TEDTalks Наука и Медицина

Что находится на дне океана — и как мы туда добираемся | Виктор Весково

7 min · 2 aug 2019
aflevering Что находится на дне океана — и как мы туда добираемся | Виктор Весково artwork

Beschrijving

Виктор Весково возглавляет первую в истории пилотируемую экспедицию в самые глубокие точки каждого из пяти океанов мира. В разговоре с научным куратором TED Дэвидом Биелло, Весково обсуждает технологию, способствующую проведению исследований — титановый подводный аппарат, предназначенный выдерживать экстремальные условия, — и показывает кадры невиданного ранее существа, сделанные во время его путешествия на дно Индийского океана.

Reacties

0

Wees de eerste die een reactie plaatst

Meld je nu aan en word lid van de TEDTalks Наука и Медицина community!

Probeer gratis

Probeer 14 dagen gratis

€ 9,99 / maand na proefperiode. · Elk moment opzegbaar.

  • Podcasts die je alleen op Podimo hoort
  • 20 uur luisterboeken / maand
  • Gratis podcasts

Alle afleveringen

373 afleveringen

aflevering Что находится на дне океана — и как мы туда добираемся | Виктор Весково artwork

Что находится на дне океана — и как мы туда добираемся | Виктор Весково

Виктор Весково возглавляет первую в истории пилотируемую экспедицию в самые глубокие точки каждого из пяти океанов мира. В разговоре с научным куратором TED Дэвидом Биелло, Весково обсуждает технологию, способствующую проведению исследований — титановый подводный аппарат, предназначенный выдерживать экстремальные условия, — и показывает кадры невиданного ранее существа, сделанные во время его путешествия на дно Индийского океана.

2 aug 20197 min
aflevering Удивительные места, которые мы не исследуем | Ella Al-Shamahi artwork

Удивительные места, которые мы не исследуем | Ella Al-Shamahi

Мы не занимаемся передовыми научными исследованиями на большой части нашей планеты — в местах, которые правительства считают спорными или слишком враждебными. Чего мы лишаем себя при этом? В этом бесстрашном и неожиданно смешном выступлении палеоантрополог Элла Аль-Шамахи берёт нас с собой в экспедицию на йеменский остров Сокотра — одно из самых биоразнообразных мест на Земле и объясняет, почему учёным важно проводить исследования в нестабильных регионах, которые могут стать родиной для невероятных открытий. Translated by Alexey Leontyev Reviewed by Yulia Kallistratova

15 jul 201915 min
aflevering Удивительные места, которые мы не исследуем | Элла Аль-Шамахи artwork

Удивительные места, которые мы не исследуем | Элла Аль-Шамахи

Мы не занимаемся передовыми научными исследованиями на большой части нашей планеты — в местах, которые правительства считают спорными или слишком враждебными. Чего мы лишаем себя при этом? В этом бесстрашном и неожиданно смешном выступлении палеоантрополог Элла Аль-Шамахи берёт нас с собой в экспедицию на йеменский остров Сокотра — одно из самых биоразнообразных мест на Земле и объясняет, почему учёным важно проводить исследования в нестабильных регионах, которые могут стать родиной для невероятных открытий.

15 jul 201915 min
aflevering Скорбь и любовь в животном мире | Barbara J. King artwork

Скорбь и любовь в животном мире | Barbara J. King

Биолог-антрополог Барбара Дж. Кинг стала свидетелем того, как представители животного царства — от косаток до слонов — могут испытывать чувство скорби и любви. В этом откровенном выступлении она демонстрирует доказательства своей веры в то, что многие животные испытывают сложные эмоции, и предлагает способы, как мы все можем относиться к ним более этично — в том числе каждый раз, когда принимаем пищу. «Животные переживают горе не так, как мы, но это не значит, что они не скорбят, — говорит она. — Их скорбь реальна, и она причиняет сильную боль. И если захотеть, это можно увидеть». Translated by Alena Chernykh Reviewed by Elena McDonnell

8 jul 201914 min
aflevering Скорбь и любовь в животном мире | Барабара Дж. Кинг artwork

Скорбь и любовь в животном мире | Барабара Дж. Кинг

Биолог-антрополог Барбара Дж. Кинг стала свидетелем того, как представители животного царства — от косаток до слонов — могут испытывать чувство скорби и любви. В этом откровенном выступлении она демонстрирует доказательства своей веры в то, что многие животные испытывают сложные эмоции, и предлагает способы, как мы все можем относиться к ним более этично — в том числе каждый раз, когда принимаем пищу. «Животные переживают горе не так, как мы, но это не значит, что они не скорбят, — говорит она. — Их скорбь реальна, и она причиняет сильную боль. И если захотеть, это можно увидеть».

8 jul 201914 min