30秒情境英文

"要加薪"別說 "I want a raise"!外商談加薪必背 5 句型

1 min · 18. maj 2026
episode "要加薪"別說 "I want a raise"!外商談加薪必背 5 句型 cover

Description

時間不等人!蝦皮直營超多優惠折扣,買越多省越多 👉 https://s.shopee.tw/7Aa2oAIFqI [https://s.shopee.tw/7Aa2oAIFqI] 🔥進步更快學得更多,請支持VIP訂閱🔥 ⭐️https://apple.co/4rYiYa7 [https://apple.co/4rYiYa7] ⭐️https://bit.ly/mjenglishpod [https://bit.ly/mjenglishpod] (或點擊🔒鎖頭符號頁面即可訂閱解鎖) ▶點我看【 逐字稿、重點單字、句型】 https://mjenglishclass.com/business-english/asking-for-a-salary-raise [https://mjenglishclass.com/business-english/asking-for-a-salary-raise] 在外商工作,談加薪不是失禮,是 expected。 台灣人最常踩的雷是開口太直接、給單一數字、把訴求變情緒。 教你從敲門開場到收尾,5 個英文句型走完整場談薪會議,讓主管覺得你是該被加薪的人 情境對話 Dialogue 場景:Kevin 走進主管 Lisa 的辦公室,準備開口談加薪。 Kevin Hey Lisa, do you have a few minutes? I’d like to discuss my compensation. Lisa 嗨,你有幾分鐘嗎?我想聊一下我的薪資。 Lisa Sure, take a seat. What’s on your mind? 當然,坐吧。你想聊什麼? Kevin I was wondering if we could talk about adjusting my salary. I’ve been here almost two years now. 不知道我們能不能聊一下調薪這件事。我在這裡快兩年了。 Lisa Okay, walk me through your thinking. 好,跟我說說你的想法。 Kevin Based on my contributions this year — leading the API migration and onboarding two junior devs — I think it’s a fair conversation to have. 基於我今年的貢獻——帶領 API 遷移、帶兩個新進工程師——我覺得這是一個合理該討論的話題。 Lisa Those are real wins. What number are you thinking? 那些都是實打實的成果。你心裡的數字是? Kevin Looking at market rate for my role, I’d be looking for a bump in the ten to twelve percent range. 看我這個職位的市場行情,我想爭取百分之十到十二的調幅。 Lisa That’s on the higher end. Help me make the case to finance. 這算偏高的。幫我跟財務部把這個 case 講通。 Kevin Happy to. I pulled data from three job boards — same title, same years of experience — and the median is actually above my current base. 沒問題。我從三個求職網站拉了資料——同職位、同年資——中位數其實高於我目前的底薪。 Lisa Fair. And the migration project — that shipped two weeks early, right? 合理。然後遷移那個專案——提早兩週上線對吧? Kevin Two weeks early, and we cut response times by forty percent. Would you be open to factoring that into the review? 提早兩週,而且我們把回應時間砍了 40%。你願意把這個納入考核嗎? Lisa I can’t promise the full twelve, but I’d appreciate it if you could put this in writing — the projects, the numbers, the ask. I’ll take it upstairs this week. 沒辦法保證全部 12%,但希望你能把這份書面整理出來——專案、數字、訴求都列清楚。我這週往上呈報。 Kevin Done. I’ll have it in your inbox tonight. Thanks for hearing me out. 沒問題。今天晚上會寄到你信箱。謝謝你願意聽我說。 Lisa That’s what I’m here for. And Kevin — coming in prepared like this? That’s exactly how it should be done. 這就是我在這裡的原因。還有 Kevin——準備這麼齊全進來談?這就是該有的方式。 重點單字 Vocabulary Boost compensation/ ˌkɑːmpənˈseɪʃən / n. 薪酬總包(比 salary 專業,包含底薪+獎金+股票+福利) I’d like to discuss my compensation. (我想聊一下我的薪酬。) adjust/ əˈdʒʌst / v. 調整(比 increase 中性,留有「往上或往下」的空間,更像在討論) Can we talk about adjusting my salary? (我們能聊一下調整我的薪水嗎?) contribution/ ˌkɑːntrɪˈbjuːʃən / n. 貢獻、產出(職場專業用詞,比 “what I did” 高一個檔次) Based on my contributions this year… (基於我今年的貢獻……) market rate/ ˈmɑːrkɪt reɪt / n. 市場行情(談薪水的王牌外部依據——不是你想要,是市場這樣) Looking at market rate for my role… (看我這個職位的市場行情……) bump/ bʌmp / n. 調薪(比 raise 更口語、更柔,不會讓人覺得太貪心) I’d be looking for a bump in the ten to twelve percent range. (我希望調幅落在 10% 到 12% 之間。) make the case/ meɪk ðə keɪs / phr. 提出論證、把案子講通(職場高頻片語,等於「拿出說服力」) Help me make the case to finance. (幫我跟財務部把這個案子講通。) factor in/ ˈfæktər ɪn / phr. v. 把…納入考量(談判桌上的萬用動詞,意思是「請把這個算進去」) Could you factor that into the review? (能把這個納入考核嗎?) take it upstairs/ teɪk ɪt ˈʌpˌsterz / idiom 往上呈報、找更高層核可(公司文化專屬慣用語,畫面感很強) I’ll take it upstairs this week. (我這週會往上呈報。) hear someone out/ hɪr ˌwʌn ˈaʊt / phr. v. 耐心聽完某人說話(感謝對方願意傾聽的標準說法) Thanks for hearing me out. (謝謝你願意聽我說。) 重點句型 Sentence Patterns 1. I’d like to discuss… (我想聊一下…) 外商會議室開場第一句的標配。比 “I want to talk about” 專業,比 “Can I talk to you” 直接。 例:I’d like to discuss my compensation. (我想聊一下我的薪酬。) 💡 文化提示:千萬別開口就是 “I want a raise”。Discuss 是中性詞,把訴求降溫成「討論」,主管才不會立刻啟動防禦模式。同類替換:I’d like to bring up / I wanted to touch on。 2. I was wondering if we could… (不知道我們能不能…) 英文裡最禮貌的請求結構,過去式 “was wondering” 拉開心理距離,讓對方有空間說 no 不尷尬。 例:I was wondering if we could talk about adjusting my salary. (不知道我們能不能聊一下調薪。) 💡 文化提示:這個結構萬用——談加薪、要 WFH、推延 deadline、爭取參加會議,全部能用。重點是過去式:present tense “I wonder” 太直接,past tense “I was wondering” 才有「我已經想了很久,現在小聲問」的禮貌感。 3. Based on…, it’s a fair conversation to have. (基於…,這是個合理該談的話題) 把「我想要」翻譯成「邏輯上應該討論」。Based on 後面塞具體成就,主管就不是在評判你的需求,而是在評估你的論據。 例:Based on my contributions this year, I think it’s a fair conversation to have. (基於今年的貢獻,我覺得這是合理該討論的。) 💡 文化提示:never 說 “I deserve more”,那是情緒。”It’s a fair conversation to have” 是 calibrated humility——客氣但有底氣。主管聽到這句會自動進入「評估模式」,而不是「拒絕模式」。 4. Would you be open to…? (你願不願意…?) 問可能性,不問承諾。Open to 是談判桌上的萬用鑰匙,幾乎沒有人能用「No」乾脆回絕。 例:Would you be open to factoring that into the review? (你願不願意把這個納入考核?) 💡 文化提示:問 “Can you do X?” 等於逼對方決定。問 “Would you be open to X?” 只是測試門有沒有開。轉職、爭預算、調 timeline、要 mentor——這句永遠不失手。 5. I’d appreciate it if you could… (希望你能…,會很感激) 柔軟版的「請」。對方提出條件後,用這句反向接住請求,比 “Please do X” 高三個檔次。 例:I’d appreciate it if you could put this in writing. (希望你能整理成書面文件。) 💡 文化提示:注意:這句台灣人最常用錯位——它不是「我很感謝你做了」,而是「你還沒做,但你做了我會感謝」。動詞用 could(不是 can),整句才有那個「拜託、不勉強」的距離感。Email 結尾無腦複製。 -- Hosting provided by SoundOn [https://www.soundon.fm/]

Comments

0

Be the first to comment

Sign up now and become a member of the 30秒情境英文 community!

Get Started

1 month for 9 kr.

Then 99 kr. / month · Cancel anytime.

  • Podcasts kun på Podimo
  • 20 lydbogstimer pr. måned
  • Gratis podcasts

All episodes

96 episodes

episode Hear vs Listen 差別?「聽」的英文怎麼用一次搞懂 artwork

Hear vs Listen 差別?「聽」的英文怎麼用一次搞懂

通話斷線急著喊「Can you listen me?」、聽音樂說「listen music」?中文一個「聽」, 英文卻分 hear 和 listen。這篇用一通斷線電話教你: hear 是被動、聲音自己傳進來,listen 是主動而且後面一定帶 to,搭配情境對話與逐字稿,一次搞懂不再錯。 ▶ 完整逐字稿、重點單字、句型: https://mjenglishclass.com/daily-english/2026-07-10-en-listen-vs-hear [https://mjenglishclass.com/daily-english/2026-07-10-en-listen-vs-hear] 🔓 解鎖無廣告+完整內容,支持 VIP 訂閱: Apple|https://apple.co/4rYiYa7 [https://apple.co/4rYiYa7] Spotify|https://sptfy.bio/mjenglish [https://sptfy.bio/mjenglish] (點頁面 🔒 鎖頭即可訂閱解鎖) 📚 推薦教材:賴世雄獨門英文文法心法+圖表+練習 👉 https://s.shopee.tw/AKO1JfgYp4 [https://s.shopee.tw/AKO1JfgYp4] ☕ 請我們喝杯咖啡: https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA [https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA] ━━━━━━━━━━━━━━ 🗣️ 情境對話 Dialogue 場景:Nina 打電話給 Brian,收訊斷斷續續,接著聊到一集還沒聽的 podcast。 Nina: Hey, can you hear me okay? You keep cutting out on me. (欸,你聽得到我嗎?你一直斷斷續續的。) Brian: Barely — you're breaking up. Let me move by the window — better now? (勉強——你訊號一直斷。我移到窗邊,這樣有比較好嗎?) Nina: Much better. So did you finally listen to that podcast I sent you? (好多了。話說你到底有沒有聽我傳給你的那集 podcast?) Brian: Not yet, sorry. I tried on the train, but I couldn't really hear it over all the noise. (還沒,抱歉。我在火車上試著聽,但太吵了根本聽不清楚。) Nina: Fair enough. Put your headphones on tonight and actually listen to it properly. (好啦有道理。今晚戴上耳機,好好認真聽一遍。) Brian: I promise I will. Wait — are you even listening to me right now? (我保證會。等等——你現在到底有沒有在聽我講話啊?) Nina: Sorry! I heard my doorbell go off — what did you just say? (抱歉!我聽到門鈴響——你剛剛說什麼?) Brian: See? This is why nobody hears anything anymore. I said I'll listen tonight. (你看吧?現在根本沒人在聽別人講話。我說我今晚會聽啦。) Nina: Ha, fair. I can hear someone knocking now — I've got to go. (哈,好啦。我現在聽到有人在敲門——我得掛了。) Brian: Go get the door. Text me later and we'll actually talk. (快去開門。晚點傳訊給我,我們再好好聊。) Nina: Will do. Thanks for being patient with my terrible signal! (好。謝謝你忍受我這爛到不行的收訊!) Brian: Anytime. Talk soon — go, go! (不客氣。再聊——快去快去!) ━━━━━━━━━━━━━━ 📚 重點單字 hear/hɪr/聽到——被動,聲音自己傳進耳朵,不用刻意;直接接受詞 listen to/ˈlɪs.ən tu/(專心)聽——主動,要接對象時後面一定加 to cut out/kʌt aʊt/(通話/收訊)斷斷續續、突然中斷 break up/breɪk ʌp/(通話訊號)斷斷續續、聽不清楚 tune in/tun ɪn/收聽、專心聽進去(也用在收看節目) overhear/ˌoʊ.vɚˈhɪr/無意間聽到(被動,不是故意去聽的) listen up/ˈlɪs.ən ʌp/(祈使)大家注意聽好、專心一下 hear about/hɪr əˈbaʊt/聽說、得知(消息傳到你這,被動) drown out/draʊn aʊt/(噪音)蓋過、淹沒掉某個聲音 go off/goʊ ɔf/(鈴、鬧鐘、警報)響起、發出聲音 ━━━━━━━━━━━━━━ 💡 重點句型 Sentence Patterns 1. hear + 受詞 → 聽到(被動、直接接) 例:I can hear you.(我聽得到你。) 1. listen to + 受詞 → (專心)聽(主動、帶 to) 例:I listen to music on the bus.(我在公車上聽音樂。) 1. hear about / hear that → 聽說、得知 例:Did you hear about the layoffs?(你有聽說裁員的事嗎?) 1. Listen! / Listen up! → 注意聽(祈使) 例:Listen up, everyone!(大家注意聽!) 1. can't hear ~ over the noise → 因為吵而聽不到 例:I can't hear you over the music.(音樂太大聲,我聽不到你。) -- Hosting provided by SoundOn [https://www.soundon.fm/]

10. juli 20261 min
episode 在美國海關被追問到語塞?5 個移民官必問句型,這樣答就過關 artwork

在美國海關被追問到語塞?5 個移民官必問句型,這樣答就過關

暑假出國,最緊張的一關就是機場入境審查!移民官會問什麼、怎麼回才自然?本篇完整拆解 5 大必問題型:入境目的、停留天數、住哪、回程機票、海關申報,附真實情境對話與道地例句,讓你下次站在移民官面前不再腦袋空白。 ▶ 完整逐字稿、重點單字、句型: https://mjenglishclass.com/travel-english/immigration-arrival-english [https://mjenglishclass.com/travel-english/immigration-arrival-english] 🔓 解鎖無廣告+完整內容,支持 VIP 訂閱: Apple|https://apple.co/4rYiYa7 [https://apple.co/4rYiYa7] Spotify|https://sptfy.bio/mjenglish [https://sptfy.bio/mjenglish] (點頁面 🔒 鎖頭即可訂閱解鎖) 📚 推薦教材:賴世雄獨門英文文法心法+圖表+練習 👉 https://s.shopee.tw/AKO1JfgYp4 [https://s.shopee.tw/AKO1JfgYp4] ☕ 請我們喝杯咖啡: https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA [https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA] ━━━━━━━━━━━━━ 🗣️ 情境對話 Dialogue 場景:Rachel 剛抵達洛杉磯國際機場(LAX),排隊走到 passport control,移民官開始盤問。 Officer: Passport, please. What's the purpose of your visit? (護照。請問您此行的目的是什麼?) Rachel: I'm here for tourism. I'm on vacation — sightseeing and some shopping. (我來觀光的。是來渡假的——觀光、逛街。) Officer: How long are you staying? (您預計停留多久?) Rachel: For about two weeks. I leave on the 20th. (大約兩個禮拜。我20號離開。) Officer: Where are you staying? (您住在哪裡?) Rachel: At the Marriott in downtown LA. I have a booking confirmation here. (洛杉磯市區的萬豪酒店。我這裡有訂房確認單。) Officer: Please look directly at the camera. Good. Now place your four fingers flat on the scanner. (請直視鏡頭。好的。現在把四根手指平放在掃描器上。) Rachel: Sure, no problem. All done? (好的,沒問題。這樣就好了嗎?) Officer: Yes. What do you do for work? (是的。您的職業是什麼?) Rachel: I'm a marketing manager. I work for a company in Taipei. (我是行銷主管,在台北的公司上班。) Officer: Do you have a return ticket? (您有回程機票嗎?) Rachel: Yes. I have my e-ticket on my phone — want me to show you? (有。我手機裡有電子機票,需要給您看嗎?) Officer: That's fine. Do you have anything to declare at customs? (好,沒關係。到海關那邊,您有任何需要申報的東西嗎?) Rachel: Nothing to declare. Just personal belongings. (沒有需要申報的。只有個人用品。) Officer: Welcome to the United States. Enjoy your stay. (歡迎來到美國。祝您旅途愉快。) Rachel: Thank you so much! (謝謝您!) ━━━━━━━━━━━━━━ 📚 重點單字 immigration/ˌɪmɪˈɡreɪʃən/入境審查;移民局 customs/ˈkʌstəmz/海關 declare/dɪˈklɛr/申報 passport control/ˈpæspɔːrt kənˈtroʊl/護照查驗處 purpose of visit/ˈpɜːrpəs əv ˈvɪzɪt/入境目的 return ticket/rɪˈtɜːrn ˈtɪkɪt/回程機票 stamp/stæmp/(護照)蓋章;印章 belongings/bɪˈlɔːŋɪŋz/隨身物品;個人財物 ━━━━━━━━━━━━━━ 💡 重點句型 Sentence Patterns 1. What's the purpose of your visit? → I'm here for ___. / I'm on vacation. 例:I'm here for tourism.(我來觀光的。) 1. How long are you staying? → For about ___. 例:For about two weeks. I leave on July 20th.(大約兩個禮拜。我7月20號離開。) 1. Where are you staying? → At the ___ (hotel name). 例:At the Marriott in downtown LA.(洛杉磯市區的萬豪酒店。) 1. Anything to declare? → Nothing to declare. 例:Nothing to declare. Just personal belongings.(沒有需要申報的,只有個人用品。) ----以下為 SoundOn 動態廣告---- 今秋跟著楓紅展開最動人的旅程~ 日本紅葉祭限定!漫遊河口湖紅葉迴廊,或登上東北藏王紅葉纜車飽覽山林秋色 韓國賞紅葉x銀杏,韓服漫遊景福宮感受秋日浪漫 美加東必追楓葉大道,走訪尼加拉瀑布沉醉最美楓景 限量團位,快搜尋「可樂旅遊」與你分享世界的美好~ https://sofm.pse.is/9apqf6 [https://sofm.pse.is/9apqf6] -- Hosting provided by SoundOn [https://www.soundon.fm/]

6. juli 20261 min
episode 「吃藥」說成 eat medicine?台灣人最常直譯錯的動詞一次修正 artwork

「吃藥」說成 eat medicine?台灣人最常直譯錯的動詞一次修正

感冒說 "I eat medicine"、玩手機說 "play phone"、說謊說 "say a lie"?中文動詞直接翻成英文常常出錯。這集一次修正台灣人最常直譯錯的日常動詞:take medicine(吃藥)、be on your phone(玩手機)、tell a lie(說謊)、get a haircut(剪頭髮),還有 take/get 兩個萬用動詞,講對就道地。 ▶ 完整逐字稿、重點單字、句型: https://mjenglishclass.com/daily-english/verb-collocations-english [https://mjenglishclass.com/daily-english/verb-collocations-english] 🔓 解鎖無廣告+完整內容,支持 VIP 訂閱: Apple|https://apple.co/4rYiYa7 [https://apple.co/4rYiYa7] Spotify|https://sptfy.bio/mjenglish [https://sptfy.bio/mjenglish] (點頁面 🔒 鎖頭即可訂閱解鎖) 📚 推薦教材:賴世雄獨門英文文法心法+圖表+練習 https://s.shopee.tw/AKO1JfgYp4 [https://s.shopee.tw/AKO1JfgYp4] ☕ 請我們喝杯咖啡: https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA [https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA] ━━━━━━━━━━━━━━ 🗣️ 情境對話 Dialogue 場景:Sarah 看到感冒的 Kevin 一臉沒精神,一邊關心、一邊糾正他的中式英文。 Sarah: Hey Kevin, you look exhausted. Rough weekend? (嘿 Kevin,你看起來累爆了(exhausted)。週末很慘喔?) Kevin: Yeah, I caught a cold. I've been eating medicine all weekend. (對啊,我感冒了(caught a cold)。整個週末都在「吃藥」。(Kevin 說錯了)) Sarah: You mean taking medicine! In English we take medicine, not eat it. (你是說 taking medicine(吃藥)啦!英文的藥是用 take,不是 eat。) Kevin: Oops. And I just played my phone in bed the whole time. (糟糕。然後我整天都窩在床上「玩手機」。(又說錯了)) Sarah: Ha — you were on your phone. We don't play the phone. But resting is smart. (哈——是 on your phone(滑手機)。手機不能 play。不過休息是對的啦。) Kevin: My mom keeps telling me to see a doctor. (我媽一直叫我去看醫生(see a doctor)。) Sarah: "See a doctor" — that one's perfect! Did you go? ("See a doctor"——這句就很對!那你去了嗎?) Kevin: Not yet. I haven't even taken a shower today. I feel gross. (還沒。我今天連澡都還沒洗(taken a shower),覺得好噁。) Sarah: Go take a hot shower, take your medicine, and get some sleep. (去洗個熱水澡、吃個藥、然後好好睡一覺(get some sleep)。) Kevin: Good plan. I also really need to get a haircut soon. (好主意。我最近還很需要去剪個頭髮(get a haircut)。) Sarah: That can wait! Don't tell me you'd go out looking like this. (那可以等啦!別跟我說你要這副樣子出門(don't tell me)。) Kevin: Ha, I won't. Thanks for checking on me, Sarah. (哈,不會啦。謝謝你來關心我(checking on me),Sarah。) ━━━━━━━━━━━━━━ 📚 重點單字 take medicine/teɪk ˈmedɪsɪn/吃藥 be on your phone/ɑːn/玩手機、滑手機 see a doctor/siː/看醫生 take a shower/ˈʃaʊər/洗澡(沖澡) get a haircut/ˈhɛrkʌt/剪頭髮(去給人剪) tell a lie / a joke/tel/說謊/說笑話 ━━━━━━━━━━━━━━ 💡 重點句型 Sentence Patterns 1. 中文動詞別 1:1 直譯 → 英文「動詞跟名詞綁定」  例:❌ eat medicine → ✅ take medicine(吃藥) 1. tell/say/talk/speak(「說」四兄弟)  例:tell me a story(跟我說個故事) 1. take/get 是萬用動詞  例:take the bus/a photo/a break(搭公車/拍照/休息一下) -- Hosting provided by SoundOn [https://www.soundon.fm/]

4. juli 20261 min
episode 搭車英文這樣說!目的地、路線、找零 10 句一次學 artwork

搭車英文這樣說!目的地、路線、找零 10 句一次學

出國搭計程車、Uber,司機問 Where are you headed 就卡住?這集教你 10 句道地英文,從 take me to(帶我去)、drop me off(放我下車)、the fastest route(最快路線)到 pull over(靠邊停)、keep the change(不用找),叫車、告知目的地、付款找零一次搞定,出國搭車不再比手畫腳。 ▶ 完整逐字稿、重點單字、句型: https://mjenglishclass.com/travel-english/taxi-rideshare-english [https://mjenglishclass.com/travel-english/taxi-rideshare-english] 🔓 解鎖無廣告+完整內容,支持 VIP 訂閱: Apple|https://apple.co/4rYiYa7 [https://apple.co/4rYiYa7] Spotify|https://sptfy.bio/mjenglish [https://sptfy.bio/mjenglish] (點頁面 🔒 鎖頭即可訂閱解鎖) 📚 推薦教材:賴世雄獨門英文文法心法+圖表+練習 👉 https://s.shopee.tw/AKO1JfgYp4 [https://s.shopee.tw/AKO1JfgYp4] ☕ 請我們喝杯咖啡: https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA [https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA] ━━━━━━━━━━━━━━ 🗣️ 情境對話 Dialogue 場景:Sophia 搭計程車趕去市區飯店,一路跟司機溝通目的地、路線,最後付車資。 Driver: Hi there! Where are you headed today? (嗨!你今天要去哪裡(headed)?) Sophia: Could you take me to the Grand Hotel downtown, please? (可以帶我去市區的 Grand Hotel 嗎(take me to)?) Driver: Sure thing. Is the drop-off address on the app correct? (沒問題。app 上的下車地址(drop-off)正確嗎?) Sophia: Yes, that's the one. How long will it take to get there? (對,就那個。到那裡要多久(how long will it take)?) Driver: About 20 minutes, maybe less if traffic's light. (大約 20 分鐘,車流順的話可能更快。) Sophia: Great. Could you take the fastest route? I'm running a little late. (太好了。可以走最快的路線嗎(the fastest route)?我有點快遲到了(running late)。) Driver: No problem. I'll hop on the highway to skip all the traffic lights. (沒問題。我上高速(hop on the highway)避開所有紅綠燈。) Sophia: Perfect, thank you. Oh, can you turn the AC up a little? (太好了,謝謝。喔,可以把冷氣調強一點嗎(turn up)?) Driver: Done. Just let me know if it gets too cold back there. (好了。後面太冷的話跟我說。) Sophia: Will do. Actually, could you drop me off at the corner? (會的。其實,可以在轉角放我下車嗎(drop me off)?) Driver: Sure, I'll pull over right up here. That'll be twelve fifty. (好,我就在前面靠邊停(pull over)。車資是 12 塊半(That'll be)。) Sophia: Here's fifteen — keep the change. Thanks for getting me here so fast! (這是 15 塊——不用找了(keep the change)。謝謝你這麼快送我到!) Driver: Appreciate it! Have a great day. (感謝!祝你有美好的一天。) ━━━━━━━━━━━━━━ 📚 重點單字 Where are you headed?/ˈhedɪd/你要去哪?(司機常用的開場) take me to ~/teɪk/帶我去~(告知目的地的萬用句) drop (me) off/drɑːp/放(我)下車(車子讓你在某處下車) How long will it take?/teɪk/要多久(到那裡)?問時間的萬用句,不只搭車能用 the fastest route/ruːt/最快的路線 running late/ˈrʌnɪŋ leɪt/快遲到、進度落後 turn up / turn down/tɜːrn/調強/調弱(冷氣、暖氣、音量) pull over/pʊl ˈoʊvər/(車)靠邊停 That'll be ~ (fare)/fer/車資是~(司機報價的固定說法) keep the change/tʃeɪndʒ/不用找了(剩下的當小費) ━━━━━━━━━━━━━━ 💡 重點句型 Sentence Patterns 1. Could you take me to ~? → 可以帶我去~嗎? 例:Could you take me to this address? (可以帶我去這個地址嗎?) 2. Could you drop me off (here / at ~)? → 在~放我下車 例:Could you drop me off here? (可以在這放我下車嗎?) 3. How long will it take? → 要多久? 例:How long will it take to get there? (到那要多久?) 4. Could you pull over here? → 可以在這靠邊停嗎? 例:Could you pull over right here? (可以就在這靠邊停嗎?) 5. Keep the change. → 不用找了。 例:Here's twenty — keep the change. (這是 20 塊——不用找了。) ----以下為 SoundOn 動態廣告---- 今年秋季帶你走進世界最美「楓」景~ 美加東五大賞楓勝地,遊船穿梭尼加拉瀑布。 可樂旅遊 台中出發星宇直飛, 日本關西、四國,紅葉秘境x溫泉饗; 韓國釜山,紅葉銀杏x國際煙火節。 今秋你想感受哪一種「楓」情? 限量團位,快搜尋「可樂旅遊」與你分享世界的美好~ https://sofm.pse.is/9a8qcs [https://sofm.pse.is/9a8qcs] -- Hosting provided by SoundOn [https://www.soundon.fm/]

30. juni 20261 min