CD Voice
Wu Yize became the second Chinese to win World Snooker Championship following Zhao Xintong's triumph last year, defeating England's Shaun Murphy 18-17 at the Crucible Theatre here on Monday. 当地时间5月4日,在谢菲尔德的克鲁斯堡剧院,吴宜泽以18比17力克英格兰名将肖恩·墨菲,成为继去年赵心童夺冠之后,第二位捧起斯诺克世锦赛冠军奖杯的中国球手。 Wu, 22, also became the second-youngest Crucible winner after Stephen Hendry who was 21 in 1990. He lifted the trophy after the final, with his parents standing by his side. 22岁的吴宜泽还成为自1990年21岁夺冠的斯蒂芬·亨德利之后,在克鲁斯堡登顶的第二年轻的冠军。决赛后,他在父母陪伴下举起了奖杯。 "They are the true champion, since the moment I devoted myself to snooker, my father has always been my company, my mother also went through ups and downs in these years. They are and always will be my motivation," said Wu, who moved to Sheffield at 16 years old and lived in a tiny room with his father for a long time. “他们才是真正的冠军。从我投身斯诺克的那一刻起,父亲就一直陪伴着我,母亲这些年也一同经历了起起落落。他们过去是,将来也永远是我的动力。”吴宜泽说。16岁时他便移居谢菲尔德,曾与父亲在一间狭小的房间里长住。 Wu took an early 3-0 lead before Murphy fought back to tie the first session 4-4. Breaks of 103, 89 and 91 helped Wu established a 10-7 lead after session two, before Murphy won five straight frames. Wu then dominated the next three frames to take a slender 13-12 lead into the last session. 决赛中,吴宜泽开局取得3比0领先,但墨菲随后反击,在第一阶段结束时将比分扳为4比4。凭借单杆103分、89分和91分的表现,吴宜泽在第二阶段过后建立起10比7的领先优势,但墨菲随后连赢五局。吴宜泽及时稳住阵脚,连下三局,以13比12的微弱优势进入最后阶段。 Murphy contributed the highest break of the final in the 32nd frame with 131 points to tie 16-16, turning the 35-frame final into a best-of-three match. Each player won one frame, before Wu successfully potted a tricky red in the middle pocket to finish the decider with a winning break of 85. 第32局,墨菲打出决赛最高的单杆131分,将比分追成16比16,也让这场35局18胜制的决赛变成了三局两胜的较量。两人各赢一局后,吴宜泽在决胜局果敢地将一颗难度极高的红球打进中袋,并顺势以一杆85分终结比赛。 "I'd like to congratulate Wu Yize. I hate being right - earlier this season I said he would be world champion one day. It's just a shame it is today!" joked Murphy, who won his solitary title in 2005 before finishing runner-up in his next four final appearances in 2009, 2015, 2021 and today. “我想祝贺吴宜泽。我讨厌自己说中了——这个赛季早些时候我曾说过,他总有一天会成为世界冠军。只可惜,就在今天!”墨菲开玩笑说。墨菲在2005年夺得个人唯一一次世锦赛冠军,此后在2009年、2015年、2021年和今天四次闯入决赛,均屈居亚军。 Wu was among a record 11 Chinese players at the Crucible this year, including snooker pioneer Ding Junhui, the first Asian finalist in 2016, and defending champion Zhao Xintong, the first Asian title winner. 本届世锦赛,克鲁斯堡共迎来了创纪录的11名中国球员,其中既有斯诺克开拓者、2016年首位亚洲决赛选手丁俊晖,也有首位亚洲冠军、卫冕冠军赵心童。 Wu defeated Lei Peifan, Mark Selby and Hossein Vafaei in the first three rounds, and reached the final in dramatic fashion by edging Mark Allen 17-16 in the semifinal after Allen missed the match-ball black in the 32nd frame. 吴宜泽在前三轮先后淘汰了雷佩凡、马克·塞尔比和侯赛因·瓦菲,并在半决赛中以17比16险胜马克·艾伦,戏剧性地闯入决赛。那场较量中,艾伦在第32局打丢了本可制胜的黑球。 trophy /ˈtroʊfi/奖杯,奖品 best-of-three match /ˌbest əv ˈθriː mætʃ/三局两胜的比赛 solitary /ˈsɑːləteri/唯一的,单个的 semifinal /ˌsemiˈfaɪnl/半决赛
296 episodios
Comentarios
0Sé la primera persona en comentar
¡Regístrate ahora y únete a la comunidad de CD Voice!