Yoruba Proverbs with Bidemi Ologunde

66. "Níbo lo forúko sí tí ò njé Làmbòròkí?"

10 min · 1 de jul de 2023
Portada del episodio 66. "Níbo lo forúko sí tí ò njé Làmbòròkí?"

Descripción

In this episode, host Bidemi Ologunde [https://www.linkedin.com/in/bidemiologunde/] analyzed the following Yoruba proverbs: * “Mo mòwòn ara-à mi” kì í sèrèké èébú.  * “Mo yó” njé “mo yó,” “mo kò” njé “mo kò;” jeun nisó, àgbà òkánjúwà ni. * Ng ó gba owó-ò mi lára sòkòtò yìí; ìdí àgbàlagbà nsí sílè.  * Nlánlá lomo abuké ndá; ó ní “ìyá ìyá, òun ó pòn.”  * Níbo lo forúko sí tí ò njé Làmbòròkí?  For questions, comments, or suggestions, please contact the host/producer, Bidemi Ologunde, by email bidemiologunde@gmail.com or on WhatsApp +1-702-983-0499.

Comentarios

0

Sé la primera persona en comentar

¡Regístrate ahora y únete a la comunidad de Yoruba Proverbs with Bidemi Ologunde!

Prueba gratis

Empieza 7 días de prueba

$99 / mes después de la prueba. · Cancela cuando quieras.

  • Podcasts solo en Podimo
  • 20 horas de audiolibros al mes
  • Podcast gratuitos

Todos los episodios

91 episodios

episode Òrò wo ló wà lénu alaso pípọn? artwork

Òrò wo ló wà lénu alaso pípọn?

Email: bidemiologunde@gmail.com In this episode, host Bidemi Ologunde [https://www.linkedin.com/in/bidemiologunde/] explores five Yoruba proverbs about limitation, empathy, responsible speech, credibility, and reputation. What happens when a small weakness disrupts a powerful system? Who suffers quietly while others continue as though nothing has happened? How should elders, leaders, parents, and professionals speak when their words carry public weight? Through historical reflections and modern anecdotes, Bidemi connects fish bones, grazing foals, drunken speech, thieves' families, and dirty clothes to today's workplaces, families, online spaces, and public life. This episode invites listeners to examine their limits, their concern for others, and the character behind their words.

20 de jun de 202635 min