守自己,根本就在于守住方言和声腔。舞剧《醒·狮》《咏春》、电影《给阿嬷的情书》为什么能大获成功?正是因为它们借助文化载体,把方言、声腔和地方情感“在地、在场、在线”地转化到了现代舞台上。所以,无论是戏曲还是戏剧,守住自身这份天然的文化根脉,就能获得成功,与世界真正地交流与互换。 文、图 | 记者 熊安娜 梁善茵 统筹 | 吴小攀

13 de jun de 20267 min
episode 全省超300项非遗活动来袭!广东“文化和自然遗产日”主会场活动启幕 artwork

全省超300项非遗活动来袭!广东“文化和自然遗产日”主会场活动启幕

6月12日晚,由广东省文化和旅游厅、茂名市人民政府联合主办的2026年“文化和自然遗产日”广东省主会场活动在茂名盛大启幕。 本次活动以“广货行天下 非遗乐万家”为主题,同步开启广东省非遗购物月,汇聚广东21地市特色非遗精品。主会场设在茂名荔博园景区,一系列重磅发布、150个特色展销摊位构成非遗集市,以及夜间非遗巡游,共同呈现一场可视、可赏、可品、可购的沉浸式岭南文化盛宴,生动展现非遗助力“广货行天下”的时代价值。 据悉,在今年文化和自然遗产日期间,广东省各地将联动推出超过300项非遗宣传展示活动,着力打造文旅消费新场景,诠释“非遗,让生活更美好”。 活动现场推介茂名、汕头、东莞、肇庆四地非遗好物,持续激发文旅消费活力。今年全国两会期间出圈的茂名化橘红,热映电影《给阿嬷的情书》中的同款橄榄菜、潮式粿品、工夫茶,以及潮绣文创等特色产品轮番亮相。 由广东省非物质文化遗产馆倾力打造的“广东省非遗数字地图”正式上线,实现电脑端与微信小程序双端同步,可一键检索非遗项目、查询活动资讯、导航至非遗工坊、选购非遗好物,即刻开启“跟着非遗去旅行”的沉浸式体验。 同时,现场发布了“粤港澳大湾区教育文物主题游径打卡抽奖活动”,参与抽奖即有机会获得十五运会开幕式限定款“喜乐包”及香港文物探知馆文创大礼包。 主会场同步开启广东省非遗购物月,精心打造“非遗逛大集”,设置150个特色展销摊位,分为“非遗+健康”“非遗+美食”“非遗+潮玩”三大板块,集中展示展销针灸推拿、草本茶饮、月饼、潮州牛肉丸、广式牛杂、竹编、陶艺等全省优质非遗项目。“云上集市”同期上线,茂名重点发动各区直播力量,积极推广非遗好物优品。 主会场启动仪式过后,一场盛大的非遗巡游上演。舞龙舞狮、冼夫人舞、跳花棚、高州木偶戏、电白鳌鱼舞、禾楼舞、飘色、传统武术等极具岭南特色的民俗表演队伍,围绕柏桥服务区、非遗集市等周边景点和打卡点开展巡游,有效推动传统民俗文化走出舞台、走进街区、融入群众生活。 据悉,6月13日,茂名市电白区还将设立分会场,届时将发布《广东省沉香制作技艺及其相关习俗发展报告》,并举行沉香交流活动。 文|记者 周欣怡 通讯员 粤文旅宣 图、视频|主办方提供

Ayer3 min
episode 【视频】话剧《青蛇》焕新版亮相羊城,导演田沁鑫:为观众带来“中国式演剧观”探索的美好 artwork

【视频】话剧《青蛇》焕新版亮相羊城,导演田沁鑫:为观众带来“中国式演剧观”探索的美好

6月12日晚,中国国家话剧院话剧《青蛇》登陆2026广州艺术季,亮相广州大剧院舞台。这部沉淀13年的舞台经典,由“00后”接棒担纲主演,为羊城观众奉上一场兼具东方美学与人文思辨的视听盛宴。 在演出前夕,中国国家话剧院院长、话剧《青蛇》导演田沁鑫接受了媒体采访。她期待,焕新版《青蛇》能为广州观众带来“中国式演剧观”探索的美好。 年轻人接棒传承经典剧目 2013年版话剧《青蛇》,由秦海璐、袁泉、辛柏青等实力演员领衔演绎,成为广大观众心中的话剧标杆。13年后的重排,该剧导演田沁鑫将接力棒交到了中国国家话剧院新生代的手上。不光台前的演员,“00后”成为主力,幕后的工作人员,也有“00后”开始接棒。四位主演中最年轻的,不过才23岁。 从观众们的反馈来看,重排版《青蛇》最大的惊喜,便是青年演员肆意鲜活的生命力。韩佳容饰演的小青,身上带着一种近乎天真的执念,如初春破冰的第一道溪流,明亮而清冽。马小雅塑造的白素贞,将白蛇的温婉端庄、清雅绝尘演绎得恰到好处。胡晓龙以23岁的年纪,撑起了法海佛门高僧的气场。刘恒甫把许仙的薄情、怯懦演出了“凡人无奈”,丰富了角色的复杂与灰度。 “我让演员们尽量开放自己,让年轻人的生命力迸发出来演绎角色,而没有过多的技术要求。所以,他们的演出都很灵动、很活泼。”谈到对于年轻人演出的期许,田沁鑫表示:“不管演悲剧还是演喜剧,演员的内心都要'我心光明'。他要以自己的人生来照亮角色的人生。” 除了演员阵容的更新,焕新版《青蛇》在舞台呈现上也有新突破,完成了艺术与科技的深度融合。主创团队介绍,2013年原版《青蛇》秉持极简舞台理念,以“人”为核心演绎故事;本次重排则在坚守中国式演剧观与东方美学的前提下,用现代技术赋能舞台创作。 焕新版的舞台以简约素雅为基底。垂落的细丝帘幕,是整场舞美的核心巧思,它有如三千红尘情丝般,暗合着贯穿始终的执念与羁绊。水幕、高密度雾森系统、U型水池等舞台设计,进一步增强了舞台的沉浸感。实时特写投影的运用,特别是“双机位分屏”设计,亦成为新版舞美的一大亮点。 谈及舞美的创新,田沁鑫表示:“因为这出戏是一个带神话色彩的民间传说,存在人、佛、妖三界,所以我们舞台上也是用三个空间来帮助我们的青年演员,让更多观众能看到一个民间传说的奇幻的环境。” 力求让经典贴合当代审美 为何话剧《青蛇》13年来一直很火?田沁鑫认为,“《白蛇传》这个民间传说经过上千年的流变,它里面有一种很极端的故事冲突,有着一种坚持,还是一个很聪明的故事。话剧《青蛇》通过青蛇的视角,将这个故事表达得更加淋漓和透彻。人、佛、妖三界各自的坚持和追求,都在这部戏里有所展现。” “这一次重排,不是复刻经典,而是携手新生代重新起航。”在日前举办的《青蛇》主创主演见面会上,中国国家话剧院导演、话剧《青蛇》执行导演孙小茗也提到,本次重排面对全新的“00后”演员阵容,导演组在排练方式、现场调度上做出诸多针对性调整,在坚守原作精神内核的基础上大胆创新,力求让经典贴合当代审美,释放全新魅力。 四位青年主演表示,全剧每一幕都有打动人心的细节,既有真情流露,也有对人性的深度思考,“剧中每一个角色都能让观众照见自己的人生,让我们能与自己和解,获得新的人生感悟。” 据悉,6月13日、14日,焕新版话剧《青蛇》还将在广州大剧院上演3场。 文 | 记者 黄宙辉 李娇娇 通讯员 姚惠 图 | 演出方提供 视频 | 记者 李娇娇

Ayer4 min
episode 在南汉二陵博物馆揭开广州晋南朝考古往事,广州首个考古学术史展览开幕 artwork

在南汉二陵博物馆揭开广州晋南朝考古往事,广州首个考古学术史展览开幕

积尘的木箱、斑驳的铁箱,封存着10000多件文物、3000多件文件与手稿,还有上千份老照片、考古绘图、拓片......近年来,随着广州晋南朝墓葬考古资料的逐步整理,广州考古的一段段尘封往事徐徐浮现。 6月12日,在2026年文化和自然遗产日来临之际,“旷野与书斋——广州晋南朝考古往事”展览在南汉二陵博物馆开幕。 170余份尘封许久的珍贵考古档案资料首次集中展出,它们与40余件晋南朝墓葬出土文物相缀,重现几代广州考古人在书斋与田野之间探索未知、揭示本源的鲜活历史。 本次展览由广州市文化广电旅游局指导,广州市文物考古研究院、南汉二陵博物馆主办。展期持续至10月18日。 双展联动,献礼“广州”得名1800周年 “这次展览与‘余广州 平且康——魏晋南北朝时期的广州’同为广州晋南朝考古资料整理成果的展览呈现。但前者侧重以文物映照时代,追溯考古足迹、讲述考古往事;后者侧重还原历史现场,展现晋南朝时期广州社会历史文化风貌。”策展人王斯宇向记者介绍,策展初衷就是以双展联动献礼“广州”得名1800周年,立体呈现广州魏晋南北朝的历史风貌与考古历程。 本次展览以“晋南朝墓葬的发现与研究”为主线,聚焦20世纪20年代至中华人民共和国成立前、1951年至1970年、改革开放至今三个时期的考古人,通过历史照片、泛黄手稿与信函等档案资料,追溯商承祚、胡肇椿、黄文宽、麦英豪、黎金、黄淼章等人的考古足迹与学术成果。 展览现场,广州美术学院学生参与策划的展陈设计让人耳目一新。展示装置的正面是一组考古现场考古人合影的老照片,背面则写着“他们是谁?如今,我们已认不出这些在旷野中的身影,致敬每一段无名的付出”。他们希望能够邀请观众共同辨认老照片中的那些无名考古人,向每一位默默奉献的文博工作者致敬。 回望广州百年考古历程 1928年,国立中央研究院历史语言研究所在广州东山柏园成立,这是中国首个集考古、历史、语言学研究于一体的国家级学术机构。 傅斯年提出“上穷碧落下黄泉,动手动脚找东西”的学术宣言,打破传统金石学的书斋治学模式,由此开启中国田野考古的新纪元。展览展出的史语所同仁合影,生动再现了这一中国考古学术史上的里程碑事件。 展厅中的《调查员村乡发现晋代古塚始末记》原件对广州考古来说有着标志性意义。1928年,商承祚对员村晋代古冢展开调查,追回部分墓砖与青釉虎子,并发表了这篇广州最早关于晋南朝考古的文字记录。 1931年,胡肇椿主持发掘广州首座经科学方法发掘的晋代纪年墓——大刀山晋墓,并于当月发表具有标杆意义的发掘报告。同年,他与谢英伯等人共同创立黄花考古学院,还创办了中国第一份考古学期刊《考古学杂志》。 展览展出《考古学杂志》创刊号原件、大刀山晋墓“大宁”纪年砖拓片,以及胡肇椿记录、麦英豪绘图的文物资料袋,以此展现第一代考古人构建学科体系的不懈努力。 1952年3月,黄文宽主持发掘新中国成立后广州首个正式的考古发掘项目——客村晋墓。此次发掘遵循科学规程,仅用7天完成田野工作,半个月内便撰写完成报告初稿,并得到商承祚、岑仲勉等专家的指导。展览展出黄文宽执笔的发掘报告及手稿、铜镜与铭文砖拓片,以及岑仲勉对报告修改意见的信函等珍贵史料。 展览还再现了姬堂晋墓跨越三十年的考古历程:1994年基建施工中发现4座西晋墓葬,出土文物186件/套;2023年至2024年,新一代考古人运用数字扫描、科技检测等现代技术完成资料整理;2025年12月,《姬堂晋墓》考古报告正式出版。展览展出当年的发掘照片、麦英豪对于M3出土金属器处理意见的手稿、考古技工手绘的墓砖线图及最新出版的考古报告,见证考古精神的代代传承。 文、图 | 记者 何文涛 周欣怡 通讯员 穗文考

Ayer5 min