![Aap Noot Mishima](https://cdn.podimo.com/images/08e79193-8588-4ef2-a5c0-134d34a02cf0_400x400.png)
Gratis podcast
Aap Noot Mishima
Podcast door Maanbasis
Dé Nederlandstalige podcast over Japanse literatuur en cultuur, zorgvuldig geplaatst in de juiste historische context. 🎙🎌
Deze podcast is gratis te beluisteren op alle podcastspelers en de Podimo-app zonder abonnement.
Alle afleveringen
11 afleveringen![episode #11 – Yū Miri’s Station Tokio Ueno (met Geert van Bremen) artwork](https://cdn.podimo.com/images/782f5e46-13e5-4024-b7a0-713c1b227d1d_400x400.png)
#11 – Yū Miri’s Station Tokio Ueno (met Geert van Bremen)
𝘖𝘮𝘢𝘵𝘢𝘴𝘦𝘴𝘩𝘪𝘮𝘢𝘴𝘩𝘪𝘵𝘢, lieve luisteraars! Bedankt voor het wachten, maar ein-de-lijk zijn we er weer met een fonkelnieuwe aflevering van Aap Noot Mishima [https://aapnootmishima.podbean.com/], dé Nederlandstalige podcast over Japanse literatuur en cultuur, zorgvuldig geplaatst in de juiste historische context. 📚
Dit keer bespreken we de geëngageerde roman Station Tokio Ueno van Yū Miri (1968), dat in 2022 bij uitgeverij De Geus verscheen. Bijzonder verguld zijn we met onze gast van deze aflevering: vertaler Geert van Bremen! Hij reisde helemaal naar Deventer af om met ons uitgebreid op het boek in te gaan. En met uitgebreid bedoelen we ook écht uitgebreid...
Het werd namelijk onze langste aflevering ooit, dus ga er maar klaar voor zitten – en luister door tot het einde, want Geert van Bremen heeft een mooie prijsvraag bedacht! Spannend! 🏆
_______________________________________
Show Notes:
* Koop hier Station Tokio Ueno (2022, De Geus). [https://www.singeluitgeverijen.nl/de-geus/boek/station-tokio-ueno/]
* Uit het Japans vertaald door onze gast Geert van Bremen. [https://literairvertalen.org/vertalersbestand/geert-van-bremen]
* Dankzij de gulheid van uitgeverij De Geus [https://www.singeluitgeverijen.nl/de-geus/] mogen we een prijzenpakket van twee boeken weggeven. Luister tot het einde!
* Ga allemaal Moving (1993) [https://www.imdb.com/title/tt0107736/] van legendarische regisseur Shinji Sōmai (1948-2001) zien! Geert van Bremen verzorgde de Nederlandse ondertitelingen.
* De eerste Japanse roman die Geert van Bremen vertaalde was Bij jou zijn [https://www.bibliotheek.nl/catalogus/titel.330156942.html/bij-jou-zijn/] van Takuji Ichikawa. [https://www.instagram.com/takuji_ichikawa/]
* Geert vertaalde ook Systeembreuk [https://www.singeluitgeverijen.nl/de-arbeiderspers/boek/systeembreuk/] van Japanse filosoof Kōhei Saitō [https://www.singeluitgeverijen.nl/auteur/kohei-saito/] (1987).
* De stad en zijn onvaste muren [https://www.atlascontact.nl/boek/de-stad-en-zijn-onvaste-muren/], de nieuwe roman van Haruki Murakami, werd vertaald door Elbrich Fennema [https://elbrichfennema.nl/] en verscheen in mei 2024 bij AtlasContact.
* Ook Hika Harada's Boeken, thee & troost [https://www.amboanthos.nl/boek/boeken-thee-troost/] (Ambo|Anthos) en Toshikazu Kawaguchi's Voordat je herinnering vervaagt [https://www.meulenhoff.nl/producten/your-memory-fades-9789029098205] (vert. Sarah Van Camp [https://akebono.be/]) en Voordat we vaarwel zeggen [https://www.meulenhoff.nl/producten/we-say-goodbye-9789029099882] (vert. Ton Heuvelmans, beide Meulenhoff) verschenen in mei 2024.
* De toewijding van verdachte X [https://www.singeluitgeverijen.nl/de-geus/boek/de-toewijding-van-verdachte-x/] van Keigo Higashino (vert. Luk Van Haute), het eerste deel van de Detective Galileo-reeks, wordt opnieuw uitgegeven door De Geus en verschijnt op 16 juli 2024.
* Het gele huis [https://wereldbibliotheek.nl/producten/het-gele-huis-9789463812610] van Mieko Kawakami (vert. Maarten Liebregts) is vanaf 22 augustus 2024 verkrijgbaar bij Wereldbibliotheek.
* Op 10 juli 2024 verschijnt Een kat, een man en twee vrouwen [https://www.meulenhoff.nl/producten/een-kat-een-man-en-twee-vrouwen-9789029095006#:~:text=De%20verwende%20en%20onhandige%20Shozo,getrouwde%20vrouw%20ten%20deel%20viel.] van de Japanse grootmeester Jun'ichirō Tanizaki (1886-1965), in vertaling van Geert van Bremen en uitgegeven door Meulenhoff.
* Lees hier meer over Japan-expert Henny van der Veere [https://www.aup.nl/en/author/206734/henny-van-der-veere].
* Volg de Zweed Anton Wormann [https://www.instagram.com/antonwormann/] in zijn missie om van verlaten huizen (akiya) weer iets moois te maken.
* Een grote nieuwe Japanse wet [https://www.japantimes.co.jp/news/2024/06/05/japan/society/child-care-law-enacted/] om de dalende geboortecijfers tegen te gaan.
* Het bestuur van Tokio lanceert een officiële dating app [https://www.japantimes.co.jp/news/2024/06/05/japan/society/tokyo-dating-app/] in de hoop de geboortecijfers... op te krikken. 😏
* Koop literair tijdschrift Terras no. 25 ('Eiland') [https://tijdschriftterras.nl/eiland/], waarin Geerts vertalingen van proletarische auteur Takiji Kobayashi (1903-1933) te lezen is. Deze schrijver is nog niet eerder naar het Nederlands vertaald!
* Weet jij het antwoord op prijsvraag van Geert van Bremen? Mail je antwoord naar laurens@maanbasis.media [laurens@maanbasis.media] en wie weet win jij het prijzenpakket dat door De Geus (🫶) beschikbaar is gesteld! Over de uitslag kan niet worden gecorrespondeerd. Het prijzenpakket wordt op 16 juli 2024 op de post gedaan.
* In de volgende aflevering gaan we de roman Sneeuwland (1979, Meulenhoff) [https://www.meulenhoff.nl/producten/sneeuwland-9789029094146] van Nobelprijswinnaar Yasunari Kawabata bespreken! Lees je mee? 🤞
* Samenwerken? DM ons via onze Insta (@aapnootmishima) of mail naar laurens@maanbasis.media [laurens@maanbasis.media]!
_______________________________________
Productie:
* Muziek onder citaat: LuKremBo – spaceship [https://www.youtube.com/watch?v=7AiYmoj1eL4]
* Onze intro- en outro-jingle: Ofshane – Koto San [https://www.youtube.com/watch?v=T3dsCW3aL4s]
* Geluidseffecten bij de break: Kabuki Yooooo [https://www.youtube.com/watch?v=u7Djn-G6uSk]
____________________________________
Aap Noot Mishima is een co-productie van Rens Bleijenberg (His & HerStory Podcast [https://open.spotify.com/show/6EoOWF4M8S4XsQnJy31OJe]) en Laurens van den Broek (Maanbasis [https://www.linkedin.com/company/maanbasis/]). Alle rechten voorbehouden. Steun ons via Ko-fi.com [https://ko-fi.com/aapnootmishima]. We bedanken Geert van Bremen voor zijn komst én we bedanken uitgeverij De Geus voor het beschikbaar stellen en opsturen van de prijzen! 🙏
15 jun 2024 - 1 h 26 min
![episode #10 – Shūichi Yoshida’s Park Life artwork](https://cdn.podimo.com/images/622c7261-433b-4d43-b83e-9b84f90d2495_400x400.png)
#10 – Shūichi Yoshida’s Park Life
𝘖𝘫𝘢𝘮𝘢𝘴𝘩𝘪𝘮𝘢𝘴𝘶, lieve luisteraars! We gaan jullie weer storen met een gloednieuwe aflevering van Aap Noot Mishima [https://aapnootmishima.podbean.com/], dé Nederlandstalige podcast over Japanse literatuur en cultuur, zorgvuldig geplaatst in de juiste historische context. 📚
Vandaag hebben we het over korte roman (of is het een novelle?) Park Life van prijzenbeest Shūichi Yoshida (1968). Voor het eerst is een van zijn werken naar het Nederlands vertaald, en wel door Vlaamse meestervertaler Luk Van Haute.
Kon het kabbelende Akutagawaprijswinnende verhaal Rens en Lau bekoren? Je hoort het in deze nieuwe aflevering!
_______________________________________
Show Notes:
* Koop hier Park Life (2023, ZiriMiri Press) [https://www.zirimiripress.com/parklife]
* Uit het Japans vertaald door Luk Van Haute [http://www.lukvanhaute.com/]
* We kregen voor deze aflevering recensie-exemplaren opgestuurd door uitgeverij ZiriMiri Press [https://www.zirimiripress.com/], waarvoor bedankt!
* Satoshi Yagisawa's Morisaki's boekwinkel [https://www.meulenhoff.nl/producten/morisakis-boekwinkel-9789029097963] kwam begin januari 2024 uit bij Meulenhoff en werd vertaald door Jacques Westerhoven [http://nl.schwob-books.eu/translator/128/jacques-westerhoven]
* De stad en zijn onvaste muren [https://www.atlascontact.nl/boek/de-stad-en-zijn-onvaste-muren/], de nieuwe roman van Haruki Murakami, wordt vertaald door Elbrich Fennema [https://elbrichfennema.nl/] en verschijnt in het Nederlands bij AtlasContact in mei 2024
* Toshikazu Kawaguchi's Voordat je herinnering vervaagt [https://www.meulenhoff.nl/producten/your-memory-fades-9789029098205] wordt vertaald door Sarah Van Camp [https://akebono.be/] en verschijnt in mei 2024 bij Meulenhoff...
* ... en deel 4, Voordat we vaarwel zeggen [https://www.meulenhoff.nl/producten/we-say-goodbye-9789029099882], wordt vertaald door Ton Heuvelmans en verschijnt tevens in mei 2024 bij Meulenhoff
* Lees dit artikel over Butter [https://www.straitstimes.com/life/arts/book-review-asako-yuzuki-s-butter-whets-appetite-as-gastronomic-serial-killer-caper] van Asako Yuzuki, die vertaald is door Polly Barton
* Kom naar de bijeenkomst Osamu Dazai: een leven vol schaamte [https://spui25.nl/programma/osamu-dazai-een-leven-vol-schaamte] op maandag 18 maart in SPUI25, Amsterdam. Vertaler Luk Van Haute gaat met dichter Ellen Deckwitz [https://www.parool.nl/ps/ellen-deckwitz-is-de-nieuwe-stadsdichter-in-amsterdam-geldt-het-recht-van-de-luidste~bb7c9f10/?referrer=https://www.google.com/] en Lisanne Snelders [https://spui25.nl/bio/lisanne-snelders] in gesprek over Osamu Dazai's depressieve meesterwerk Als mens mislukt (2023, Cossee) [https://www.uitgeverijcossee.nl/als-mens-mislukt/9789464521023].
* Luister naar onze eerdere aflevering over Als mens mislukt [https://open.spotify.com/episode/1oAqBXfEdJ7FRYp1HyyurM?si=05ef6efba71b4060]! 🎧
* Lees meer over Huis ten Bosch in Japan [https://nl.wikipedia.org/wiki/Huis_ten_Bosch_(Japan)]!
* Leer meer over koloniale straatnamen door de Bitterzoete Route [https://bitterzoeteroute.nl/wandeling/10/johannes-camphuysstraat] te bewandelen in Utrecht, een project van Rens!
* Aanrader: de film Perfect Days [https://www.vprogids.nl/cinema/films/film~15096811~perfect-days~.html] van Wim Wenders
* In de volgende aflevering zullen we de roman Station Tokio Ueno (2023, De Geus) [https://www.singeluitgeverijen.nl/de-geus/boek/station-tokio-ueno/] van Yū Miri bespreken, hopelijk met vertaler Geert van Bremen erbij! 🤞
* Samenwerken? DM ons via onze Insta (@aapnootmishima) of mail naar laurens@maanbasis.media [laurens@maanbasis.media]!
_______________________________________
Productie:
* Muziek onder citaat: LuKremBo – picnic [https://www.youtube.com/watch?v=AZozPA7rDYI]
* Onze intro- en outro-jingle: Ofshane – Koto San [https://www.youtube.com/watch?v=T3dsCW3aL4s]
* Geluidseffecten bij de break: Kabuki Yooooo [https://www.youtube.com/watch?v=u7Djn-G6uSk]
____________________________________
Aap Noot Mishima is een co-productie van Rens Bleijenberg (His & HerStory Podcast [https://open.spotify.com/show/6EoOWF4M8S4XsQnJy31OJe]) en Laurens van den Broek (Maanbasis [https://www.linkedin.com/company/maanbasis/]). Alle rechten voorbehouden. We bedanken uitgeverij ZiriMiri Press voor het opsturen van recensie-exemplaren! 🙏
15 mrt 2024 - 51 min
![episode #9 – Banana Yoshimoto’s Kitchen (met Maarten Liebregts) artwork](https://cdn.podimo.com/images/d4a8392f-e8ba-40cc-bd89-698ee6230e05_400x400.png)
#9 – Banana Yoshimoto’s Kitchen (met Maarten Liebregts)
𝘈𝘬𝘦𝘮𝘢𝘴𝘩𝘪𝘵𝘦 𝘰𝘮𝘦𝘥𝘦𝘵ō, lieve luisteraars! Op naar een beter en mooier 2024! Wij trappen het nieuwe jaar af met een nieuwe aflevering van Aap Noot Mishima [https://aapnootmishima.podbean.com/], dé Nederlandstalige podcast over Japanse literatuur en cultuur, zorgvuldig geplaatst in de juiste historische context. 📚
Wederom is vertaler Maarten Liebregts [https://japanselesutrecht.nl/] bij ons te gast, ditmaal aan de keukentafel van Rens om te praten over die enorme Japanse bestseller uit de jaren ’80 van de vorige eeuw: Kitchen van Banana Yoshimoto (1964)! 🍌 Maarten vertaalde de moderne klassieker opnieuw uit het Japans, want destijds sloeg de vertaling niet aan in Nederland en Vlaanderen. Hoe kan dat? En waarom is het nu wel een succes?
Leuk dat je het nieuwe literaire jaar met Maarten en ons viert! 💫
(Noot: Deze aflevering is medio december 2023 opgenomen)
_______________________________________
Show Notes:
* Koop hier Kitchen (2022, Das Mag) [https://dasmag.nl/product/banana-yoshimoto-kitchen/]
* Uit het Japans vertaald door de enige echte Maarten Liebregts [https://japanselesutrecht.nl/]
* Superleuk! We werden genoemd in de podcast Lezen Is Vurrukkulluk (rond 47:10) [https://forum.nl/nl/agenda/podcast-lezen-is-vurrukkulluk] in hun aflevering over Osamu Dazai's Als mens mislukt. Bedankt voor de shout-out, Esmé! Volg haar op Instagram (@readfever) [https://www.instagram.com/readfever/]. 🫶
* De Verzamelde haiku's van Matsuo Bashō [https://www.singeluitgeverijen.nl/athenaeum/boek/verzamelde-haikus/] (2023, Athenaeum), vertaald door Jos Vos [https://nl.wikipedia.org/wiki/Jos_Vos]
* Uitgeverijen, opgelet! Beginnend vertaler Roebi Heinst [https://www.instagram.com/rubytobe/] werkt in haar vrije tijd aan een vertaling van het populaire werk van Shion Miura (1976) [https://en.wikipedia.org/wiki/Shion_Miura]. Wie durft het aan? 😊
* Lyanne Tonk [https://lyannetonk.com/] ontwierp de prachtige kaft van Kitchen
* Leesclubs in De Utrechtse Boekenbar [https://www.deutrechtseboekenbar.nl/] zijn altijd de moeite waard! 💙
* Kanazawa is de Hoofdstad van het Goud [http://mediawiki.arts.kuleuven.be/geschiedenisjapan/index.php/Kanazawa-shi] in Japan
* Shokudo [https://shokudo.nl/], Don Kounosuke [https://www.don-kounosuke.com/] en Kakunosuke [https://www.kakunosuke.com/] in Utrecht zijn dikke aanraders als je Japans wilt eten in Utrecht!
* Vertaler Eric Margolis over hoe de Engelse vertaling van Kitchen [https://metropolisjapan.com/banana-yoshimoto-kitchen/] te veel vrijheden nam
* Volg Maarten Liebregts op Instagram [https://www.instagram.com/japanseles/], op Facebook [https://www.facebook.com/japanselesutrecht]! (en dus niet op LinkedIn 😜)
* Maarten vertaalde ook de roman Voordat de koffie koud wordt (2020, Meulenhoff) [https://www.meulenhoff.nl/producten/voordat-de-koffie-koud-wordt-9789029093668] van Toshikazu Kawaguchi...
* ... de lijvige roman Borsten en eitjes (2022, Podium) [https://uitgeverijpodium.nl/producten/borsten-en-eitjes-9789463811323] van Mieko Kawakami, waarover we in aflevering 3 [https://open.spotify.com/episode/6Z2rd2dyGBRER933v6jJd9?si=6f91fc30b6c34a13] al met Maarten spraken...
* ... en Hemel (2023, Podium) [https://uitgeverijpodium.nl/producten/hemel-9789463811811], ook van Mieko Kawakami...
* ... én Maarten werkt momenteel aan de vertaling van Mieko Kawakami's nieuwste dikke pil (600+ pagina's), in het Engels Sisters in Yellow (2023) [https://www.japantimes.co.jp/culture/2023/03/31/books/mieko-kawakami-sisters-in-yellow-response/] genoemd! 💛
* In de volgende aflevering zullen we de korte prijswinnende roman Park Life (2023, ZiriMiri Press) [https://www.zirimiripress.com/parklife] van Shūichi Yoshida bespreken. 🌸
* Samenwerken? DM ons via onze Insta (@aapnootmishima) of mail naar laurens@maanbasis.media [laurens@maanbasis.media]!
_______________________________________
Productie:
* Muziek onder citaat: LuKremBo – tea cozy [https://www.youtube.com/watch?v=IudQit8iV0M]
* Onze intro- en outro-jingle: Ofshane – Koto San [https://www.youtube.com/watch?v=T3dsCW3aL4s]
* Geluidseffecten bij de break: Kabuki Yooooo [https://www.youtube.com/watch?v=u7Djn-G6uSk]
____________________________________
Aap Noot Mishima is een co-productie van Rens Bleijenberg (His & HerStory Podcast [https://open.spotify.com/show/6EoOWF4M8S4XsQnJy31OJe]) en Laurens van den Broek (Maanbasis [https://www.linkedin.com/company/maanbasis/]). Alle rechten voorbehouden. We bedanken Maarten Liebregts weer voor zijn bijdrage aan deze podcast! 🫶
01 jan 2024 - 1 h 17 min
![episode #8 – Osamu Dazai’s Als Mens Mislukt artwork](https://cdn.podimo.com/images/7473859b-2b55-42ee-a584-db9691dc0562_400x400.png)
#8 – Osamu Dazai’s Als Mens Mislukt
𝘐𝘳𝘢𝘴𝘴𝘩𝘢𝘪𝘮𝘢𝘴𝘦, lieve luisteraars! Je luistert naar een nieuwe aflevering van Aap Noot Mishima [https://aapnootmishima.podbean.com/], dé Nederlandstalige podcast over Japanse literatuur en cultuur, zorgvuldig geplaatst in de juiste historische context. 📚
Een paar afleveringen terug zeiden we nog dat het heus niet alleen maar hel en verdoemenis zal zijn in deze podcast, maar vergeef ons als we zeggen: in deze aflevering is het alleen maar hel en verdoemenis. Dit keer bespreken we namelijk het destructieve meesterwerk Als mens mislukt van Osamu Dazai (1909-1948). De gloednieuwe vertaling is verzorgd door Luk Van Haute en zal op donderdag 16 november in de boekhandels liggen.
Of je naar de winkel moet rennen om een exemplaar aan te schaffen? Daar verschillen onze meningen over... Luister maar! 😉
______________________________________
Show Notes:
* Koop hier Als mens mislukt (2023, Cossee) [https://www.uitgeverijcossee.nl/als-mens-mislukt/9789464521023]
* Uit het Japans vertaald door Luk Van Haute [http://www.lukvanhaute.com/]
* Superleuk: we werden genoemd in de podcast Lezen Is Vurrukkulluk (rond 47:10) [https://forum.nl/nl/agenda/podcast-lezen-is-vurrukkulluk]! Bedankt voor de shout-out, Esmé! Volg haar op Instagram (@readfever) [https://www.instagram.com/readfever/]. 🫶
* Weer eentje voor de leeslijst: De fabriek (2023, AtlasContact) [https://www.atlascontact.nl/boek/de-fabriek/] van Hiroko Oyamada
* Lees Jonathan van der Horsts stuk over Dazai, Tsushima en de online leescultuur in De Groene Amsterdammer [https://www.groene.nl/artikel/afgaan-op-het-omslag]...
* ... en lees dan ook zijn mooie essay over #holymountain van vorig jaar [https://www.groene.nl/artikel/holymountain]...
* ... en volg Jonathans kanaal Verloren in vertaling op Instagram [https://www.instagram.com/verloreninvertaling/]!
* Volg ons ook op Instagram! [https://www.instagram.com/aapnootmishima/]
* De korte docu van South China Morning Post [https://www.youtube.com/watch?v=HF5x_24kKOM] waar Rens aan refereerde
* In de volgende aflevering zullen we (met vertaler Maarten Liebregts) de roman Kitchen (2022, Das Mag) [https://dasmag.nl/product/banana-yoshimoto-kitchen/] van Banana Yoshimoto bespreken! 🍌
* Samenwerken? DM ons via onze Insta (@aapnootmishima) of mail naar laurens@maanbasis.media [laurens@maanbasis.media]!
_______________________________________
Productie:
* Muziek onder citaat: LuKremBo – until late at night [https://www.youtube.com/watch?v=-sMQv_OfdhM]
* Onze intro- en outro-jingle: Ofshane – Koto San [https://www.youtube.com/watch?v=T3dsCW3aL4s]
* Geluidseffecten bij de break: Kabuki Yooooo [https://www.youtube.com/watch?v=u7Djn-G6uSk]
____________________________________
Aap Noot Mishima is een co-productie van Rens Bleijenberg (His & HerStory Podcast [https://open.spotify.com/show/6EoOWF4M8S4XsQnJy31OJe]) en Laurens van den Broek (Maanbasis [https://www.linkedin.com/company/maanbasis/]). Alle rechten voorbehouden. De opname voor deze aflevering werd mede mogelijk gemaakt door de Bibliotheek Deventer [https://www.bibliotheekdeventer.nl/]. Veel dank aan Uitgeverij Cossee [https://www.uitgeverijcossee.nl/] voor het beschikbaar stellen van de PDF van de roman! 📲
12 nov 2023 - 1 h 2 min
![episode #7 – Riku Onda’s Honingbijen En Donder In De Verte artwork](https://cdn.podimo.com/images/829a29e3-1bd0-4244-ac66-c3f3c4dabf3d_400x400.png)
#7 – Riku Onda’s Honingbijen En Donder In De Verte
𝘠ō𝘬𝘰𝘴𝘰, lieve luisteraars! Welkom weer bij Aap Noot Mishima [https://aapnootmishima.podbean.com/], dé Nederlandstalige podcast over Japanse literatuur en cultuur, zorgvuldig geplaatst in de juiste historische context. 📚
En we zijn alweer bij aflevering 7! Dit keer zitten Rens en Laurens bij Lau op de zolderkamer om de lijvige roman Honingbijen en donder in de verte van Riku Onda te bespreken. Aangezien dit haar eerste naar het Nederlands vertaalde roman is: wie is schrijfster Riku Onda? En waar slaan de honingbijen en de donder in de verte in de titel eigenlijk op? Er zit veel muziek in deze roman, dus goed dat je weer naar ons luistert! 🎶
_______________________________________
Show Notes:
* Koop hier Honingbijen en donder in de verte (2023, Spectrum) [https://www.spectrumboeken.nl/producten/honingbijen-en-donder-de-verte-9789000386307]
* Uit het Japans vertaald door Philip Gabriel [https://eas.arizona.edu/people/jgabriel]
* Uit het Engels vertaald door Monique ter Berg [https://literairvertalen.org/vertalersbestand/monique_ter_berg] en Jetty Huisman [https://literairvertalen.org/vertalersbestand/jetty_huisman]
* Kom meer te weten over Park Life van Shuichi Yoshida (Uitgeverij Zirimiri Press) [https://www.zirimiripress.com/parklife], welke in oktober 2023 gepubliceerd gaat worden!
* Lees hier de Volkskrant-column van Wilma de Rek [https://www.volkskrant.nl/boeken/nieuw-onderzoek-naar-leesvaardigheid-is-nog-beroerder-dan-de-leesvaardigheid-zelf~b9aeb119/] over leesvaardigheid
* Wereldwijde leesvaardigheidpercentages volgens Wisevoter.com [https://wisevoter.com/country-rankings/literacy-rate-by-country/]
* Onze volgende aflevering zal gaan over Als mens mislukt [https://www.uitgeverijcossee.nl/als-mens-mislukt/9789464521023] (Engels: No Longer Human), de duistere klassieker van Osamu Dazai uit 1948.
* Volg ons ook op Instagram! [https://www.instagram.com/aapnootmishima/]
* Samenwerken? DM ons via onze Insta (@aapnootmishima) of mail naar laurens@maanbasis.media [laurens@maanbasis.media]!
_______________________________________
Productie:
* Muziek onder citaat: LuKremBo – Rose [https://www.youtube.com/watch?v=XIhyti2Qa74]
* Onze intro- en outro-jingle: Ofshane – Koto San [https://www.youtube.com/watch?v=T3dsCW3aL4s]
* Geluidseffecten bij de break: Kabuki Yooooo [https://www.youtube.com/watch?v=u7Djn-G6uSk]
____________________________________
Aap Noot Mishima is een co-productie van Rens Bleijenberg (His & HerStory Podcast [https://open.spotify.com/show/6EoOWF4M8S4XsQnJy31OJe]) en Laurens van den Broek (Maanbasis [https://www.linkedin.com/company/maanbasis/]). Alle rechten voorbehouden. De opname voor deze aflevering werd mede mogelijk gemaakt door de Bibliotheek Deventer [https://www.bibliotheekdeventer.nl/]. Veel dank aan Uitgeverij Spectrum [https://www.spectrumboeken.nl/] voor het opsturen van recensie-exemplaren! 📬
13 sep 2023 - 1 h 3 min
Super app. Onthoud waar je bent gebleven en wat je interesses zijn. Heel veel keuze!
Makkelijk in gebruik!
App ziet er mooi uit, navigatie is even wennen maar overzichtelijk.
Overal beschikbaar
Luister naar Podimo op je telefoon, tablet, computer of auto!
Een universum van audio-entertainment
Duizenden luisterboeken en exclusieve podcasts
Geen advertenties
Verspil geen tijd met het luisteren naar reclameblokken wanneer je luistert naar de exclusieve shows van Podimo.
Jouw aanbieding
Ongelimiteerd toegang tot exclusieve podcasts
Geen advertenties
20 uur aan luisterboeken / maand
Alleen na proefperiode € 6,99 / maand. Geen verplichtingen.