Девчонки умнее стариков

Девчонки умнее стариков

Podcast by Литературная премия «Ясная Поляна»

Очень разные книжные обозревательницы обсуждают новинки русской прозы и лучшие переводные романы нового сезона премии «Ясная Поляна», регулярно критикуют выбор жюри и патриархат в целом.В каждом эпизоде разговор о двух книгах: одна попала в короткий список, другая нет. Про что эти книги, куда смотрит жюри и почему девчонки не всегда с этим согласны.

90 vrk ilmainen kokeilu

Kokeilun jälkeen 7,99 € / kuukausi.Peru milloin tahansa.

Aloita maksutta

Kaikki jaksot

51 jaksot
episode Ретрит молчания и песнь релокантов: «Шум» Рои Хена и «Учительница музыки» Дженис Ли artwork
Ретрит молчания и песнь релокантов: «Шум» Рои Хена и «Учительница музыки» Дженис Ли

Женя рассказывает о полифоническом романе «Шум» израильского писателя Рои Хена — истории трёх женщин из одной семьи. Младшая готовится к виолончельному концерту, её мать уезжает на ретрит молчания, а бабушка внезапно начинает слышать божественный голос. Роман вошёл в шорт-лист, но Жене он показался слишком безопасным, будто Хен старался понравиться сразу всем, и в итоге его профеминизм прозвучал неубедительно. А вот Наташа очень хвалит «Учительницу музыки» американской писательницы корейского происхождения Дженис Ли. В этой постколониальной истории нарушается привычный баланс сил: англичанка оказывается в роли преподавательницы в доме богатых китайцев. Девчонки грустят, что этот роман существует лишь в журнальной версии, и призывают выпустить его отдельной книгой. Жаль, что дальше длинного списка он не прошёл. Посмотреть короткий список номинации «Иностранная литература» 2025 [https://yppremia.ru/lists/2025/foreign/short-list] Книги выпуска: Рои Хен. Шум. М.: Фантом Пресс, 2024. Перевод с ивр. Григория Зельцера Дженис Ли. Учительница музыки. Иностранная литература, 2023, №11. Перевод с англ. Аллы Мелентьевой В выпуске также упоминаются: «Души» Рои Хена, «Лисьи броды» Анны Старобинец, «Улисс» Джеймса Джойса, «Дела семейные» Рохинтона Мистри, «Элена знает» Клаудии Пиньейро, «Безумно богатые азиаты» Кевина Квана, «Латинист» Марка Принса, «Собакистан. Сад костей» Виталия Терлецкого и Кати, «Экспаты» Дженис Ли и Элис Манро. Оставить комментарии к выпуску можно в Telegram-канале подкаста [https://t.me/girlsbewiser] и в сообществе премии «Ясная Поляна» Вконтакте [https://vk.com/yppremia] Ведущие: Наташа Ломыкина и Женя Власенко Звук и монтаж: Сергей Христолюбов Редакторка: Арина Киселева Продюсерка: Женя Власенко Джингл: Sasha Chilikova (Madiken) Обложка: Алла Белоусова Подкаст выходит при поддержке соучредителя литературной премии «Ясная Поляна» — компании Samsung Electronics

10. heinäk. 2025 - 57 min
episode Китайские пытки и совы не то, чем кажутся: «Смерть пахнет сандалом» Мо Яня и «Птица скорби» Мубанги Калимамуквенто artwork
Китайские пытки и совы не то, чем кажутся: «Смерть пахнет сандалом» Мо Яня и «Птица скорби» Мубанги Калимамуквенто

Наташа рассказывает о романе из короткого списка — «Смерть пахнет сандалом» китайского писателя и нобелевского лауреата Мо Яня. Это жестокая и полная мифологии история, в которой отца молодой красавицы Сунь должен казнить её свёкор — заслуженный палач империи, а приказ отдает её любовник — глава уезда. У Жени роман замбийской писательницы Мубанги Калимамуквенто «Птица скорби». В нём маленькая Чимука после смерти отца оказывается на улице и вскоре осознает, что даже дети с предупреждающих плакатов о попрошайках выглядят слишком благополучно по сравнению с её новой компанией. Посмотреть короткий список номинации «Иностранная литература» 2025 [https://yppremia.ru/lists/2025/foreign/short-list] Книги выпуска: Мо Янь. Смерть пахнет сандалом. М.: Inspiria, 2024. Перевод с кит. Игоря Егорова и Кирилла Батыгина Мубанга Калимамуквенто. Птица скорби. М.: Inspiria, 2024. Перевод с англ. Светланы Чулковой В выпуске также упоминаются: «Сказка о рыбаке и рыбке» и «Капитанская дочка» Александра Пушкина, «Лягушки» и «Страна вина» Мо Яня, «Там, где раки поют» Делии Оуэнс, «Звери малой земли» Чухе Ким, «Кокон» Чжан Юэжань, Ханья Янагихара и Габриэль Гарсиа Маркес. Оставить комментарии к выпуску можно в Telegram-канале подкаста [https://t.me/girlsbewiser] и в сообществе премии «Ясная Поляна» Вконтакте [https://vk.com/yppremia] Ведущие: Наташа Ломыкина и Женя Власенко Звук и монтаж: Сергей Христолюбов Редакторка: Арина Киселева Продюсерка: Женя Власенко Джингл: Sasha Chilikova (Madiken) Обложка: Алла Белоусова Подкаст выходит при поддержке соучредителя литературной премии «Ясная Поляна» — компании Samsung Electronics

03. heinäk. 2025 - 1 h 1 min
episode Спасительное забвение и скелеты из шкафов: «Время старого бога» Себастьяна Барри и «Интимная жизнь наших предков» Бьянки Питцорно artwork
Спасительное забвение и скелеты из шкафов: «Время старого бога» Себастьяна Барри и «Интимная жизнь наших предков» Бьянки Питцорно

Женя рассказывает о 66-летнем полицейском в отставке, который больше времени проводит в своих воспоминаниях, чем наяву. Роман Себастьяна Барри «Время старого бога» из шорт-листа номинации «Иностранная литература» ей очень понравился, но она предупреждает: эта тяжелая история ещё долго вас не отпустит. У Наташи — семейная сага итальянской писательницы Бьянки Питцорно, героине которого открываются тайны и неблагочестивое прошлое рода. Впрочем, то, что считалось стыдным шестьдесят лет назад, у современной девушки вызывает скорее улыбку. Девчонки советуют «Интимную жизнь наших предков» для чтения в отпуске и полностью согласны, что роман остался в длинном списке. Посмотреть короткий список номинации «Иностранная литература» 2025 [https://yppremia.ru/lists/2025/foreign/short-list] Книги выпуска: Себастьян Барри. Время старого бога. М.: Фантом Пресс, 2024. Перевод с англ. Марины Извековой Бьянка Питцорно. Интимная жизнь наших предков. М.: Альпина Паблишер, 2024. Перевод с итал. Андрея Манухина В выпуске также упоминаются: «Стеклянный дворец» Амитава Гоша, «Ночь между июлем и августом» Дарьи Золотовой, «Полиция памяти» Ёко Огавы, «Скрижали судьбы» и «Долгий путь» Себастьяна Барри, «История одиночества» Джона Бойна, «Латинист» Марка Принса, «Швея с Сардинии» и «Послушай мое сердце» Бьянки Питцорно, «Божественная комедия» Данте Алигьери и «Мемуары гейши» Артура Голдена. Оставить комментарии к выпуску можно в Telegram-канале подкаста [https://t.me/girlsbewiser] и в сообществе премии «Ясная Поляна» Вконтакте [https://vk.com/yppremia] Ведущие: Наташа Ломыкина и Женя Власенко Звук и монтаж: Сергей Христолюбов Редакторка: Арина Киселева Продюсерка: Женя Власенко Джингл: Sasha Chilikova (Madiken) Обложка: Алла Белоусова Подкаст выходит при поддержке соучредителя литературной премии «Ясная Поляна» — компании Samsung Electronics

26. kesäk. 2025 - 45 min
episode Вспомнить всё и уйти работать в комбини: «Полиция памяти» Ёко Огавы и «Человек-комбини» Саяки Мураты artwork
Вспомнить всё и уйти работать в комбини: «Полиция памяти» Ёко Огавы и «Человек-комбини» Саяки Мураты

Что общего у романа про стирание памяти в тоталитарном государстве и истории про продавщицу, которая любит свою скучную жизнь? Переводчик с японского — Дмитрий Коваленин!  В этом выпуске Наташа рассказывает об антиутопии Ёко Огавы «Полиция памяти», которая на деле оказывается скорее поэтичной прозой о забвении и утрате. А Женя — о «Человеке-комбини» Саяки Мураты, романе о счастливом «маленьком человеке» и отказе соответствовать стандартам. Пять лет эта книга ждала своей номинации, стала культовой, но в шорт-лист так и не попала. Посмотреть короткий список номинации «Иностранная литература» 2025 [https://yppremia.ru/lists/2025/foreign/short-list] Книги выпуска: Ёко Огава. Полиция памяти. СПб.: Polyandria NoAge, 2021. Перевод с яп. Дмитрия Коваленина. Саяка Мурата. Человек-комбини. М.: Popcorn Books, 2020. Перевод с яп. Дмитрия Коваленина. В выпуске также упоминаются: романы «Дэнс, дэнс, дэнс» и «Охота на овец» Харуки Мураками, «1984» Джорджа Оруэлла, «Дневник Анны Франк», «Тридцатая любовь Марины» Владимира Сорокина, «Элена знает» Клаудии Пиньейро, «Пловцы» Джули Оцуки, «Пена дней» Бориса Виана и фильмы «Идеальные дни» Вима Вендерса, «Паразиты» Пон Джун-хо. Прочитать эссе переводчика и востоковеда Дмитрия Коваленина о Ёко Огаве [https://www.pravilamag.ru/letters/225213-preemnica-murakami-chto-nuzhno-znat-o-yaponskoy-pisatelnice-yoko-ogave-i-ee-romane-policiya-pamyati-esse-perevodchika-i-vostokoveda-dmitriya-kovalenina/] Оставить комментарии к выпуску можно в Telegram-канале подкаста [https://t.me/girlsbewiser] и в сообществе премии «Ясная Поляна» Вконтакте [https://vk.com/yppremia] Ведущие: Наташа Ломыкина и Женя Власенко Звук и монтаж: Сергей Христолюбов Редакторка: Арина Киселева Продюсерка: Женя Власенко Джингл: Sasha Chilikova (Madiken) Обложка: Алла Белоусова Подкаст выходит при поддержке соучредителя литературной премии «Ясная Поляна» — компании Samsung Electronics

19. kesäk. 2025 - 45 min
episode Профессор-сталкер и учительница из подполья: «Латинист» Марка Принса и «Я остаюсь здесь» Марко Бальцано artwork
Профессор-сталкер и учительница из подполья: «Латинист» Марка Принса и «Я остаюсь здесь» Марко Бальцано

Женя рассказывает о харассменте в академической среде в романе американского писателя Марка Принса «Латинист». Тут и токсичный профессор-Аполлон, и античные мифы, и кампусная трагедия с феминистским подтекстом. Книга в шорт-листе номинации «Иностранная литература» премии «Ясная Поляна». У Наташи отличный исторический роман «Я остаюсь здесь» итальянского писателя Марко Бальцано. Учительнице из Тироля запрещают преподавать немецкий язык из-за прихода к власти Муссолини, но она не сдается. И вроде бы очень «яснополянский» текст, но в короткий список жюри его не взяли. Подкаст выходит при поддержке соучредителя литературной премии «Ясная Поляна» — компании Samsung Electronics Посмотреть короткий список номинации «Иностранная литература» 2025 [https://yppremia.ru/lists/2025/foreign/short-list] Книги выпуска: Марк Принс. Латинист. Спб.: Поляндрия No Age, 2025. Пер. с англ. Александры Глебовской Марко Бальцано. Я остаюсь здесь. М.: Лайвбук, 2024. Перевод с итал. Ирини Тихоновой-Борсато В выпуске также упоминаются: «Метаморфозы» Овидия, «Моя темная Ванесса» Кейт Рассел, «Разговоры с друзьями» Салли Руни, «Уроки химии» Бонни Гармус, «Словно мы злодеи» М. Л. Рио, «Тоннель» Яны Вагнер, «Йеллоуфейс» Ребекки Куанг, «Читая "Лолиту" в Тегеране» Азар Нафиси, «Прощание с Матерой» Валентина Распутина и «Зона затопления» Романа Сенчина.  Оставить комментарии к выпуску можно в Telegram-канале подкаста [https://t.me/girlsbewiser] и в сообществе премии «Ясная Поляна» Вконтакте [https://vk.com/yppremia] Ведущие: Наташа Ломыкина и Женя Власенко Звук и монтаж: Сергей Христолюбов Редакторка: Арина Киселева Продюсерка: Женя Власенко Джингл: Sasha Chilikova (Madiken) Обложка: Алла Белоусова

12. kesäk. 2025 - 49 min
Loistava design ja vihdoin on helppo löytää podcasteja, joista oikeasti tykkää
Loistava design ja vihdoin on helppo löytää podcasteja, joista oikeasti tykkää
Kiva sovellus podcastien kuunteluun, ja sisältö on monipuolista ja kiinnostavaa
Todella kiva äppi, helppo käyttää ja paljon podcasteja, joita en tiennyt ennestään.

90 vrk ilmainen kokeilu

Kokeilun jälkeen 7,99 € / kuukausi.Peru milloin tahansa.

Podimon podcastit

Mainoksista vapaa

Maksuttomat podcastit

Aloita maksutta

Vain Podimossa

Suosittuja äänikirjoja