
Escuchar 每天5分钟,轻松学口语
Podcast de 哩滴吖小姐姐_超甜糖
每天5分钟,轻松学口语非常地道的日常英语口语,吃穿住行旅游娱乐学习样样包含每周更新两期节目,要跟着Lydia一起学习打卡哦多听多读,孰能生巧Keep studying
Empieza 30 días de prueba
4,99 € / mes después de la prueba.Cancela cuando quieras.
Todos los episodios
531 episodios
生活难免有意外 无意间做了错事 除了一句“sorry” 也需要真诚说出“我不是故意的” 英语怎么表达 一起来学学~ 01“我不是故意的”英文怎么说? ①I didn't mean it. 我不是故意的。 例: I'm sorry. I didn't mean it. I was just telling the truth. 对不起,我不是故意的。我只是在陈述事实而已。 常用句型:I didn't mean to do sth. 我不是故意... 例:I didn't mean to stand you up. 我不是故意放你鸽子的。 注意:如果别人说“I mean it.” 意思不是“我是故意的” 而是“我是认真的,不是在开玩笑” I mean it=I am serious. 例:You have great talents in language. I mean it. 你在语言上有很大的天赋,我是说真的。 ②on purpose故意地,有目的性地 常用句型:I didn't do sth. on purpose. 我不是故意...例:I'm sorry, I didn't do it on purpose. 对不起,我不是故意这么做的。 ③honest mistake 无心之过 It's an honest mistake. 真不是故意的。 例:I'm really sorry. But it was an honest mistake. 真的很抱歉,但那只是个无心之过。 ④intentionally [ɪnˈtɛnʃənli] 故意地,有意地 例: I didn't say it intentionally. 我不是故意要这样说的。 或者也可以用deliberately [dɪ'lɪbərətli] 故意地 例:You deliberately went in the other direction. 你故意朝另一个方向走。 02“搞砸了”英文怎么说? 搞砸了常用的表达有: ① mess up 例: If I messed up, I would probably be fired by my boss.如果我搞砸了,我可能会被我的老板炒鱿鱼。 ②screw up 例: I understand what you said. It's like everything's so screwed up, but it's not your fault. 我能理解你说的。就是一切都被搞砸的感觉,但又不是你的错。 03“和好了”英文怎么说? “和好了”可以用make up 例: We often quarrel but we always make it up soon after.我们经常吵架,但很快就和好了。

不在状态” 用英语怎么说? 课堂上老师定理原理漫天飞时 工作会议上领导滔滔不绝时 饭桌上爸妈唠叨不停时 虽然理智上告诉自己要认真 可还是拦不住自己神游天外 挡不住自己的“不在状态” 一起和Lydia 聊聊关于日常状态的英文表达吧 01“不在状态”英文怎么说? ①I'm having an off day. 例: I'm having an off day today. I just can't seem to do anything right! 我今天状态不佳。好像什么事都做不好! ②I'm not myself. 例: I'm not myself today. I'm a little tipsy. 我今天不在状态,有点醉了。 02“我走神了”英文怎么说? ①I just zone out. zone out 走神,精神不集中 例:When the men start talking about football, I just zone out. 男人们一开始谈论足球,我就走神了。 ②I'm distracted. 例: I guess I've been a little distracted. 我想我是有点分心了。 03“压力大”英文怎么说? ①be stressed out stress sb. out “使压力大,使极度焦虑,使非常紧张”例: Lydia's so stressed out lately. Lydia最近压力很大。 ②under a lot of pressure under pressure 受到压力;在压力下 例:Lydia never gets ruffled, even under pressure. 即使在压力之下,Lydia也从不感到沮丧。 04“强颜欢笑”英文怎么说? 我们有时心里不畅快 但脸上还要勉强装出喜笑的样子 英语可以用put on a good face这是美式英语 英式英语中则常用put on a brave face 这个短语也可以表达:佯作满不在乎 例: I'm sure Lydia's putting on a brave face. 我确定Lydia只是强颜欢笑。

生活那么苦,前路那么黑 为了未来一点光 笔下千卷也无妨 那怕啃题啃出眼睛大黑圈 今天就和Lydia一起学学“黑眼圈”英文怎么说 01“黑眼圈”英文怎么说? 黑眼圈� dark circles 黑眼圈,就是眼睛下边肤色较暗 dark表示:颜色深的,暗的 例:I can tell from your dark circles that you didn't sleep well last night. 我可以从你的黑眼圈看得出你昨晚没睡好。 You have heavy dark circles under your eyes. 你的黑眼圈好重! 而 black eyes 是指� 因为受伤或被打而青肿的眼睛 例:Jimmy was hit hard in the face during the fight, and he was left with black eyes the next morning. Jimmy因为打架脸部受重击,第二天早晨起来时发现眼睛被打肿了。 02“眼袋”英文怎么说? “眼袋”常见的英文表达有两种 ①eye bag / baggy eyes 例:Eye bags are often the result of fatigue.Try sleep more. It works magic. 眼袋通常是因为疲劳所致。多睡会儿真的很管用。 ② eye pouches 例:A lot of people are born with obvious eye pouches. 很多人天生带有大眼袋。 03“翻白眼”不是white eyes? ①“白眼”本质上就是“给某人一个鄙视的眼神” 用英语表达为:give somebody a disdainful look 这里的disdainful是一个形容词表示“轻蔑的、鄙视的”的意思 ②“翻白眼”还有一个短语更加形象生动:roll eyes roll是一个及物动词,表示“卷起、翻起”。 roll eyes字面意思是“翻起眼珠”即表达“对某些人或事的不屑一顾” 例:She rolls her eyes about everyone she doesn’t like. 她对任何她不喜欢的人都翻白眼。 04“红眼病”不是red eye red eye 的意思是夜航航班 乘客因乘坐夜机而睡眠不足导致眼睛发红 如果我们要表达医学上的“红眼病”用pinkeye 而如果我们要表达的是“嫉妒的眼红”用green-eyed 莎士比亚的戏剧《奥赛罗》里有一个短语green-eyed monster,即"妒忌" 例:He shows the green-eyed monster of my success. 他对于我的成功表示出了嫉妒。

最近重温《唐顿庄园》看到“Thanks but no thanks” 这个表达谢但是不谢了? 弯弯绕绕兜了一圈到底是感谢还是不感谢呢? 一起来看看吧 01“Thanks but no thanks”是什么意思? Thanks but no thanks是一种礼貌拒绝别人的表达 意思是:谢谢你,但还是不用了 例: A: You want to see the movie with us? 要不要跟我们一起去看电影啊? B: Thanks but no thanks. I'm not really interested in superhero movies. 谢谢,但还是不用了。我不是特别喜欢那些超级英雄的电影。 类似的表达还可以用:Thanks for the offer, but I'm gonna have to pass.谢谢你的提议,但还是算了吧。 02“have sb to thank”是什么意思? have sb to thank (for sth)不是为了感谢某人(做了某事)而是表达:由(某人)对…负责;应责怪(某人) 例:You have James to thank for this problem. 出现这个问题你该怪詹姆斯。 03“no thanks to sb”是什么意思? no thanks to sb意思是:不是由于(某人);并不归功于(某人) 例:It's no thanks to you that I got there on time. 我准时赶到没你什么功劳。 04“thanks for nothing”是什么意思? thanks for nothing是一句反语常用来表示恼怒意思是:多谢你干的好事;不劳你费神 例: A: I told Dad you'd love to wash his car. 我告诉爸爸你愿意帮他洗车。 B: Thanks for nothing. 多谢你干的好事

“算了吧”用英语怎么说? 有些事,计较不得 鸡毛蒜皮的事算计半天 不过是累了自己 有些人,在乎不得 劳心劳肺为之思量多年 不过蹉跎年华一场空 都只能跟自己说一句“算了吧” 01"算了吧"英文怎么说? 如果想对别人说“算了吧”英语可以用forget it 这个短语也可以表达“没关系,不要在意” 英文词典中的解释:You say ' Forget it' in reply to someone as a way of telling them not to worry or bother about something, or as an emphatic way of saying no to a suggestion. 即:用来告诉告诉别人不要担心或烦恼某事;或者明确对别人的建议或想法说不。 例: Forget it! It is no use talking about that. 算了吧!再讨论那个没什么用。 Forget it. Let bygones be bygones. 算了,过去的就让它过去吧。 02“算我一个”英文怎么说? ①count me in 例:A: Lydia, do you want to go swimming with us tomorrow? Lydia, 你明天想和我们一起去游泳吗? B: Yes, count me in. 要的,算我一个。 ②I'm in我加入;算我一个 例:A: Who want to see a film with me? 谁想和我一起看电影? B: I'm in. 算我一个。 ③I'm up for it 口语中,经常用up for sth来表示愿意做某事;对某事感兴趣 I'm up for it = 算我一个;算上我 例: A: We’re going to the pub later.我们等一会儿要去酒吧。 B: I'm up for it!算上我! 03"我就算了"英文怎么说? ①I'll pass. 英文词典解释: The idiom “I'll pass” is communicating that the speaker is not interested in the offer, plan, deal or opportunity. 即:这个俚语是指说话者对这个提议、计划、主意、机会不感兴趣。 意思是“我不要;我就算了” 例:I'll pass. It's risky and find somebody else. 我就算了,这太冒险了,找别人吧。 ②count me out“我就算了;别算上我” 例:Scuba diving? Oh no, count me out. I hate being under water! 戴水肺潜水?不,我就算了。我讨厌在水下!
Empieza 30 días de prueba
4,99 € / mes después de la prueba.Cancela cuando quieras.
Podcasts exclusivos
Sin anuncios
Podcast gratuitos
Audiolibros
20 horas / mes