Learn Dutch Everyday

EP142: Gezellig!

5 min · 21. mai 2026
episode EP142: Gezellig! cover

Beskrivelse

Dutch Language Deep Dive - Part 1 ("Gezellig!") — episode 142 of Learn Dutch Everyday. Lisa and Maarten have a B1-level conversation about dutch language deep dive that teaches you relative clauses with prepositions. Grammar: relative clauses with prepositions Cultural insight: expressions, gezellig, and untranslatable dutch words Vocabulary: Whether you're studying for the inburgering exam or just want to speak better Dutch, this B1 lesson is for you. Subscribe for daily episodes! Pass the inburgering exam [https://inburgeringprep.com/] — study guides & practice at inburgeringprep.com Listen on other platforms: 🎵 Spotify [https://open.spotify.com/show/1bsSEpFNbA6Fqzuof1SY6W?si=R9Kx5X7_TtqQx0l-s0wr1Q] 📺 YouTube [https://www.youtube.com/@inburgeringprep] 🍎 Apple Podcasts [https://podcasts.apple.com/podcast/learn-dutch-everyday/id1893738383] Transcript Lisa: Pfff, Maarten, ik ben erachter gekomen dat Nederlands echt een onmogelijke taal is. Pfff, Maarten, I've come to realize that Dutch is truly an impossible language. Maarten: Oh? Dat is een nieuwe conclusie na 28 jaar. Wat is er gebeurd? Oh? That's a new conclusion after 28 years. What happened? Lisa: Nou, ik had een vriendin uit Engeland op bezoek. En ik probeerde haar iets uit te leggen... het was echt een drama. Well, I had a friend from England visiting. And I tried to explain something to her... it was a real drama. Maarten: Haha, wat dan? Haha, what then? Lisa: Nou, het woord 'gezellig'. We zaten in een heel leuk cafeetje, echt zo'n plek waarvan je meteen blij wordt. Well, the word 'gezellig'. We were in a really nice little cafe, truly one of those places that immediately makes you happy. Maarten: Ja precies, ik weet wat je bedoelt. En toen vroeg ze wat 'gezellig' betekent? Exactly, I know what you mean. And then she asked what 'gezellig' means? Lisa: Ja! Ik zei 'cozy', maar dat is het niet. Het is de sfeer, de mensen, het kaarslicht... alles bij elkaar. De hele gezelligheid is gewoon... onvertaalbaar. Yes! I said 'cozy', but that's not it. It's the atmosphere, the people, the candlelight... everything combined. The whole 'gezelligheid' is just... untranslatable. Maarten: Dat is waar. Het is een gevoel. Het is de situatie waarin je je bevindt, niet alleen het object of de ruimte. That's true. It's a feeling. It's the situation you're in, not just the object or the space. Lisa: Precies! Dat is de spijker op z'n kop. Ik probeerde het concept waarmee wij opgroeien uit te leggen, maar ze keek me aan alsof ik gek was. Exactly! That's spot on. I tried to explain the concept we grow up with, but she looked at me as if I were crazy. Maarten: Ja, dat kan ik me voorstellen. Het is eigenlijk heel cultureel bepaald. Net als 'uitwaaien'. Yes, I can imagine that. It's actually very culturally determined. Just like 'uitwaaien'. Lisa: Oh, uitwaaien! Dat is er nog zo een. Ga jij maar eens aan iemand uitleggen dat je voor je plezier in de harde wind gaat lopen om je hoofd leeg te maken. Oh, 'uitwaaien'! That's another one. Just try explaining to someone that you go for a walk in strong winds for pleasure to clear your head. Maarten: Haha, nou ja, ik vind dat dus heerlijk. Vooral op een dag waarop het net geregend heeft en de lucht zo lekker fris is. De perfecte manier om stress los te laten. Haha, well, I actually love that. Especially on a day when it has just rained and the air is so nice and fresh. The perfect way to release stress. Lisa: Ik ben meer van het 'binnen zitten met warme chocomel'-type. Maar ik snap het idee erachter wel. Het is een actieve vorm van ontspanning. I'm more of the 'sitting inside with hot chocolate' type. But I do understand the idea behind it. It's an active form of relaxation. Maarten: Precies. En 'borrelen' dan? Dat is ook zoiets. Exactly. And 'borrelen' then? That's also something similar. Lisa: Oh, borrelen is het beste woord ooit! Dat is niet 'having drinks'. Het is veel meer. Het zijn de hapjes, de tijd, de mensen met wie je bent. Oh, 'borrelen' is the best word ever! That's not 'having drinks'. It's much more. It's the snacks, the time, the people you're with. Maarten: Ja, het is een sociaal ritueel. Het moment waarvoor je je werk neerlegt aan het einde van de week. Yes, it's a social ritual. The moment you put down your work for at the end of the week. Lisa: Absoluut. Oh wacht, ik ben nu al bezig met het plannen van een borrel voor vrijdag. Ik heb nu al voorpret! Absolutely. Oh wait, I'm already planning a 'borrel' for Friday. I already have 'voorpret'! Maarten: Zie je, voorpret! Nog zo'n fantastisch woord. De vreugde waarover je al kunt fantaseren voordat het evenement zelf plaatsvindt. See, 'voorpret'! Another fantastic word. The joy you can already fantasize about before the event itself takes place. Lisa: Ja, dat is het! Mijn Engelse vriendin vond dat ook een heel grappig concept. Ze zei: 'So you're happy about something... that hasn't happened yet?' Yes, that's it! My English friend also found that a very funny concept. She said: 'So you're happy about something... that hasn't happened yet?' Maarten: Haha, ja, blijkbaar is dat voor ons heel normaal. Het is een deel van de ervaring. De voorbereiding is al onderdeel van het plezier. Haha, yes, apparently that's very normal for us. It's part of the experience. The preparation is already part of the fun. Lisa: Precies! Het is net als met vakanties. De weken waarin je alles plant en uitzoekt, dat is toch ook al superleuk? Speaker 1: Exactly! It's just like with holidays. The weeks where you plan and research everything, isn't that already super fun? Maarten: Dat is waar. Over ingewikkelde concepten gesproken, wat dacht je van 'gedogen'? Speaker 2: That's true. Speaking of complicated concepts, what about 'gedogen'? Lisa: Oh ja, 'gedogen'. Dat is er ook zo een. Probeer dat maar eens uit te leggen. Iets wat officieel niet mag, maar waar we een oogje voor dichtknijpen. Speaker 1: Oh yes, 'gedogen'. That's another one. Just try to explain that. Something that's officially not allowed, but which we turn a blind eye to. Maarten: Precies. Het is een beleid waarmee de overheid flexibel kan zijn. Het is niet letterlijk 'to tolerate', want er zitten allemaal regels aan vast. Speaker 2: Exactly. It's a policy that allows the government to be flexible. It's not literally 'to tolerate', because there are all sorts of rules attached to it. Lisa: Nee, echt niet. Het is een soort actieve non-actie. De hele discussie waarover we het toen hadden, eindigde erin dat ze zei: 'Your language is very... practical'. Speaker 1: No, not really. It's a kind of active non-action. The whole discussion we had back then ended with her saying: 'Your language is very... practical'. Maarten: Dat is misschien wel de beste samenvatting. We hebben woorden voor de grijze gebiede...

Kommentarer

0

Vær den første til å kommentere

Registrer deg nå og bli medlem av Learn Dutch Everyday sitt community!

Prøv gratis

Prøv gratis i 14 dager

99 kr / Måned etter prøveperioden. · Avslutt når som helst.

  • Eksklusive podkaster
  • 20 timer lydbøker i måneden
  • Gratis podkaster

Alle episoder

173 Episoder

episode EP173: Het artikel cover

EP173: Het artikel

In this B1 Dutch lesson called "Het artikel", Lisa and Maarten discuss news & media. You'll pick up words like mening, discussieren, eens zijn. Perfect for daily listening practice. Today's grammar point is passivization. Along the way, discover dutch media landscape and how it shapes everyday Dutch. Vocabulary: * mening — * discussieren — * eens zijn — * oneens zijn — * betogen — * argumenteren — Great for inburgering exam prep, Dutch language learners, or anyone who wants to understand spoken Dutch. New lessons every day! Need inburgering prep? [https://inburgeringprep.com/] Free resources at inburgeringprep.com Listen on other platforms: 🎵 Spotify [https://open.spotify.com/show/1bsSEpFNbA6Fqzuof1SY6W?si=R9Kx5X7_TtqQx0l-s0wr1Q] 📺 YouTube [https://www.youtube.com/@inburgeringprep] 🍎 Apple Podcasts [https://podcasts.apple.com/podcast/learn-dutch-everyday/id1893738383] Transcript Lisa: Pfoe, even zitten. Wat een drukke dag. Phew, let's sit down for a bit. What a busy day. Maarten: Ja, ik ben ook wel toe aan koffie. Hé, kijk, het NOS Journaal staat aan op die tv. Yeah, I could really use some coffee too. Hey, look, the NOS News is on that TV. Lisa: Oh ja. Altijd hetzelfde, het lijkt wel alsof er alleen maar slecht nieuws wordt getoond. Oh yeah. Always the same, it seems like only bad news is shown. Maarten: Nou ja, dat is niet helemaal waar. Maar het zette me wel aan het denken. Ik las vanochtend een artikel dat me echt raakte. Well, that's not entirely true. But it did make me think. This morning I read an article that really moved me. Lisa: Echt? Waar ging het over dan? Really? What was it about then? Maarten: Het ging over hoe er in het onderwijs steeds meer administratieve taken worden opgelegd aan leraren. It was about how more and more administrative tasks are being imposed on teachers in education. Lisa: Oh wacht, daar hoor ik vaker over. Dat er te veel tijd wordt besteed aan papierwerk en te weinig aan de kinderen zelf? Oh wait, I hear about that often. That too much time is spent on paperwork and too little on the children themselves? Maarten: Ja, precies. In het artikel werd heel duidelijk uitgelegd hoe die beslissingen in Den Haag worden genomen, vaak zonder dat er met mensen uit de praktijk wordt gesproken. Yes, exactly. The article explained very clearly how those decisions are made in The Hague, often without consulting people from the field. Lisa: Nee! Dat is toch frustrerend? Dan wordt er dus beleid bedacht door mensen die nooit voor een klas staan. No! That's frustrating, isn't it? So, policies are devised by people who never stand in front of a class. Maarten: Exact. En dan wordt er van ons verwacht dat we het gewoon uitvoeren. Het is lastig om dan nog neutraal te blijven. Exactly. And then we're expected to just implement it. It's difficult to remain neutral then. Lisa: Dat snap ik. Waar las je dat artikel? I understand that. Where did you read that article? Maarten: In de Volkskrant. Ik probeer die elke dag wel even door te nemen, naast het nieuws van de NOS. In de Volkskrant. I try to go through it every day, alongside the news from the NOS. Lisa: Ah ja, de serieuze krant. Ik moet bekennen dat ik mijn nieuws vooral van apps en websites haal. Nu.nl, de NOS-app, en soms wat links die op social media worden gedeeld. Ah yes, the serious newspaper. I must admit that I mainly get my news from apps and websites. Nu.nl, the NOS app, and sometimes some links shared on social media. Maarten: Daar is niks mis mee, maar juist bij die gedeelde links moet je extra kritisch zijn. Je weet nooit zeker of het een objectief verslag is of meer een opiniestuk. There's nothing wrong with that, but you need to be extra critical with those shared links. You never know for sure if it's an objective report or more of an opinion piece. Lisa: Dat is waar. Soms is de titel al zo subjectief dat je weet welk standpunt de schrijver heeft. Dan proberen ze je al te overtuigen voordat je de eerste zin hebt gelezen. That's true. Sometimes the title is already so subjective that you know the writer's stance. They try to convince you before you've even read the first sentence. Maarten: Precies. Een goede journalist probeert dat te vermijden. De feiten worden gepresenteerd, en de lezer vormt zijn eigen mening. Exactly. A good journalist tries to avoid that. The facts are presented, and the reader forms their own opinion. Lisa: Ja, in een ideale wereld wel. Maar iedereen heeft toch een eigen blik? Volledig objectief zijn is bijna onmogelijk. Yes, in an ideal world, yes. But everyone has their own perspective, right? Being completely objective is almost impossible. Maarten: Dat is ook zo. Maar het gaat om de intentie. Wordt er geprobeerd om een compleet beeld te geven, of wordt er maar één kant van het verhaal belicht? That's true too. But it's about the intention. Is an attempt made to give a complete picture, or is only one side of the story highlighted? Lisa: Ja, dat is een goed punt. Op school wordt daar toch ook aandacht aan besteed? Dat kinderen mediawijsheid leren? Yes, that's a good point. Isn't attention paid to that in school too? That children learn media literacy? Maarten: Jazeker. Er wordt veel tijd gestoken in het leren discussiëren en je eigen standpunt goed te argumenteren. Absolutely. A lot of time is invested in learning to discuss and to argue your own point of view well. Lisa: Dat is goed. Want als je het ergens niet mee eens bent, moet je wel kunnen uitleggen waarom. That's good. Because if you disagree with something, you must be able to explain why. Maarten: Precies. En je moet ook openstaan voor het standpunt van een ander. Je hoeft het er niet mee eens te zijn, maar je moet wel luisteren. Exactly. And you also have to be open to someone else's point of view. You don't have to agree with it, but you do have to listen. Lisa: Maar als mensen het echt ergens niet mee eens zijn, dan gaan ze soms ook betogen. But if people really disagree with something, they sometimes also protest. Maarten: Ja, dat klopt. Hoewel betogen en argumenteren niet helemaal hetzelfde zijn, hè. Yes, that's right. Although protesting and arguing aren't quite the same, are they? Lisa: Oh wacht, leg uit. Argumenteren is meer je punt maken met woorden, om iemand te overtuigen. Toch? Oh wait, explain. Arguing is more about making your point with words, to convince someone. Right? Maarten: Ja, precies. En betogen is meer een publieke actie, een demonstratie. Je laat zien dat je het ergens niet mee eens bent. Yes, exactly. And protesting is more of a public action, a demonstration. You show that you disagree with something. Lisa: Ah ja, lo...

I går4 min
episode EP172: Flitspalen cover

EP172: Flitspalen

"Flitspalen" means "Cars & Driving - Part 2" — join Lisa and Maarten for today's B1 Dutch lesson about cars & driving. Today's grammar point is discourse markers and cohesion. Along the way, discover anwb, speed cameras, and why cycling is faster in cities and how it shapes everyday Dutch. Vocabulary: Listen every day to build your Dutch vocabulary step by step. Learn Dutch Everyday — daily Dutch lessons for beginners and beyond. Pass the inburgering exam [https://inburgeringprep.com/] — study guides & practice at inburgeringprep.com Listen on other platforms: 🎵 Spotify [https://open.spotify.com/show/1bsSEpFNbA6Fqzuof1SY6W?si=R9Kx5X7_TtqQx0l-s0wr1Q] 📺 YouTube [https://www.youtube.com/@inburgeringprep] 🍎 Apple Podcasts [https://podcasts.apple.com/podcast/learn-dutch-everyday/id1893738383] Transcript Lisa: Maarten, je raadt nooit wat ik vanmorgen in de brievenbus vond. Maarten, you'll never guess what I found in the mailbox this morning. Maarten: Hm, een uitnodiging voor een feestje? Hmm, an invitation to a party? Lisa: Was het maar zo'n feest. Nee, een blauwe envelop. En niet van de Belastingdienst. If only it were such a party. No, a blue envelope. And not from the Tax Authorities. Maarten: Oh nee. Een boete? Oh no. A fine? Lisa: Jaaaa, een boete! Voor te hard rijden. Ik ben zo boos! Yesss, a fine! For speeding. I'm so angry! Maarten: Echt? Waar dan? Je rijdt toch meestal niet zo hard? Really? Where then? You usually don't drive that fast, do you? Lisa: Nou, blijkbaar wel! Het was op de A2, ergens bij Utrecht. Zo'n stomme flitspaal. Well, apparently I do! It was on the A2, somewhere near Utrecht. Such a stupid speed camera. Maarten: Ja, daar staan er inderdaad een paar. Was het een trajectcontrole? Yes, there are indeed a few there. Was it an average speed check? Lisa: Nee, gewoon één zo'n paal. Ik zag hem totaal niet. En het was niet eens tijdens de spits, het was juist rustig. Daarom reed ik misschien wat harder. No, just one of those cameras. I didn't see it at all. And it wasn't even during rush hour, it was actually quiet. That's why I might have driven a bit faster. Maarten: Ja, precies. Dat is verraderlijk. Ik gebruik daarom altijd de ANWB Onderweg app, die waarschuwt voor flitspalen. Yes, exactly. That's treacherous. That's why I always use the ANWB Onderweg app, which warns about speed cameras. Lisa: Oh wacht, die heb ik ook! Maar die had ik dus niet aanstaan. Echt zo dom. Hoeveel is zo'n boete tegenwoordig eigenlijk? Oh wait, I have that too! But I didn't have it on. So stupid. How much is a fine like that these days anyway? Maarten: Dat hangt ervan af hoe hard je ging. Maar het is nooit goedkoop. Bovendien kan het invloed hebben op je autoverzekering als je het heel bont maakt, al is dat bij een kleine boete niet zo. That depends on how fast you were going. But it's never cheap. Moreover, it can affect your car insurance if you really push it, although that's not the case with a small fine. Lisa: Nou ja, het was gelukkig niet extreem. Maar toch. Ik baal er gewoon van. Ik heb mijn rijbewijs al tien jaar en dit is pas mijn tweede boete ooit. Well, luckily it wasn't extreme. But still. I'm just annoyed by it. I've had my driver's license for ten years and this is only my second fine ever. Maarten: Dat valt dan eigenlijk wel mee. Ik heb er ook wel eens eentje gehad. Tegenwoordig probeer ik op de snelweg gewoon de cruise control aan te zetten. Dat is veel relaxter. That's actually not so bad then. I've had one too. Nowadays, I just try to turn on cruise control on the highway. That's much more relaxing. Lisa: Ja, dat is waar. Maar in de stad heb je daar niks aan. Daar is het sowieso een drama met autorijden. Yes, that's true. But in the city, that's no use. Driving there is a nightmare anyway. Maarten: Zeker. Ik pak eigenlijk altijd de fiets in Utrecht. Zelfs als ik naar de andere kant van de stad moet, ben ik met de fiets vaak sneller dan met de auto, vooral tijdens de spits. Definitely. I actually always take the bike in Utrecht. Even if I have to go to the other side of the city, I'm often faster by bike than by car, especially during rush hour. Lisa: Eens. Al die stoplichten, en dan heb je ook nog de kans op een file. Of erger nog, een omleiding omdat ze weer ergens aan de weg werken. Agreed. All those traffic lights, and then you also have the chance of a traffic jam. Or even worse, a diversion because they're working on the road somewhere again. Maarten: Precies. En dan heb je het nog niet eens over parkeren. Dat is pas echt een nachtmerrie. Exactly. And then you haven't even mentioned parking. That's truly a nightmare. Lisa: Oh, hou op. Vorige week moest ik in het centrum zijn. Ik heb twintig minuten rondgereden voor een plekje. Twintig! Oh, stop it. Last week I had to be in the city center. I drove around for twenty minutes looking for a spot. Twenty! Maarten: Ja, dat geloof ik meteen. Ik had laatst met de auto pech, net buiten de stad. De motor stopte er ineens mee. Yes, I believe that immediately. I recently had car trouble, just outside the city. The engine suddenly stopped. Lisa: Nee! Wat heb je toen gedaan? No! What did you do then? Maarten: Nou ja, de ANWB gebeld natuurlijk. Ik ben daar al jaren lid, juist voor dit soort momenten. Well, I called the ANWB, of course. I've been a member there for years, precisely for these kinds of moments. Lisa: En, kwamen ze snel? And, did they come quickly? Maarten: Eigenlijk wel. Binnen een half uur was er iemand. Bleek iets kleins met de accu te zijn. Maar toch, op zo'n moment ben je wel heel blij met die Wegenwacht. Actually, yes. Someone was there within half an hour. It turned out to be something small with the battery. But still, at a moment like that, you're really happy with that Roadside Assistance. Lisa: Ja, dat snap ik. Misschien moet ik ook maar eens lid worden. Voor het geval dat. Hoewel ik hoop dat ik nooit pech krijg. Yes, I understand that. Maybe I should become a member too. Just in case. Although I hope I never break down. Maarten: Het is een soort verzekering voor je gemoedsrust. Dat is het wel waard, vind ik. It's a kind of insurance for your peace of mind. It's worth it, I think. Lisa: Wat zei je nou net? Een omleiding? Dat is toch als je een andere route moet volgen? What did you just say? A diversion? That's when you have to follow a different route, right? Maarten: Ja, precies. Als de normale weg is afgesloten, bijvoorbeeld door werkzaamheden of een ongeluk. Dan moet je een andere kant op. Yes, exactly. If the normal road is closed, for example due to roadworks or an accident. Then you have to go a different way. Lisa: Oh ja. En je had het over pech hebben. Dat is echt zo'n typisch Nederlands ...

20. juni 20263 min
episode EP171: Kinderopvang cover

EP171: Kinderopvang

Learn Dutch with "Kinderopvang" — this B1 lesson covers parenting & family life. Lisa and Maarten chat naturally, teaching you nominalization along the way. Today's grammar point is nominalization. Along the way, discover kraamzorg, childcare, and the dutch approach to parenting and how it shapes everyday Dutch. Vocabulary: Perfect practice for Dutch listening comprehension at B1 level. Join Lisa and Maarten every day for more bite-sized Dutch lessons. Inburgering exam coming up? [https://inburgeringprep.com/] Get ready with practice tests at inburgeringprep.com Listen on other platforms: 🎵 Spotify [https://open.spotify.com/show/1bsSEpFNbA6Fqzuof1SY6W?si=R9Kx5X7_TtqQx0l-s0wr1Q] 📺 YouTube [https://www.youtube.com/@inburgeringprep] 🍎 Apple Podcasts [https://podcasts.apple.com/podcast/learn-dutch-everyday/id1893738383] Transcript Lisa: Hoi Maarten! Zo, ik ben nog helemaal onder de indruk van mijn weekend. Hi Maarten! Wow, I'm still completely impressed by my weekend. Maarten: Oh ja? Vertel. Iets spannends gedaan? Oh really? Tell me. Did you do something exciting? Lisa: Ik was op kraamvisite bij mijn vriendin Sanne. Het was... nou ja, georganiseerde chaos met die kleine. Maar zo bijzonder om te zien. I was visiting my friend Sanne for a baby visit. It was... well, organized chaos with the little one. But so special to see. Maarten: Ah, ja. De eerste weken zijn altijd intens. Had ze nog kraamzorg? Ah, yes. The first few weeks are always intense. Did she still have maternity care? Lisa: Ja! Dat is toch zoiets typisch Nederlands, hè? Een professional die thuis komt helpen met de verzorging. Ze was er zó blij mee. Yes! That's such a typical Dutch thing, isn't it? A professional who comes home to help with the care. She was so happy with it. Maarten: Ja precies. Het is niet alleen hulp met de baby, maar ook controle voor de moeder. En ze geven tips over de opvoeding en voeding. Heel waardevol. Exactly. It's not just help with the baby, but also a check-up for the mother. And they give tips on upbringing and feeding. Very valuable. Lisa: Zeker. Maar oh wacht, het volgende 'probleem' is alweer in zicht: de kinderopvang. Ze vertelde dat de wachtlijsten enorm zijn. Definitely. But oh wait, the next 'problem' is already in sight: childcare. She said the waiting lists are enormous. Maarten: Dat is waar. Het vinden van een goede plek is een hele klus. Veel mensen schrijven hun kind al in zodra ze weten dat ze zwanger zijn. That's true. Finding a good place is quite a task. Many people already enroll their child as soon as they know they are pregnant. Lisa: Nee! Echt? Dat is toch bizar? Ze twijfelt nu tussen een kinderdagverblijf en een gastouder. No! Really? That's crazy, isn't it? She's now hesitating between a daycare center and a childminder. Maarten: Hm, ja, die hebben allebei voor- en nadelen. Een kinderdagverblijf, of een crèche, is vaak groter, met meer kindjes om mee te spelen. Goed voor de socialisatie. Hm, yes, they both have pros and cons. A daycare center, or a crèche, is often larger, with more children to play with. Good for socialization. Lisa: En een gastouder is dan meer huiselijk, denk ik? Kleinschaliger? And a childminder is more homely, I guess? Smaller-scale? Maarten: Eigenlijk wel. Het is bij iemand thuis, met een kleinere groep. Soms is dat rustiger voor een baby. Het is heel persoonlijk wat je fijner vindt. Essentially, yes. It's at someone's home, with a smaller group. Sometimes that's calmer for a baby. It's very personal what you prefer. Lisa: En dan heb je later nog de BSO, de buitenschoolse opvang. Daar weet jij natuurlijk alles van. And then later you have the BSO, the after-school care. You know all about that, of course. Maarten: Nou ja, alles... Ik zie wel dat het voor werkende ouders onmisbaar is. De kinderen komen na schooltijd bij ons en kunnen daar spelen tot hun ouders klaar zijn met werken. Well, everything... I do see that it's indispensable for working parents. The children come to us after school and can play there until their parents are finished with work. Lisa: Het is wel een hele organisatie. Sanne en haar vriend zijn nu al aan het kijken hoe ze dat gaan doen met parttime werken. It's quite an organization. Sanne and her partner are already looking into how they'll manage that with part-time work. Maarten: Dat is de standaard puzzel. Gelukkig hebben we in Nederland relatief goede regelingen, zoals het ouderschapsverlof. That's the standard puzzle. Fortunately, in the Netherlands, we have relatively good arrangements, such as parental leave. Lisa: Ja, en de kinderopvangtoeslag. Al hoor ik daar ook weleens horrorverhalen over. Het aanvragen schijnt nogal een gedoe te zijn. Yes, and the childcare benefit. Although I sometimes hear horror stories about that too. Applying for it seems to be quite a hassle. Maarten: Dat klopt. De administratie eromheen is complex. Maar het maakt de opvang wel betaalbaarder voor de meeste mensen. That's right. The administration surrounding it is complex. But it does make childcare more affordable for most people. Lisa: En dan moet je ook nog regelmatig naar het consultatiebureau, toch? Voor de groei en de vaccinaties. And then you also have to regularly go to the well-baby clinic, right? For growth and vaccinations. Maarten: Jazeker. Daar houden ze de ontwikkeling van het kind goed in de gaten. Het hele systeem is er wel op gericht om ouders te ondersteunen. Absolutely. There, they closely monitor the child's development. The whole system is indeed aimed at supporting parents. Lisa: Pfoe, het is wel veel. Het opvoeden van een kind is echt een serieuze zaak. Phew, it's a lot. Raising a child is truly a serious matter. Maarten: Dat is het zeker. Maar je krijgt er ook ontzettend veel voor terug, zeggen ze. It certainly is. But you also get an awful lot back for it, they say. Lisa: Oh wacht, ik raak altijd in de war met die termen. Je hebt `kraamzorg`, dat is dus die hulp direct na de geboorte. Heel duidelijk. Oh wait, I always get confused with those terms. You have `maternity care`, which is the help directly after birth. Very clear. Maarten: Ja precies. Yes, exactly. Lisa: En dan heb je het `kinderdagverblijf` voor de kleintjes, en een `gastouder` is het alternatief. En de `BSO` is dus echt voor na schooltijd. And then you have the `daycare center` for the little ones, and a `childminder` is the alternative. And the `BSO` (after-school care) is really for after school hours. Maarten: Klopt. Buitenschoolse opvang. En het `consultatiebureau` is voor de medische controles. Je hebt het helemaal door. That's right. After-school care. And the `Child Health Clinic` is for the medical check-ups. You've got it completely. Lisa: Haha, nou ja, de theorie dan. De praktijk lijkt me nogal wat. Haha, well, the theory then. ...

19. juni 20264 min
episode EP170: Koninginnedag cover

EP170: Koninginnedag

Today's episode is called "Koninginnedag" and it's all about festivals & events. Lisa and Maarten teach you B1 Dutch through a natural conversation. Grammar: future perfect tense Culture: lowlands, king's day, and the dutch festival calendar Vocabulary: Whether you're studying for the inburgering exam or just want to speak better Dutch, this B1 lesson is for you. Subscribe for daily episodes! Ace your inburgering exam! [https://inburgeringprep.com/] Free practice tests & study tools at inburgeringprep.com Listen on other platforms: 🎵 Spotify [https://open.spotify.com/show/1bsSEpFNbA6Fqzuof1SY6W?si=R9Kx5X7_TtqQx0l-s0wr1Q] 📺 YouTube [https://www.youtube.com/@inburgeringprep] 🍎 Apple Podcasts [https://podcasts.apple.com/podcast/learn-dutch-everyday/id1893738383] Transcript Lisa: Maarten! Ik was net door oude foto's aan het scrollen en ik vond er eentje van... oh wacht, Koninginnedag! Weet je nog? Toen het nog op 30 april was. Maarten! I was just scrolling through old photos and I found one of... oh wait, Queen's Day! Remember? When it was still on April 30th. Maarten: Oh ja, Koninginnedag. Dat voelt echt als een eeuwigheid geleden. Ik herinner me vooral de enorme drukte in de stad. Eigenlijk net als Koningsdag nu. Oh yes, Queen's Day. That really feels like an eternity ago. I mainly remember the enormous crowds in the city. Actually, just like King's Day now. Lisa: Ja precies! Maar de sfeer is altijd zo goed. Dat is toch wel echt een uniek Nederlands ding, hè? Yes, exactly! But the atmosphere is always so good. That really is a unique Dutch thing, isn't it? Maarten: Zeker. De hele stad die oranje kleurt en overal die vrijmarkt. Dat vind ik wel het leukste onderdeel. Definitely. The whole city turning orange and the flea market everywhere. I think that's the best part. Lisa: Ja, de vrijmarkt! Ik hou ervan om tussen al die kraampjes te snuffelen. Mensen verkopen de meest bizarre dingen. Ik heb ooit een set van tien eierdoppen gekocht. Yes, the flea market! I love browsing through all those stalls. People sell the most bizarre things. I once bought a set of ten egg cups. Maarten: Tien eierdoppen? Wat moet je daarmee? Ten egg cups? What do you need those for? Lisa: Geen idee, ik heb ze nog steeds. Ze waren gewoon zo... grappig. Maar naast de vrijmarkt zijn er in Rotterdam ook altijd grote podia met bekende artiesten. Dat is meer een echt festival. No idea, I still have them. They were just so... funny. But besides the flea market, there are always big stages with famous artists in Rotterdam. That's more of a real festival. Maarten: Ja, dat is in Utrecht minder, hier is het meer op de grachten met de bootjes. Dat is ook een hele belevenis. Maar als je het over echte festivals hebt, dan denk ik toch meteen aan Lowlands. Yes, that's less so in Utrecht, here it's more on the canals with the boats. That's also quite an experience. But when you talk about real festivals, I immediately think of Lowlands. Lisa: Oh, Lowlands! Ja, daar moeten we echt weer eens heen. Dat enorme terrein, de tentjes overal, de sfeer... Dat is toch anders dan een stadsfeest. Oh, Lowlands! Yes, we really have to go there again sometime. That enormous site, the tents everywhere, the atmosphere... That's different from a city party. Maarten: Absoluut. De line-up is daar ook altijd zo divers. Van grote internationale namen tot kleine, onbekende bandjes op een klein podium. Absolutely. The line-up there is always so diverse too. From big international names to small, unknown bands on a small stage. Lisa: Echt hè. Maar de kaartjes zijn altijd zo snel uitverkocht. We moeten er volgend jaar echt vroeg bij zijn. Denk je dat we tegen februari onze tickets al gekocht zullen hebben? Right? But the tickets always sell out so fast. We really have to be early next year. Do you think we will have bought our tickets by February? Maarten: Dat hoop ik wel, want ik denk dat het festival tegen maart al lang en breed uitverkocht zal zijn. Het is elk jaar hetzelfde liedje. I hope so, because I think the festival will be long sold out by March. It's the same story every year. Lisa: Dat is waar. Oh wacht, weet je nog dat jaar dat het zo stormde? Toen hebben ze een deel van het programma moeten afgelasten. Zo zonde. That's true. Oh wait, do you remember that year it was so stormy? They had to cancel part of the program then. Such a shame. Maarten: Ja, dat was heftig. Dan zie je ook hoeveel erbij komt kijken. De beveiliging moet dan extra alert zijn en de organisatie moet snel beslissingen nemen. Yes, that was intense. Then you also see how much is involved. Security has to be extra alert and the organization has to make quick decisions. Lisa: Precies. Je denkt er niet over na, maar voor zo'n groot evenement is vast een hele stapel vergunningen nodig. Exactly. You don't think about it, but for such a big event, a whole stack of permits is probably needed. Maarten: Nou en of. Voor elk podium, voor elke eetkraam, voor het geluidsniveau... alles is geregeld. Als leraar denk ik dan: hopelijk zullen ze aan het eind van de dag al het afval netjes opgeruimd hebben. You bet. For every stage, for every food stall, for the noise level... everything is regulated. As a teacher, I then think: hopefully they will have neatly cleaned up all the waste by the end of the day. Lisa: Haha, typisch jij. Maar gelijk heb je. De opkomst is elk jaar weer gigantisch, dus dat is een flinke klus. Haha, typical you. But you're right. The turnout is gigantic every year, so that's a big job. Maarten: Ja, 'opkomst' is eigenlijk een mooi woord. Het klinkt zo formeel, maar het beschrijft perfect die enorme mensenmassa die op een evenement afkomt. Yes, 'opkomst' (turnout) is actually a nice word. It sounds so formal, but it perfectly describes that enormous crowd of people that comes to an event. Lisa: Echt hè? En die mensen komen allemaal voor de sfeer, de artiesten en natuurlijk de kraampjes. Of het nu een vrijmarkt is of een foodtruckfestival. Right? And all those people come for the atmosphere, the artists and, of course, the stalls. Whether it's a flea market or a food truck festival. Maarten: Precies. 'Vrijmarkt' is ook zo'n typisch Nederlands woord. Een markt waar iedereen vrij is om te verkopen. Heel simpel eigenlijk. Exactly. 'Vrijmarkt' (flea market) is also such a typical Dutch word. A market where everyone is free to sell. Very simple, actually. Lisa: Ja, precies. En dat is het leuke eraan. Oh, ik krijg nu helemaal zin in volgend jaar Koningsdag. Dan zal ik mijn tien eierdoppen verkocht hebben! Yes, exactly. And that's the fun part about it. Oh, I'm really looking forward to next year's King's Day now. Then I will have sold my ten egg cups! Maarten: Haha, ik ben benieuwd. Nou ja, we hebben het dus gehad over de oranjegekte van Koningsdag, de vrijmarkt, en grote festivals zoals Lowlands. Haha, I'm curious. Well, we've talked about the orange craze of King's Day, the flea market, and big festivals...

18. juni 20264 min
episode EP169: De polders cover

EP169: De polders

Geography & Cities - Part 2 — that's what Lisa and Maarten are talking about in this B1 lesson about geography & cities. Listen and learn! Grammar: causative constructions (laten/doen) Culture: amsterdam vs rotterdam, polders, and the delta works Vocabulary: Great for inburgering exam prep, Dutch language learners, or anyone who wants to understand spoken Dutch. New lessons every day! Study for your inburgering exam [https://inburgeringprep.com/] with free practice materials at inburgeringprep.com Listen on other platforms: 🎵 Spotify [https://open.spotify.com/show/1bsSEpFNbA6Fqzuof1SY6W?si=R9Kx5X7_TtqQx0l-s0wr1Q] 📺 YouTube [https://www.youtube.com/@inburgeringprep] 🍎 Apple Podcasts [https://podcasts.apple.com/podcast/learn-dutch-everyday/id1893738383] Transcript Lisa: Hey Maarten! Hey Maarten! Maarten: Hoi Lisa, alles goed? Hi Lisa, how are you? Lisa: Ja, lekker! Ik ben gisteren gaan fietsen. Ik had een vriendin een route laten uitstippelen door het Groene Hart. Supermooi, maar ook zó plat. Ik voelde me net een postzegel op een biljartlaken. Yeah, great! I went cycling yesterday. I had a friend map out a route through the Green Heart. Super beautiful, but also so flat. I felt like a postage stamp on a billiard table. Maarten: Haha, ja, dat is het Nederlandse landschap. Welkom in de polder. Haha, yeah, that's the Dutch landscape. Welcome to the polder. Lisa: Precies! Ik moest er meteen aan denken, hoe bijzonder dat eigenlijk is. Exactly! It immediately made me think how special that actually is. Maarten: Ja, een heel groot deel van West-Nederland is eigenlijk gewoon polder. Land dat we van het water hebben gewonnen. Yes, a very large part of West-Netherlands is actually just polder. Land that we've reclaimed from the water. Lisa: Echt hè. In Rotterdam voel je dat ook constant. De stad ligt voor een groot deel onder de zeespiegel. Dat is toch bizar? Right? In Rotterdam, you feel that constantly too. A large part of the city lies below sea level. Isn't that bizarre? Maarten: Zeker. Het is een heel ander gevoel dan in Amsterdam, vind ik. Daar heb je de grachten, maar het voelt meer als een historische stad die met water leeft, niet tégen water vecht. Definitely. It's a very different feeling than in Amsterdam, I think. There you have the canals, but it feels more like a historical city that lives with water, not fighting against water. Lisa: Ja, Amsterdam is gezellig en oud. Rotterdam is... nou ja, die is gebouwd op werk en water. Alles is groter, de haven, de rivier. Ze hebben de hele stad opnieuw moeten aanleggen na de oorlog. Yes, Amsterdam is cozy and old. Rotterdam is... well, it's built on work and water. Everything is bigger, the port, the river. They had to rebuild the entire city after the war. Maarten: Ja, precies. En dat hele proces van droogleggen is fascinerend. Eerst een dijk eromheen bouwen, en dan al het water eruit pompen. Yes, exactly. And that whole process of land reclamation is fascinating. First building a dike around it, and then pumping all the water out. Lisa: Oh wacht, dat droogleggen, dat is echt een kunst. Mijn opa vertelde daar wel eens over. Ze deden dat vroeger met molens. Nu met enorme gemalen. Oh wait, that land reclamation, that's truly an art. My grandpa used to talk about it. They used windmills for that back then. Now with enormous pumping stations. Maarten: Klopt. Ons hele waterbeheer is wereldberoemd. Zonder die dijken en pompen zou de helft van het land gewoon onder water staan. That's right. Our entire water management is world-famous. Without those dikes and pumps, half the country would simply be underwater. Lisa: Ja, lekker belangrijk! Dan zou ik nu vanuit mijn huis in Utrecht naar jou moeten zwemmen. Gaat lekker dan. Yeah, super important! Then I'd have to swim from my house in Utrecht to yours now. That would be great then. Maarten: Nou ja, Utrecht ligt gelukkig wat hoger. Maar het idee is eng. Het doet me denken aan de verhalen over de overstroming van 1953. Well, Utrecht is fortunately a bit higher. But the idea is scary. It reminds me of the stories about the 1953 flood. Lisa: Oh ja, de Watersnoodramp. Mijn ouders lieten me daar vroeger documentaires over zien. Echt indrukwekkend en vreselijk tegelijk. Oh yes, the North Sea Flood. My parents used to show me documentaries about it. Truly impressive and terrible at the same time. Maarten: Dat was de directe aanleiding voor de Deltawerken, het grootste verdedigingssysteem tegen water ter wereld. Een ongelooflijk staaltje ingenieurskunst. That was the direct reason for the Delta Works, the largest defense system against water in the world. An incredible feat of engineering. Lisa: Wauw, ingenieurskunst. Dat klinkt meteen heel belangrijk. Maar het is ook zo. Ik ben er ooit met school geweest, bij de Oosterscheldekering. Gigantisch. Wow, engineering. That immediately sounds very important. But it is too. I once went there with school, to the Oosterscheldekering (Eastern Scheldt Storm Surge Barrier). Gigantic. Maarten: Ik ook. Het is bijna niet voor te stellen dat mensen dat hebben gebouwd. Het laat je wel beseffen hoe serieus die strijd tegen het water is. Me too. It's almost unimaginable that people built that. It really makes you realize how serious that battle against water is. Lisa: Absoluut. En het landschap is er compleet door gevormd. Al die rechte sloten en kaarsrechte wegen... Alles is door de mens aangelegd. Absolutely. And the landscape has been completely shaped by it. All those straight ditches and perfectly straight roads... Everything was constructed by humans. Maarten: Eigenlijk wel. Het is geen natuur, het is cultuurlandschap. We hebben het zelf laten maken, zogezegd. Actually, yes. It's not nature, it's a cultural landscape. We had it made ourselves, so to speak. Lisa: En toch vind ik het mooi. Die weidsheid, de wolkenluchten. Vooral op de fiets. Alleen die wind... die is soms echt een drama. And yet I find it beautiful. That vastness, the cloudscapes. Especially on the bike. Only that wind... it's sometimes really a drama. Maarten: Haha, ja, de wind is de eeuwige vijand van de Nederlandse fietser in de polder. Dat is waar. Haha, yes, the wind is the eternal enemy of the Dutch cyclist in the polder. That's true. Lisa: Dat woord dat je net gebruikte, `ingenieurskunst`. Dat vind ik zo’n mooi woord. Het klinkt zo… groots en belangrijk. That word you just used, `engineering art`. I think that's such a beautiful word. It sounds so... grand and important. Maarten: Ja, het is ook groots. Het is meer dan alleen techniek, het is echt een kunstvorm om zoiets te bouwen. Yes, it is grand. It's more than just technology, it's truly an art form to build something like that. Lisa: Ja, precies. En `waterbeheer` klinkt dan weer zo typisch Nederlands, zo georganiseerd en onder controle. Yes, exactly. And `water management` then...

17. juni 20264 min