Christian Living In The End Times

Palestine: Who Are The Palestinians

20 min · 1 de jun de 2026
Portada del episodio Palestine: Who Are The Palestinians

Descripción

Maps in history show Palestine as the land of Israel. How did Israel get renamed Palestine? Who are the Palestinians today? How did the West Bank, East Jerusalem and the Gaza Strip suddenly not be considered a part of the Holy Land? Why do Gentiles, and not Jews, control so much of the Promised Land? The word Palestine has become a word that is forcefully used to divide Israel's land. The Holy Bible told us that would be the case. Many we be among those who bless God's Chosen People. Bible passages covered include: Joel 3:1-4; Zechariah 2:12; Exodus 12:25; Genesis 12:3 and Numbers 24:5,9.

Comentarios

0

Sé la primera persona en comentar

¡Regístrate ahora y únete a la comunidad de Christian Living In The End Times!

Prueba gratis

Empieza 7 días de prueba

$99 / mes después de la prueba. · Cancela cuando quieras.

  • Podcasts solo en Podimo
  • 20 horas de audiolibros al mes
  • Podcast gratuitos

Todos los episodios

73 episodios

episode Why I Use The King James Bible - Better Theology 1 artwork

Why I Use The King James Bible - Better Theology 1

The New International Version is compared to the King James Bible. This comparison brings to light the differences in translation method and Greek source texts. The NIV uses dynamic equivalence that encourages departure from the actual original language words. The Authorized (King James) Version makes use of verbal and formal equivalence translation that holds closer to the Greek source text. The NIV goes to the Roman Catholic Vaticanus Greek text. The KJV stays steered clear from the Vaticanus-type texts and used the Received Text. Bible verse comparison reveals that the KJV is stronger doctrinally and the NIV is doctrinally weaker. Areas of theology considered include Bibliology, Christology, Soteriology, and Eschatology. Bible verses are too many to list here.

Ayer33 min
episode Why I Use The King James Bible - Better Translation Technique artwork

Why I Use The King James Bible - Better Translation Technique

Verbal and formal equivalence translation is better than dynamic equivalence. We cover 15 incredible rules used by the KJV translators. Next we look at the team process they used to review the translation at least 14 times. Further we consider why the thought-for-thought translation technique is not proper for the Bible. Eugene Nida popularized the dynamic equivalence method. This technique is not new since the Devil used a similar method in the Garden of Eden and when tempting the Lord. The dynamic equivalence translation method adds to and takes away from God's words. The Bible warns against changing God's words (see Revelation 22:18-19). Bible passages considered are: 1 Corinthians 14:40; John 8:42-47; Titus 1:2 (see also Hebrews 6:16); Matthew 4:4 and Psalm 119:160-161.

27 de jun de 202632 min
episode Why I Use The King James Bible - Better Translators artwork

Why I Use The King James Bible - Better Translators

The Authorized (King James) Version translators were of a higher caliber than we see in Bible translators of our time. William Tyndale provided the excellent groundwork about 75 years before King James authorized a better translation. There were over 60 men doing the translation work. A few are mentioned here. All of them were highly capable in language work. Some of the men in this podcast knew several languages. Among these languages other than English were: Hebrew, Aramaic, Greek, Arabic and Latin. There were companies in Westminster, Oxford and Cambridge. A closer look is taken at Lancelot Andrews, William Bedwell, Miles Smith, Henry Smith and John Bois. Comments are made comparing a few of the NKJV and NASB translators. Bible verses referenced are 1 Corinthians 10:31 and John 17:17.

25 de jun de 202625 min
episode Why I Use The King James Bible - Better Greek Text artwork

Why I Use The King James Bible - Better Greek Text

The Greek Received Text underlying the King James Bible is better than the critical text. The church has used the Greek Received Text for almost all of its history. This is not the hour to change it. Changing the words of the Bible brings confusion and does not promote unity. The Lord has preserved his Greek words in the papyrus fragments, the unicals, the cursives, the lectionaires and the early church quotes. Printed Greek New Testaments virtually all agreed until about 1900. God has preserved his Greek New Testament through the Received Text and these words have been accurately been translated into the King James Version. Bible verses considered are: 2 Timothy 3:16; Isaiah 40:8; 1 Peter 1:23-25; 2 Corinthians 2:17; 1 Corinthians 14:33; James 3:15-8; and Revelation 22:19-19.

22 de jun de 202633 min
episode Why I Use The King James Bible - Better Hebrew Text artwork

Why I Use The King James Bible - Better Hebrew Text

The King James Version Old Testament was translated using better Hebrew texts than modern versions. God promised to preserve his inspired words. He kept the Hebrew words for us by using the Jews. The Bomberg Second Rabbinic edition used the Ben Chayyim Masoretic text. This is the Hebrew text underlying the King James Version and other Reformation-era Bibles. Moses wrote the Pentateuch about 3,500 years ago. God has kept his words for each generation. Today, over three thousand years later, is not the time to change God's words. We can carry out our lives in these last days living for Christ while having confidence in our Bible. Verses covered include: 2 Timothy 3:16, Psalm 12:6-7; Matthew 5:17-18; Romans 2:1-2; Deuteronomy 4:1-2 and Psalm 11:3.

18 de jun de 202628 min