Leaf by Lantern
Alicia interviews C.S. Lewis (metaphorically) on how to retell a fairy tale in the light of Scripture. Lewis’s masterful novel Till We Have Faces (1956), a retelling of the fairy tale “Cupid and Psyche,” expresses the beauty of the gospel in the language of Greek/pagan mythology. Topics discussed include a little of Lewis’s journey in writing this story and his artistic process; his brilliant interpretation of the unseen husband, the sin of jealousy, and the veil images from the fairy tale; and the intersection of research and craft. Resources * Huttar, Charles (2009) "What C.S. Lewis Really Did to "Cupid and Psyche"," Sehnsucht: The C. S. Lewis. Journal: Vol. 3 : Iss. 1, Article 4. DOI: https://doi.org/10.55221/1940-5537.1027 [https://doi.org/10.55221/1940-5537.1027] * Ancrene Riwle — medieval text, includes an allegory of the Seven Deadly Sins * Dorothy Sayers’s essay, “The Other Six Deadly Sins” * Strong’s Hebrew on jealousy: https://biblehub.com/hebrew/7067.htm [https://biblehub.com/hebrew/7067.htm] Music: Intro from Adam Saban’s “Tales from the Past”; episode segments from Cody Martin’s “Gate of Alfheim”
21 afleveringen
Reacties
0Wees de eerste die een reactie plaatst
Meld je nu aan en word lid van de Leaf by Lantern community!