30秒情境英文
通話斷線急著喊「Can you listen me?」、聽音樂說「listen music」?中文一個「聽」, 英文卻分 hear 和 listen。這篇用一通斷線電話教你: hear 是被動、聲音自己傳進來,listen 是主動而且後面一定帶 to,搭配情境對話與逐字稿,一次搞懂不再錯。 ▶ 完整逐字稿、重點單字、句型: https://mjenglishclass.com/daily-english/2026-07-10-en-listen-vs-hear [https://mjenglishclass.com/daily-english/2026-07-10-en-listen-vs-hear] 🔓 解鎖無廣告+完整內容,支持 VIP 訂閱: Apple|https://apple.co/4rYiYa7 [https://apple.co/4rYiYa7] Spotify|https://sptfy.bio/mjenglish [https://sptfy.bio/mjenglish] (點頁面 🔒 鎖頭即可訂閱解鎖) 📚 推薦教材:賴世雄獨門英文文法心法+圖表+練習 👉 https://s.shopee.tw/AKO1JfgYp4 [https://s.shopee.tw/AKO1JfgYp4] ☕ 請我們喝杯咖啡: https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA [https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA] ━━━━━━━━━━━━━━ 🗣️ 情境對話 Dialogue 場景:Nina 打電話給 Brian,收訊斷斷續續,接著聊到一集還沒聽的 podcast。 Nina: Hey, can you hear me okay? You keep cutting out on me. (欸,你聽得到我嗎?你一直斷斷續續的。) Brian: Barely — you're breaking up. Let me move by the window — better now? (勉強——你訊號一直斷。我移到窗邊,這樣有比較好嗎?) Nina: Much better. So did you finally listen to that podcast I sent you? (好多了。話說你到底有沒有聽我傳給你的那集 podcast?) Brian: Not yet, sorry. I tried on the train, but I couldn't really hear it over all the noise. (還沒,抱歉。我在火車上試著聽,但太吵了根本聽不清楚。) Nina: Fair enough. Put your headphones on tonight and actually listen to it properly. (好啦有道理。今晚戴上耳機,好好認真聽一遍。) Brian: I promise I will. Wait — are you even listening to me right now? (我保證會。等等——你現在到底有沒有在聽我講話啊?) Nina: Sorry! I heard my doorbell go off — what did you just say? (抱歉!我聽到門鈴響——你剛剛說什麼?) Brian: See? This is why nobody hears anything anymore. I said I'll listen tonight. (你看吧?現在根本沒人在聽別人講話。我說我今晚會聽啦。) Nina: Ha, fair. I can hear someone knocking now — I've got to go. (哈,好啦。我現在聽到有人在敲門——我得掛了。) Brian: Go get the door. Text me later and we'll actually talk. (快去開門。晚點傳訊給我,我們再好好聊。) Nina: Will do. Thanks for being patient with my terrible signal! (好。謝謝你忍受我這爛到不行的收訊!) Brian: Anytime. Talk soon — go, go! (不客氣。再聊——快去快去!) ━━━━━━━━━━━━━━ 📚 重點單字 hear/hɪr/聽到——被動,聲音自己傳進耳朵,不用刻意;直接接受詞 listen to/ˈlɪs.ən tu/(專心)聽——主動,要接對象時後面一定加 to cut out/kʌt aʊt/(通話/收訊)斷斷續續、突然中斷 break up/breɪk ʌp/(通話訊號)斷斷續續、聽不清楚 tune in/tun ɪn/收聽、專心聽進去(也用在收看節目) overhear/ˌoʊ.vɚˈhɪr/無意間聽到(被動,不是故意去聽的) listen up/ˈlɪs.ən ʌp/(祈使)大家注意聽好、專心一下 hear about/hɪr əˈbaʊt/聽說、得知(消息傳到你這,被動) drown out/draʊn aʊt/(噪音)蓋過、淹沒掉某個聲音 go off/goʊ ɔf/(鈴、鬧鐘、警報)響起、發出聲音 ━━━━━━━━━━━━━━ 💡 重點句型 Sentence Patterns 1. hear + 受詞 → 聽到(被動、直接接) 例:I can hear you.(我聽得到你。) 1. listen to + 受詞 → (專心)聽(主動、帶 to) 例:I listen to music on the bus.(我在公車上聽音樂。) 1. hear about / hear that → 聽說、得知 例:Did you hear about the layoffs?(你有聽說裁員的事嗎?) 1. Listen! / Listen up! → 注意聽(祈使) 例:Listen up, everyone!(大家注意聽!) 1. can't hear ~ over the noise → 因為吵而聽不到 例:I can't hear you over the music.(音樂太大聲,我聽不到你。) -- Hosting provided by SoundOn [https://www.soundon.fm/]
96 episodes
Comments
0Be the first to comment
Sign up now and become a member of the 30秒情境英文 community!