Dándole a la lengua. Un podcast (no solo) de traducción by Okodia

Escuchar Dándole a la lengua. Un podcast (no solo) de traducción by Okodia

Podcast de PR Okodia

Empezar gratis

No se necesita tarjeta de crédito

Dándole a la lengua es un podcast de entretenimiento sobre el mundo de los idiomas y sus curiosidades. El podcast, creado por Okodia, versa sobre traducción, idiomas, cultura y otras formas de ver el mundo. En él se darán voz a profesionales de todos los sectores para conocer un poquito mejor su forma de ver el mundo. Dándole a la lengua es un podcast no solo de traducción en el que aprenderás y te divertirás a partes iguales.

Empieza 14 días de prueba

No se necesita tarjeta de crédito

Empezar gratis

Todos los episodios

28 episodios
episode T2E16 | En el fondo de la cueva de la traducción artwork
T2E16 | En el fondo de la cueva de la traducción

📧 No hay murciélagos, pero sí muchos archivos adjuntos, correos infinitos, entregas "para ayer"...... ¡y personitas que lo dan todo por conectar el mundo!💪 ¡Hablamos de la cueva donde habitan los invisibles: los gestores de proyectos de traducción!En este episodio:📈 Exploramos cómo está evolucionando la traducción en 2025👩‍💼 Charlamos con Sonia Herrero, gestora de proyectos que nos cuenta cómo es vivir entre idiomas, plazos y muchas personas🌍 Navegamos por los choques culturales en la comunicación global y empresarial🧩 Y traemos un reto sobre jerga traductoril que solo los valientes querrán aceptar.🎧 Escúchanos.

30 abr 2025 - 1 h 11 min
episode T2E15 | La traducción que te lleva de viaje artwork
T2E15 | La traducción que te lleva de viaje

🚨 ¡Antes de que te vayas de vacaciones... hoy tienes una cita con el nuevo episodio de Dándole a la Lengua! ¿Por qué no te lo puedes perder?🌍 Porque en este programa te prometemos también un viaje muy chulo:📰 Noticias frescas sobre la traducción turística y su impacto en los viajes.🎤 Entrevista con Pablo Montero (@thelifeofpabolo), traductor de textos turísticos que nos cuenta cómo hace que los viajes sean más fáciles con las traducciones.🏙️ Un recorrido por las calles más divertidas de España.😂 Ah, y no nos olvidamos de nuestro reto de traducción... ¿Qué querrá decir "fish to the iron"?🎧 ¡No faltes a la cita! Dale al play y calienta con nosotras para tu próximo viaje.

10 abr 2025 - 1 h 0 min
episode T2E14 | Traducción: 1. nombre femenino artwork
T2E14 | Traducción: 1. nombre femenino

🚨 ¡Atención, atención! 💜 Conmemoramos el Día Internacional de la Mujer con un episodio súper especial en el que toca hablar de todo: 👉 Las cifras que revelan la presencia de las mujeres en traducción. 👉 Entrevista exclusiva sobre lenguaje inclusivo con Begoña Martínez 👉 Las traductoras que nos cambiaron la vida. 👉 Y… ¡un reto con perspectiva de género que te hará reflexionar! 😯 ...es mucha casualidad que la palabra "traducción" tenga género femenino, ¿no? 🎧 ¿Nos escuchamos? ¡Nosotras decimos sí!

10 mar 2025 - 1 h 7 min
episode T2E13 | Mamá, quiero ser traductora artwork
T2E13 | Mamá, quiero ser traductora

🎙️El nuevo episodio de "Dándole a la Lengua" viene cargadito... ¡de información y de café! 📅 ¿Por qué no te puedes perder nuestro próximo programa? 📢 Celebramos el Día Internacional de la Lengua Materna (que tuvo lugar hace un par de días) hablando de su importancia y de la necesidad de preservarla. 👩‍💻 Además, charlamos con Cora Bartual (@traduccora [https://www.instagram.com/traduccora/]), traductora autónoma que nos cuenta cómo, en cuestión de poquitos años, logró abrirse camino en la profesión en unos tiempos llenos de incertidumbre. Si estás estudiando traducción o pensando en lanzarte como freelance, ¡esto te interesa! 📌 También hacemos un recorrido por las asociaciones de traductores y los beneficios de unirte a una. 🎯 Y hablamos de los retos de la profesión, con anécdotas y consejos que no tienen desperdicio. ¡No te lo pierdas!

25 feb 2025 - 1 h 7 min
episode T2E12 | Amar en tiempos lingüísticos artwork
T2E12 | Amar en tiempos lingüísticos

💘 ¡El amor está en el aire… y en el próximo episodio de Dándole a la Lengua también! 🏹 Sí, sí, como lo lees: Cupido ha lanzado una flecha a Okodia. Así que, prepárate para un capítulo ultra romántico. 💌 En este episodio especial de San Valentín: 💏 Descubrimos los idiomas secretos que crean las parejas. 📖 Charlamos con Anna Casanovas, (@casanovas_anna [https://www.instagram.com/casanovas_anna/]) traductora de novelas románticas, sobre los desafíos de traducir el amor. 💞 Nos derretimos con palabras intraducibles que hablan de amor en distintas lenguas. 📱 ¿Desentrañaremos el lenguaje del amor en la era digital en nuestro reto? ✨ Y como el amor también es apoyo, en este episodio revelaremos a quién vamos a patrocinar este año en Okodia.

12 feb 2025 - 1 h 23 min
Soy muy de podcasts. Mientras hago la cama, mientras recojo la casa, mientras trabajo… Y en Podimo encuentro podcast que me encantan. De emprendimiento, de salid, de humor… De lo que quiera! Estoy encantada 👍
MI TOC es feliz, que maravilla. Ordenador, limpio, sugerencias de categorías nuevas a explorar!!!
Me suscribi con los 14 días de prueba para escuchar el Podcast de Misterios Cotidianos, pero al final me quedo mas tiempo porque hacia tiempo que no me reía tanto. Tiene Podcast muy buenos y la aplicación funciona bien.
App ligera, eficiente, encuentras rápido tus podcast favoritos. Diseño sencillo y bonito. me gustó.
contenidos frescos e inteligentes
La App va francamente bien y el precio me parece muy justo para pagar a gente que nos da horas y horas de contenido. Espero poder seguir usándola asiduamente.

Empieza 14 días de prueba

No se necesita tarjeta de crédito

Podcasts exclusivos

Sin anuncios

Podcast gratuitos

Audiolibros

20 horas / mes

Empezar gratis

Sólo en Podimo

Audiolibros populares