Cover image of show Learn Dutch Everyday

Learn Dutch Everyday

Podcast by inburgeringprep.com

English

Culture & leisure

Limited Offer

2 months for 19 kr.

Then 99 kr. / monthCancel anytime.

  • 20 hours of audiobooks / month
  • Podcasts only on Podimo
  • All free podcasts
Get Started

About Learn Dutch Everyday

Lisa and Maarten are two friends who chat in simple Dutch about everyday life. Perfect for beginners learning Dutch. Short daily episodes with vocabulary, grammar tips, and cultural insights about the Netherlands. From greetings and food to Dutch traditions and daily life — learn Dutch by listening to natural conversations at A1, A2, and B1 levels.

All episodes

144 episodes

episode EP144: Lowlands artwork

EP144: Lowlands

"Lowlands" (Festivals & Events - Part 1) — in today's B1 Dutch lesson, Lisa and Maarten explore festivals & events. Grammar: future perfect tense Culture: lowlands, king's day, and the dutch festival calendar Vocabulary: Listen every day to build your Dutch vocabulary step by step. Learn Dutch Everyday — daily Dutch lessons for beginners and beyond. Preparing for the inburgering exam? [https://inburgeringprep.com/] Practice tests, study guides and more at inburgeringprep.com Listen on other platforms: 🎵 Spotify [https://open.spotify.com/show/1bsSEpFNbA6Fqzuof1SY6W?si=R9Kx5X7_TtqQx0l-s0wr1Q] 📺 YouTube [https://www.youtube.com/@inburgeringprep] 🍎 Apple Podcasts [https://podcasts.apple.com/podcast/learn-dutch-everyday/id1893738383] Transcript Lisa: Maarten, je raadt nooit wat ik aan het doen ben. Maarten, you'll never guess what I'm doing. Maarten: Laat me raden. Weer online aan het shoppen voor iets dat je niet nodig hebt? Let me guess. Shopping online again for something you don't need? Lisa: Echt niet! Ik zit al een uur in een digitale wachtrij. Ik probeer kaartjes te bemachtigen voor Lowlands! No way! I've been in a digital queue for an hour. I'm trying to get tickets for Lowlands! Maarten: Ah, de jaarlijkse strijd. Het festivalseizoen begint weer. Ah, the annual struggle. Festival season is starting again. Lisa: Precies! Ik heb er zó'n zin in. Exactly! I'm so looking forward to it. Maarten: Ja, ik zag het al, de agenda voor de zomer loopt weer helemaal vol. Het lijkt wel alsof er elk weekend tien festivals zijn in Nederland. Yeah, I saw it already, the summer calendar is filling up completely again. It seems like there are ten festivals every weekend in the Netherlands. Lisa: Dat is ook zo! En het begint eigenlijk al in april met Koningsdag. Dat is toch ook een soort nationaal festival? It really is! And it actually starts in April with King's Day. That's also a kind of national festival, isn't it? Maarten: Eigenlijk wel. De hele stad als festivalterrein. Alleen is de line-up iets minder... georganiseerd. It is, actually. The whole city as a festival ground. Only the line-up is a bit less... organized. Lisa: Haha, ja, de line-up is gewoon iedereen met een gitaar op een kleedje. Maar de sfeer is altijd geweldig. Haha, yeah, the line-up is just everyone with a guitar on a blanket. But the atmosphere is always great. Maarten: Dat is waar. Maar Lowlands is wel andere koek. Drie dagen, tentje mee, overnachten op een drassig veld. That's true. But Lowlands is a different story. Three days, bring a tent, spending the night on a soggy field. Lisa: Oh wacht, het is de ervaring! De voorpret alleen al... Weken van tevoren de line-up bestuderen, je tas inpakken... Oh wait, it's the experience! The anticipation alone... Weeks in advance studying the line-up, packing your bag... Maarten: En je voorbereiden op de teleurstelling als je favoriete band tegelijk speelt met een andere goede act. And preparing yourself for the disappointment when your favorite band plays at the same time as another good act. Lisa: Ja, dat is altijd balen. Maar het terrein is zo gigantisch, er is altijd wel iets te zien. Verschillende podia, theater, comedy... Yeah, that's always a bummer. But the grounds are so gigantic, there's always something to see. Different stages, theater, comedy... Maarten: En een enorme menigte. Ik vind dat soms best overweldigend. And a huge crowd. I sometimes find that quite overwhelming. Lisa: Nee joh, dat is juist gezellig! Samen met duizenden mensen voor een podium staan, allemaal voor dezelfde muziek. Dat geeft zo'n kick. No way, that's exactly what makes it fun! Standing in front of a stage with thousands of people, all for the same music. That gives such a kick. Maarten: Hm, ik weet het niet. Ik ben bang dat als ik eenmaal mijn plek in de menigte heb gevonden, ik die nooit meer durf te verlaten. Hm, I don't know. I'm afraid that once I've found my spot in the crowd, I'll never dare to leave it again. Lisa: Ach, wat een drama. Weet je, tegen de tijd dat het festival voorbij is, zal ik waarschijnlijk drie nachten nauwelijks hebben geslapen en mijn stem compleet kwijt zijn. Oh, what drama. You know, by the time the festival is over, I'll probably have barely slept for three nights and completely lost my voice. Maarten: Ja, precies. En dan zal je ook hebben ontdekt dat je de helft van je spullen bent kwijtgeraakt in de modder. Yeah, exactly. And then you'll also have discovered that you've lost half your stuff in the mud. Lisa: Lekker belangrijk! Dat hoort erbij. Maar serieus, het is zo moeilijk om een kaartje te bemachtigen. Het is bijna altijd binnen een uur uitverkocht. Who cares! That's part of it. But seriously, it's so difficult to get a ticket. It's almost always sold out within an hour. Maarten: Daarom begin ik er niet eens aan. Ik hoorde vorig jaar ook dat een ander festival op het laatste moment werd afgelast, omdat de vergunning niet rond was. Stel je voor. That's why I don't even bother. I also heard last year that another festival was canceled at the last minute because the permit wasn't finalized. Imagine that. Lisa: Nee! Wat een nachtmerrie. Dan heb je al die voorpret gehad voor niks. No! What a nightmare. Then you've had all that anticipation for nothing. Maarten: Precies. Dan zit je daar met je nieuwe tent en je festivaloutfit. Exactly. Then you're sitting there with your new tent and your festival outfit. Lisa: Oh, de outfits! Dat is ook een heel ding. Ik heb al een heel moodboard gemaakt. Tegen de tijd dat ik een kaartje heb, zal ik mijn hele garderobe al hebben gepland. Oh, the outfits! That's a whole thing too. I've already made a whole mood board. By the time I have a ticket, I'll have already planned my entire wardrobe. Maarten: Natuurlijk. Jij laat niets aan het toeval over, behalve dan je slaapschema. Of course. You leave nothing to chance, except for your sleep schedule. Lisa: Haha, precies. Maar jij gaat dus echt nooit naar zo'n groot festival? Haha, exactly. But you really never go to such a big festival? Maarten: Niet zoiets als Lowlands. Ik ga liever naar iets kleiners, een foodtruckfestival in het park hier in Utrecht of zo. Overzichtelijk. Not something like Lowlands. I'd rather go to something smaller, a food truck festival in the park here in Utrecht or something. Manageable. Lisa: Ook leuk! Maar je mist de magie van het verdwalen op een gigantisch terrein en een band ontdekken op een klein, verstopt podium. Also fun! But you miss the magic of getting lost on a gigantic site and discovering a band on a small, hidden stage. Maarten: Ik denk dat ik die magie wel overleef. Ik wacht wel tot jij de verhalen vertelt. I think I'll survive that magic. I'll wait until you t...

23 May 2026 - 4 min
episode EP143: Amsterdam vs Rotterdam artwork

EP143: Amsterdam vs Rotterdam

"Amsterdam vs Rotterdam" — today Lisa and Maarten talk about geography & cities at the B1 level. A great way to practice Dutch daily. Grammar: causative constructions (laten/doen) Cultural insight: amsterdam vs rotterdam, polders, and the delta works Vocabulary: Perfect practice for Dutch listening comprehension at B1 level. Join Lisa and Maarten every day for more bite-sized Dutch lessons. Need inburgering prep? [https://inburgeringprep.com/] Free resources at inburgeringprep.com Listen on other platforms: 🎵 Spotify [https://open.spotify.com/show/1bsSEpFNbA6Fqzuof1SY6W?si=R9Kx5X7_TtqQx0l-s0wr1Q] 📺 YouTube [https://www.youtube.com/@inburgeringprep] 🍎 Apple Podcasts [https://podcasts.apple.com/podcast/learn-dutch-everyday/id1893738383] Transcript Lisa: Hoi Maarten! Hi Maarten! Maarten: Hey Lisa, alles goed? Je klinkt opgewonden. Hey Lisa, everything good? You sound excited. Lisa: Jazeker! Ik ga dit weekend naar Rotterdam. Ik heb er zo'n zin in, even de sfeer proeven in m'n oude stadje. Absolutely! I'm going to Rotterdam this weekend. I'm so looking forward to it, just to soak up the atmosphere in my old city. Maarten: Ah, de eeuwige discussie. Wat maakt Rotterdam nou zoveel beter dan, zeg, Amsterdam? Ah, the eternal discussion. What makes Rotterdam so much better than, say, Amsterdam? Lisa: Oh, alles! De ruimte, de moderne architectuur, de energie. Amsterdam is prachtig, hoor, met die oude grachten en zo, maar het is een soort openluchtmuseum. Oh, everything! The space, the modern architecture, the energy. Amsterdam is beautiful, mind you, with those old canals and all, but it's a kind of open-air museum. Maarten: Een museum? Dat is een beetje hard. Ik vind die gezelligheid juist wel wat hebben. In Rotterdam voelt het soms alsof je tussen de bouwprojecten door loopt. A museum? That's a bit harsh. I actually quite like that coziness. In Rotterdam, it sometimes feels like you're walking through construction sites. Lisa: Dat is juist de charme! De stad leeft, er gebeurt wat. En de haven, die is gigantisch. Dat geeft zo'n wereldse sfeer. Het is echt 'niet lullen maar poetsen'. That's precisely the charm! The city is alive, things are happening. And the port, it's gigantic. That gives it such a cosmopolitan atmosphere. It's truly 'less talk, more action'. Maarten: Ja, die mentaliteit is wel bekend. Harde werkers. Dat is waar. Maar die moderne architectuur komt natuurlijk ergens vandaan. Yes, that mentality is well-known. Hard workers. That's true. But that modern architecture, of course, comes from somewhere. Lisa: Zeker, door het bombardement in de oorlog. Het was verschrikkelijk, maar het heeft de stad ook een unieke kans gegeven. Ze hebben de stad compleet opnieuw laten ontwerpen door de beste architecten van die tijd. Certainly, because of the bombing in the war. It was terrible, but it also gave the city a unique opportunity. They had the city completely redesigned by the best architects of that time. Maarten: Precies. Het is een stad die uit de as is herrezen. Dat doet me eigenlijk denken aan hoe een groot deel van Nederland is ontstaan. Ook een soort strijd. Exactly. It's a city that has risen from the ashes. That actually reminds me of how a large part of the Netherlands came into being. Also a kind of struggle. Lisa: Oh wacht, nu ga je de leraar uithangen! De strijd tegen het water, bedoel je? Oh wait, now you're going to play the teacher! The battle against the water, you mean? Maarten: Nou ja, een beetje. Maar het is toch fascinerend? Zonder dijken en duinen zou de helft van het land onder water staan. Well, a little. But isn't it fascinating? Without dikes and dunes, half the country would be underwater. Lisa: Ja, dat is waar. Mijn opa vertelde vroeger weleens over de watersnoodramp in 1953. Dat moet echt afschuwelijk zijn geweest. Yes, that's true. My grandpa used to tell stories about the North Sea flood of 1953. That must have been truly awful. Maarten: Absoluut. Die ramp deed de regering beseffen dat er echt iets groots moest gebeuren. Toen zijn ze met het plan voor de Deltawerken gekomen. Een gigantisch project. Absolutely. That disaster made the government realize that something truly big had to happen. That's when they came up with the plan for the Delta Works. A gigantic project. Lisa: Dat is echt een toonbeeld van Nederlands waterbeheer, hè? Ik vind het zo knap hoe dat allemaal is bedacht en gebouwd. Die enorme keringen die de zee tegenhouden. That's truly a prime example of Dutch water management, isn't it? I find it so clever how it was all conceived and built. Those enormous barriers that hold back the sea. Maarten: Zeker. En het is niet alleen verdedigen, maar ook land maken. Het hele concept van een polder is toch geniaal? Certainly. And it's not just defending, but also creating land. The whole concept of a polder is ingenious, isn't it? Lisa: Een polder... ja, dat is zo'n stuk land dat lager ligt dan de zeespiegel, toch? A polder... yes, that's a piece of land that lies lower than sea level, right? Maarten: Precies. Het is land dat we op het water hebben veroverd door het droogleggen van meren of delen van de zee. Exactly. It's land that we've conquered from the water by draining lakes or parts of the sea. Lisa: Droogleggen, dat is ook zo'n mooi woord. Gewoon een pomp aanzetten en wachten tot het droog is. Simpel gezegd dan, hè. Draining, that's such a nice word too. Just turn on a pump and wait until it's dry. Simply put, of course. Maarten: Haha, ja, heel simpel gezegd. Maar ons hele waterbeheer, met het inpolderen en de dijken, is wel iets waar we wereldwijd bekend om staan. Haha, yes, very simply put. But our entire water management, with the poldering and the dikes, is something we are known for worldwide. Lisa: Dat is zeker waar. Ik ben trots op Rotterdam, maar eigenlijk is heel Nederland best een indrukwekkend project. That is certainly true. I am proud of Rotterdam, but actually, the whole of the Netherlands is quite an impressive project. Maarten: Eigenlijk wel. Van het creëren van land tot het herbouwen van een complete stad. Het zit blijkbaar in onze aard om dingen te bouwen en te organiseren. Actually, yes. From creating land to rebuilding a complete city. It's apparently in our nature to build and organize things. Lisa: Precies. En nu ga ik dus kijken naar het resultaat van die wederopbouw. Ik laat me dit weekend helemaal onderdompelen in de Rotterdamse sfeer. Exactly. And now I'm going to look at the result of that reconstruction. This weekend I'm going to completely immerse myself in the Rotterdam atmosphere. Maarten: Kijk, weer een mooie verwijzing naar water. Veel plezier in ieder geval. Look, another nice reference to water. Have fun anyway. Lisa: Dus, we begonnen bij de rivaliteit tussen Amsterdam en Rotterdam, de grachten tegenover de moderne architectuur... So, we started with the ...

Yesterday - 4 min
episode EP142: Gezellig! artwork

EP142: Gezellig!

Dutch Language Deep Dive - Part 1 ("Gezellig!") — episode 142 of Learn Dutch Everyday. Lisa and Maarten have a B1-level conversation about dutch language deep dive that teaches you relative clauses with prepositions. Grammar: relative clauses with prepositions Cultural insight: expressions, gezellig, and untranslatable dutch words Vocabulary: Whether you're studying for the inburgering exam or just want to speak better Dutch, this B1 lesson is for you. Subscribe for daily episodes! Pass the inburgering exam [https://inburgeringprep.com/] — study guides & practice at inburgeringprep.com Listen on other platforms: 🎵 Spotify [https://open.spotify.com/show/1bsSEpFNbA6Fqzuof1SY6W?si=R9Kx5X7_TtqQx0l-s0wr1Q] 📺 YouTube [https://www.youtube.com/@inburgeringprep] 🍎 Apple Podcasts [https://podcasts.apple.com/podcast/learn-dutch-everyday/id1893738383] Transcript Lisa: Pfff, Maarten, ik ben erachter gekomen dat Nederlands echt een onmogelijke taal is. Pfff, Maarten, I've come to realize that Dutch is truly an impossible language. Maarten: Oh? Dat is een nieuwe conclusie na 28 jaar. Wat is er gebeurd? Oh? That's a new conclusion after 28 years. What happened? Lisa: Nou, ik had een vriendin uit Engeland op bezoek. En ik probeerde haar iets uit te leggen... het was echt een drama. Well, I had a friend from England visiting. And I tried to explain something to her... it was a real drama. Maarten: Haha, wat dan? Haha, what then? Lisa: Nou, het woord 'gezellig'. We zaten in een heel leuk cafeetje, echt zo'n plek waarvan je meteen blij wordt. Well, the word 'gezellig'. We were in a really nice little cafe, truly one of those places that immediately makes you happy. Maarten: Ja precies, ik weet wat je bedoelt. En toen vroeg ze wat 'gezellig' betekent? Exactly, I know what you mean. And then she asked what 'gezellig' means? Lisa: Ja! Ik zei 'cozy', maar dat is het niet. Het is de sfeer, de mensen, het kaarslicht... alles bij elkaar. De hele gezelligheid is gewoon... onvertaalbaar. Yes! I said 'cozy', but that's not it. It's the atmosphere, the people, the candlelight... everything combined. The whole 'gezelligheid' is just... untranslatable. Maarten: Dat is waar. Het is een gevoel. Het is de situatie waarin je je bevindt, niet alleen het object of de ruimte. That's true. It's a feeling. It's the situation you're in, not just the object or the space. Lisa: Precies! Dat is de spijker op z'n kop. Ik probeerde het concept waarmee wij opgroeien uit te leggen, maar ze keek me aan alsof ik gek was. Exactly! That's spot on. I tried to explain the concept we grow up with, but she looked at me as if I were crazy. Maarten: Ja, dat kan ik me voorstellen. Het is eigenlijk heel cultureel bepaald. Net als 'uitwaaien'. Yes, I can imagine that. It's actually very culturally determined. Just like 'uitwaaien'. Lisa: Oh, uitwaaien! Dat is er nog zo een. Ga jij maar eens aan iemand uitleggen dat je voor je plezier in de harde wind gaat lopen om je hoofd leeg te maken. Oh, 'uitwaaien'! That's another one. Just try explaining to someone that you go for a walk in strong winds for pleasure to clear your head. Maarten: Haha, nou ja, ik vind dat dus heerlijk. Vooral op een dag waarop het net geregend heeft en de lucht zo lekker fris is. De perfecte manier om stress los te laten. Haha, well, I actually love that. Especially on a day when it has just rained and the air is so nice and fresh. The perfect way to release stress. Lisa: Ik ben meer van het 'binnen zitten met warme chocomel'-type. Maar ik snap het idee erachter wel. Het is een actieve vorm van ontspanning. I'm more of the 'sitting inside with hot chocolate' type. But I do understand the idea behind it. It's an active form of relaxation. Maarten: Precies. En 'borrelen' dan? Dat is ook zoiets. Exactly. And 'borrelen' then? That's also something similar. Lisa: Oh, borrelen is het beste woord ooit! Dat is niet 'having drinks'. Het is veel meer. Het zijn de hapjes, de tijd, de mensen met wie je bent. Oh, 'borrelen' is the best word ever! That's not 'having drinks'. It's much more. It's the snacks, the time, the people you're with. Maarten: Ja, het is een sociaal ritueel. Het moment waarvoor je je werk neerlegt aan het einde van de week. Yes, it's a social ritual. The moment you put down your work for at the end of the week. Lisa: Absoluut. Oh wacht, ik ben nu al bezig met het plannen van een borrel voor vrijdag. Ik heb nu al voorpret! Absolutely. Oh wait, I'm already planning a 'borrel' for Friday. I already have 'voorpret'! Maarten: Zie je, voorpret! Nog zo'n fantastisch woord. De vreugde waarover je al kunt fantaseren voordat het evenement zelf plaatsvindt. See, 'voorpret'! Another fantastic word. The joy you can already fantasize about before the event itself takes place. Lisa: Ja, dat is het! Mijn Engelse vriendin vond dat ook een heel grappig concept. Ze zei: 'So you're happy about something... that hasn't happened yet?' Yes, that's it! My English friend also found that a very funny concept. She said: 'So you're happy about something... that hasn't happened yet?' Maarten: Haha, ja, blijkbaar is dat voor ons heel normaal. Het is een deel van de ervaring. De voorbereiding is al onderdeel van het plezier. Haha, yes, apparently that's very normal for us. It's part of the experience. The preparation is already part of the fun. Lisa: Precies! Het is net als met vakanties. De weken waarin je alles plant en uitzoekt, dat is toch ook al superleuk? Speaker 1: Exactly! It's just like with holidays. The weeks where you plan and research everything, isn't that already super fun? Maarten: Dat is waar. Over ingewikkelde concepten gesproken, wat dacht je van 'gedogen'? Speaker 2: That's true. Speaking of complicated concepts, what about 'gedogen'? Lisa: Oh ja, 'gedogen'. Dat is er ook zo een. Probeer dat maar eens uit te leggen. Iets wat officieel niet mag, maar waar we een oogje voor dichtknijpen. Speaker 1: Oh yes, 'gedogen'. That's another one. Just try to explain that. Something that's officially not allowed, but which we turn a blind eye to. Maarten: Precies. Het is een beleid waarmee de overheid flexibel kan zijn. Het is niet letterlijk 'to tolerate', want er zitten allemaal regels aan vast. Speaker 2: Exactly. It's a policy that allows the government to be flexible. It's not literally 'to tolerate', because there are all sorts of rules attached to it. Lisa: Nee, echt niet. Het is een soort actieve non-actie. De hele discussie waarover we het toen hadden, eindigde erin dat ze zei: 'Your language is very... practical'. Speaker 1: No, not really. It's a kind of active non-action. The whole discussion we had back then ended with her saying: 'Your language is very... practical'. Maarten: Dat is misschien wel de beste samenvatting. We hebben woorden voor de grijze gebiede...

21 May 2026 - 5 min
episode EP141: DWDD kijken artwork

EP141: DWDD kijken

In this B1 Dutch lesson called "DWDD kijken", Lisa and Maarten discuss media & entertainment. Perfect for daily listening practice. Grammar: infinitive constructions (te + infinitive) Cultural insight: dwdd, the voice, and dutch tv culture Vocabulary: Great for inburgering exam prep, Dutch language learners, or anyone who wants to understand spoken Dutch. New lessons every day! Inburgering exam coming up? [https://inburgeringprep.com/] Get ready with practice tests at inburgeringprep.com Listen on other platforms: 🎵 Spotify [https://open.spotify.com/show/1bsSEpFNbA6Fqzuof1SY6W?si=R9Kx5X7_TtqQx0l-s0wr1Q] 📺 YouTube [https://www.youtube.com/@inburgeringprep] 🍎 Apple Podcasts [https://podcasts.apple.com/podcast/learn-dutch-everyday/id1893738383] Transcript Lisa: Hé Maarten! Hey Maarten! Maarten: Hoi Lisa, alles goed? Hi Lisa, how are you? Lisa: Ja, gaat lekker, maar ik ben al de hele ochtend iets kwijt. Echt zo irritant. Yeah, I'm doing great, but I've been missing something all morning. So annoying. Maarten: Oh? Wat dan? Oh? What is it? Lisa: De afstandsbediening! Ik wilde gisteravond iets terugkijken, maar ik kon hem nergens vinden. Ik heb de hele bank overhoop gehaald. The remote control! I wanted to watch something back last night, but I couldn't find it anywhere. I've turned the whole couch upside down. Maarten: Haha, klassiek. Wat probeerde je te kijken dan? Haha, classic. What were you trying to watch then? Lisa: De finale van een of andere talentenjacht. Ik weet niet eens meer welk seizoen het was, er zijn er zo veel. The finale of some talent show. I don't even remember which season it was, there are so many. Maarten: Ja precies. Ik probeer die eigenlijk altijd te vermijden. Al die reclames tussendoor, ik word daar gek van. Yeah, exactly. I actually always try to avoid those. All those commercials in between, they drive me crazy. Lisa: Oh, ik vind dat juist wel gezellig. Lekker op de bank met een zak chips. Je hoeft even nergens aan te denken. Oh, I actually find that quite cozy. Relaxing on the couch with a bag of chips. You don't have to think about anything for a bit. Maarten: Nou ja, ik kijk liever naar een goede documentaire of een actualiteitenrubriek. Iets waar je nog wat van leert. Well, I'd rather watch a good documentary or a current affairs program. Something you can learn from. Lisa: Pff, saai! Maar oh wacht, weet je wat ik wel echt mis? De Wereld Draait Door. DWDD. Pff, boring! But oh wait, you know what I really miss? De Wereld Draait Door. DWDD. Maarten: Ja, dat was wel echt een begrip, hè? Iedereen leek dat te kijken. De kijkcijfers waren altijd enorm hoog. Yeah, that really was a household name, wasn't it? Everyone seemed to watch it. The viewership ratings were always incredibly high. Lisa: Precies! Het was de perfecte mix van serieus en luchtig. Matthijs van Nieuwkerk was natuurlijk ook een geweldige presentator, vond ik toen. Exactly! It was the perfect mix of serious and light-hearted. Matthijs van Nieuwkerk was, of course, also a great presenter, I thought at the time. Maarten: Dat is waar, hij was heel scherp. Al is het wel jammer om te horen wat er achter de schermen allemaal gebeurde. That's true, he was very sharp. Although it's a shame to hear what all happened behind the scenes. Lisa: Ja, dat is het zeker. Maar de uitzending zelf was altijd zo energiek. Het was echt een praatprogramma dat je de volgende dag op je werk besprak. Yes, it certainly is. But the broadcast itself was always so energetic. It was really a talk show you'd discuss at work the next day. Maarten: Dat klopt. Tegenwoordig heb je wel andere praatprogramma's, zoals Op1 of Beau, maar het is toch anders. Het voelt minder... urgent. That's right. Nowadays you do have other talk shows, like Op1 or Beau, but it's still different. It feels less... urgent. Lisa: Ja, precies dat! En wat vind je dan van zoiets als The Voice? Daar keek vroeger toch ook iedereen naar? Yes, exactly that! And what do you think of something like The Voice? Everyone used to watch that too, right? Maarten: Zeker, maar dat is ook zo'n show die een beetje zijn glans heeft verloren. Elk seizoen leek precies hetzelfde te zijn. Certainly, but that's also one of those shows that has lost a bit of its shine. Every season seemed to be exactly the same. Lisa: Misschien wel. Maar ik vond het altijd leuk om te zien hoe een onbekende kandidaat ineens beroemd werd. Maybe so. But I always liked seeing how an unknown contestant suddenly became famous. Maarten: Dat snap ik wel. Het is het klassieke underdog-verhaal. Maar na de tiende kandidaat met een zielig verhaal begin ik meestal te zappen. I understand that. It's the classic underdog story. But after the tenth contestant with a sad story, I usually start zapping. Lisa: Haha, jij bent ook echt een criticus. Heb je wel eens een recensie gelezen van een programma dat je echt leuk vond? Haha, you're really a critic too. Have you ever read a review of a show you really liked? Maarten: Niet vaak, nee. Ik vorm liever mijn eigen mening. Ik laat me niet graag beïnvloeden door wat een recensent vindt. Not often, no. I prefer to form my own opinion. I don't like to be influenced by what a reviewer thinks. Lisa: Ik stiekem wel. Als een serie goede recensies krijgt, ben ik sneller geneigd om te beginnen met kijken. I secretly do. If a series gets good reviews, I'm more inclined to start watching it. Maarten: Dat is een slimme strategie om tijd te besparen, eigenlijk wel. Er is ook gewoon te veel om uit te kiezen tegenwoordig. That's a smart strategy to save time, actually. There's just too much to choose from these days. Lisa: Precies! Zonder een goede tip of recensie is het onmogelijk om te beslissen wat je moet kijken. Exactly! Without a good tip or review, it's impossible to decide what to watch. Maarten: En welke omroep zendt het uit? Publieke omroep of commercieel? Dat maakt voor mij ook vaak een verschil. And which broadcaster airs it? Public broadcaster or commercial? That often makes a difference for me too. Lisa: Oh ja? Waarom dan? Oh really? Why's that? Maarten: Nou, bij de commerciële omroepen heb je vaak veel meer reclame. Soms lijkt een programma alleen te bestaan om de reclameblokken te vullen. Well, with commercial broadcasters, you often have a lot more commercials. Sometimes a show seems to exist just to fill the commercial breaks. Lisa: Haha, ja, dat is soms wel zo. Dan ben je net helemaal in het verhaal en dan... 'we zijn zo bij u terug'. Haha, yeah, that's sometimes true. You're just completely engrossed in the story and then... 'we'll be right back'. Maarten: Precies. Dan pak ik mijn telefoon en vergeet ik verder te kijken.<...

20 May 2026 - 4 min
episode EP140: Voetbal op zondag artwork

EP140: Voetbal op zondag

"Voetbal op zondag" means "Sports & Recreation - Part 1" — join Lisa and Maarten for today's B1 Dutch lesson about sports & recreation. This lesson teaches you complex sentence combining in context, plus you'll hear about voetbal, schaatsen, and why the dutch love king's day sports and why it matters in the Netherlands. Vocabulary: Listen every day to build your Dutch vocabulary step by step. Learn Dutch Everyday — daily Dutch lessons for beginners and beyond. Ace your inburgering exam! [https://inburgeringprep.com/] Free practice tests & study tools at inburgeringprep.com Listen on other platforms: 🎵 Spotify [https://open.spotify.com/show/1bsSEpFNbA6Fqzuof1SY6W?si=R9Kx5X7_TtqQx0l-s0wr1Q] 📺 YouTube [https://www.youtube.com/@inburgeringprep] 🍎 Apple Podcasts [https://podcasts.apple.com/podcast/learn-dutch-everyday/id1893738383] Transcript Lisa: Pfoe, Maarten, ik ben helemaal kapot. Phew, Maarten, I'm completely exhausted. Maarten: Oh? Wat heb jij nou weer gedaan dan? Oh? What have you been up to now? Lisa: Ik heb gisteravond voor het eerst padel geprobeerd. Ik dacht dat het makkelijk zou zijn, maar ik heb spierpijn op plekken waarvan ik niet wist dat ik ze had. Last night I tried padel for the first time. I thought it would be easy, but I have muscle soreness in places I didn't even know I had. Maarten: Haha, ja, dat is altijd de verrassing. Wel leuk dat je iets sportiefs doet. Haha, yeah, that's always the surprise. It's nice that you're doing something sporty. Lisa: Nou ja, 'sportief'... Ik was vooral heel onhandig. Ben jij eigenlijk sportief? Well, 'sporty'... I was mostly very clumsy. Are you actually sporty? Maarten: Hm, sportief... Ik ga wel eens naar de sportschool en ik fiets veel, maar ik zit niet meer bij een club of zo. Vroeger wel. Hmm, sporty... I do go to the gym sometimes and I cycle a lot, but I'm not part of a club or anything like that anymore. I used to be. Lisa: Oh ja? Wat deed je dan? Voetbal, natuurlijk? Zo'n typische jongen. Oh really? What did you do then? Football, of course? Such a typical boy. Maarten: Ja, precies. Ik heb jaren bij een voetbalvereniging hier in Utrecht gespeeld. Elke zaterdag de competitie, weer of geen weer. Yes, exactly. I played for years at a football club here in Utrecht. Every Saturday the competition, rain or shine. Lisa: Wauw. En was je goed? Wow. And were you good? Maarten: Nou ja, ik was een redelijke verdediger. Het ging me niet zozeer om de prestatie, maar meer om het teamgevoel en de gezelligheid erna. Well, I was a decent defender. It wasn't so much about the performance, but more about the team spirit and the fun afterwards. Lisa: Ja, dat snap ik wel. Mijn broertje voetbalde ook, en mijn vader was zo'n fanatieke supporter langs de lijn. Altijd schreeuwen. Yes, I understand that. My little brother also played football, and my dad was one of those fanatical supporters on the sidelines. Always shouting. Maarten: Oh, die vaders ken ik. Die zijn soms erger dan de spelers zelf. Mijn vader was gelukkig een rustige toeschouwer. Oh, I know those dads. They are sometimes worse than the players themselves. My dad was fortunately a quiet spectator. Lisa: Geluksvogel. Ik heb zelf van alles geprobeerd: hockey, tennis, judo... maar ik hield het nooit lang vol. Ik kreeg altijd wel een blessure of ik vond de training te saai. Lucky you. I've tried all sorts of things myself: hockey, tennis, judo... but I never stuck with it for long. I always got an injury or I found the training too boring. Maarten: Dat klinkt wel als jij, ja. Veel beginnen, terwijl de focus vasthouden vaak lastiger is. That sounds like you, yes. Starting many things, while maintaining focus is often harder. Lisa: Hé! Dat is niet waar. Meestal niet, nee. Maar wat ik wel echt geweldig vind, is schaatsen. Zodra het vriest en er natuurijs ligt, ben ik niet te houden. Hey! That's not true. Usually not, no. But what I really love is ice skating. As soon as it freezes and there's natural ice, I'm unstoppable. Maarten: Ja, dat is typisch Nederlands. Dan krijgt iedereen de schaatskoorts. Hoewel ik zelf liever een rondje wandel, moet ik toegeven dat de sfeer op het ijs wel uniek is. Yes, that's typically Dutch. Then everyone gets 'skating fever'. Although I myself prefer to take a walk, I have to admit that the atmosphere on the ice is unique. Lisa: Precies! En iedereen kan het, of je nu een professional bent of een complete amateur zoals ik. Het is zo'n volkssport. Exactly! And everyone can do it, whether you're a professional or a complete amateur like me. It's such a popular sport. Maarten: Dat is waar. Het is minder georganiseerd. Het gaat niet om winnen van een tegenstander, maar gewoon om het plezier. That's true. It's less organized. It's not about beating an opponent, but just about the fun. Lisa: Ja! Oh wacht, dat doet me denken aan Koningsdag! Dan heb je ook van die gekke sporten op straat, zoals spijkerpoepen of koekhappen. Dat is toch ook sport? Yes! Oh wait, that reminds me of King's Day! Then you also have those crazy street sports, like 'nail-pooping' or 'cookie biting'. That's also a sport, right? Maarten: Haha, als je dat sport noemt, dan ben ik een topsporter. Maar je hebt gelijk, die tradities zijn wel belangrijk voor de sfeer in het land. Haha, if you call that a sport, then I'm a top athlete. But you're right, those traditions are important for the atmosphere in the country. Lisa: Zeker. Het gaat meer om meedoen dan om winnen. Hoewel, ik wil wel altijd winnen met zaklopen. Echt niet dat ik ga verliezen. Speaker 1: Certainly. It's more about participating than winning. Although, I always want to win at sack racing. No way I'm going to lose. Maarten: Zie je wel, toch fanatiek. Speaker 2: See, still fanatical. Lisa: Ja, oké, ik ben een beetje fanatiek. Maar wat is het verschil nou eigenlijk tussen een supporter en een toeschouwer? Mijn vader was dus het eerste. Speaker 1: Yeah, okay, I am a bit fanatical. But what's actually the difference between a supporter and a spectator? My father was the former. Maarten: Nou, een toeschouwer kijkt gewoon naar de wedstrijd, die is redelijk neutraal. Een supporter is echt voor één team, die leeft helemaal mee. Speaker 2: Well, a spectator just watches the match, they are fairly neutral. A supporter is really for one team, they are completely invested. Lisa: Ah, ja precies. En een supporter wordt dus heel boos op de scheidsrechter, terwijl een toeschouwer denkt: 'ach, interessant spelletje'. Speaker 1: Ah, yes, exactly. And a supporter gets very angry at the referee, while a spectator thinks: 'oh, interesting game'. Maarten: Eigenlijk wel, ja. Dat is een goede samenvatting. Speaker 2: Pretty much, yes. That's a good summary. Lisa: Dus, we hebben het gehad over jouw glansrijke carrière als...

19 May 2026 - 3 min
En fantastisk app med et enormt stort udvalg af spændende podcasts. Podimo formår virkelig at lave godt indhold, der takler de lidt mere svære emner. At der så også er lydbøger oveni til en billig pris, gør at det er blevet min favorit app.
En fantastisk app med et enormt stort udvalg af spændende podcasts. Podimo formår virkelig at lave godt indhold, der takler de lidt mere svære emner. At der så også er lydbøger oveni til en billig pris, gør at det er blevet min favorit app.
Rigtig god tjeneste med gode eksklusive podcasts og derudover et kæmpe udvalg af podcasts og lydbøger. Kan varmt anbefales, om ikke andet så udelukkende pga Dårligdommerne, Klovn podcast, Hakkedrengene og Han duo 😁 👍
Podimo er blevet uundværlig! Til lange bilture, hverdagen, rengøringen og i det hele taget, når man trænger til lidt adspredelse.

Choose your subscription

Most popular

Limited Offer

Premium

20 hours of audiobooks

  • Podcasts only on Podimo

  • No ads in Podimo shows

  • Cancel anytime

2 months for 19 kr.
Then 99 kr. / month

Get Started

Premium Plus

Unlimited audiobooks

  • Podcasts only on Podimo

  • No ads in Podimo shows

  • Cancel anytime

Start 7 days free trial
Then 129 kr. / month

Start for free

Only on Podimo

Popular audiobooks

Get Started

2 months for 19 kr. Then 99 kr. / month. Cancel anytime.