Prose Edda

Prose Edda

017 - Skaldskaparmal 61-74

28 min · 4 de dic de 2025
Portada del episodio 017 - Skaldskaparmal 61-74

Descripción

Delve into the Prose Edda, also known as the Younger Edda or Snorris Edda, a fascinating three-part work crafted by the thirteenth-century Icelandic scholar Snorri Sturluson. Together with the Elder or Poetic Edda, authored by an unknown poet a half-century earlier, the Prose Edda serves as a vital source for understanding the rich tapestry of Norse mythology that has influenced European literature for centuries, including the works of J.R.R. Tolkien. The first section, Gylfaginning (The Tricking of Gylfi), explores the creation of the world and the core elements of Norse myths. The second section, Skáldskaparmál, unfolds as an engaging dialogue between Ægir, the God of the Sea, and Bragi, the God of Poetry, acting as a captivating guide on skaldic poetry with insights into alliteration and kennings. Lastly, Háttatal offers a trilogy of heroic poetry that showcases the techniques discussed in Skáldskaparmál, though it is notably absent from this translation due to the translators belief in the challenges of conveying its technical intricacies in English. Arthur Gilchrist Brodeur, who translated both Beowulf and the Prose Edda, was not only a remarkable scholar but also an intriguing figure who dabbled in pulp fiction and championed bold political ideas during the perilous McCarthy era. - Summary by Expatriate

Comentarios

0

Sé la primera persona en comentar

¡Regístrate ahora y únete a la comunidad de Prose Edda!

Empezar

2 meses por 1 €

Después 4,99 € / mes · Cancela cuando quieras.

  • Podcasts solo en Podimo
  • 20 horas de audiolibros / mes
  • Podcast gratuitos

Todos los episodios

17 episodios

Portada del episodio 017 - Skaldskaparmal 61-74

017 - Skaldskaparmal 61-74

Delve into the Prose Edda, also known as the Younger Edda or Snorris Edda, a fascinating three-part work crafted by the thirteenth-century Icelandic scholar Snorri Sturluson. Together with the Elder or Poetic Edda, authored by an unknown poet a half-century earlier, the Prose Edda serves as a vital source for understanding the rich tapestry of Norse mythology that has influenced European literature for centuries, including the works of J.R.R. Tolkien. The first section, Gylfaginning (The Tricking of Gylfi), explores the creation of the world and the core elements of Norse myths. The second section, Skáldskaparmál, unfolds as an engaging dialogue between Ægir, the God of the Sea, and Bragi, the God of Poetry, acting as a captivating guide on skaldic poetry with insights into alliteration and kennings. Lastly, Háttatal offers a trilogy of heroic poetry that showcases the techniques discussed in Skáldskaparmál, though it is notably absent from this translation due to the translators belief in the challenges of conveying its technical intricacies in English. Arthur Gilchrist Brodeur, who translated both Beowulf and the Prose Edda, was not only a remarkable scholar but also an intriguing figure who dabbled in pulp fiction and championed bold political ideas during the perilous McCarthy era. - Summary by Expatriate

4 de dic de 202528 min
Portada del episodio 016 - Skaldskaparmal 53-60

016 - Skaldskaparmal 53-60

Delve into the Prose Edda, also known as the Younger Edda or Snorris Edda, a fascinating three-part work crafted by the thirteenth-century Icelandic scholar Snorri Sturluson. Together with the Elder or Poetic Edda, authored by an unknown poet a half-century earlier, the Prose Edda serves as a vital source for understanding the rich tapestry of Norse mythology that has influenced European literature for centuries, including the works of J.R.R. Tolkien. The first section, Gylfaginning (The Tricking of Gylfi), explores the creation of the world and the core elements of Norse myths. The second section, Skáldskaparmál, unfolds as an engaging dialogue between Ægir, the God of the Sea, and Bragi, the God of Poetry, acting as a captivating guide on skaldic poetry with insights into alliteration and kennings. Lastly, Háttatal offers a trilogy of heroic poetry that showcases the techniques discussed in Skáldskaparmál, though it is notably absent from this translation due to the translators belief in the challenges of conveying its technical intricacies in English. Arthur Gilchrist Brodeur, who translated both Beowulf and the Prose Edda, was not only a remarkable scholar but also an intriguing figure who dabbled in pulp fiction and championed bold political ideas during the perilous McCarthy era. - Summary by Expatriate

4 de dic de 202520 min
Portada del episodio 015 - Skaldskaparmal 47-52

015 - Skaldskaparmal 47-52

Delve into the Prose Edda, also known as the Younger Edda or Snorris Edda, a fascinating three-part work crafted by the thirteenth-century Icelandic scholar Snorri Sturluson. Together with the Elder or Poetic Edda, authored by an unknown poet a half-century earlier, the Prose Edda serves as a vital source for understanding the rich tapestry of Norse mythology that has influenced European literature for centuries, including the works of J.R.R. Tolkien. The first section, Gylfaginning (The Tricking of Gylfi), explores the creation of the world and the core elements of Norse myths. The second section, Skáldskaparmál, unfolds as an engaging dialogue between Ægir, the God of the Sea, and Bragi, the God of Poetry, acting as a captivating guide on skaldic poetry with insights into alliteration and kennings. Lastly, Háttatal offers a trilogy of heroic poetry that showcases the techniques discussed in Skáldskaparmál, though it is notably absent from this translation due to the translators belief in the challenges of conveying its technical intricacies in English. Arthur Gilchrist Brodeur, who translated both Beowulf and the Prose Edda, was not only a remarkable scholar but also an intriguing figure who dabbled in pulp fiction and championed bold political ideas during the perilous McCarthy era. - Summary by Expatriate

4 de dic de 202528 min
Portada del episodio 014 - Skaldskaparmal 42-46

014 - Skaldskaparmal 42-46

Delve into the Prose Edda, also known as the Younger Edda or Snorris Edda, a fascinating three-part work crafted by the thirteenth-century Icelandic scholar Snorri Sturluson. Together with the Elder or Poetic Edda, authored by an unknown poet a half-century earlier, the Prose Edda serves as a vital source for understanding the rich tapestry of Norse mythology that has influenced European literature for centuries, including the works of J.R.R. Tolkien. The first section, Gylfaginning (The Tricking of Gylfi), explores the creation of the world and the core elements of Norse myths. The second section, Skáldskaparmál, unfolds as an engaging dialogue between Ægir, the God of the Sea, and Bragi, the God of Poetry, acting as a captivating guide on skaldic poetry with insights into alliteration and kennings. Lastly, Háttatal offers a trilogy of heroic poetry that showcases the techniques discussed in Skáldskaparmál, though it is notably absent from this translation due to the translators belief in the challenges of conveying its technical intricacies in English. Arthur Gilchrist Brodeur, who translated both Beowulf and the Prose Edda, was not only a remarkable scholar but also an intriguing figure who dabbled in pulp fiction and championed bold political ideas during the perilous McCarthy era. - Summary by Expatriate

4 de dic de 202524 min
Portada del episodio 013 - Skaldskaparmal 36-41

013 - Skaldskaparmal 36-41

Delve into the Prose Edda, also known as the Younger Edda or Snorris Edda, a fascinating three-part work crafted by the thirteenth-century Icelandic scholar Snorri Sturluson. Together with the Elder or Poetic Edda, authored by an unknown poet a half-century earlier, the Prose Edda serves as a vital source for understanding the rich tapestry of Norse mythology that has influenced European literature for centuries, including the works of J.R.R. Tolkien. The first section, Gylfaginning (The Tricking of Gylfi), explores the creation of the world and the core elements of Norse myths. The second section, Skáldskaparmál, unfolds as an engaging dialogue between Ægir, the God of the Sea, and Bragi, the God of Poetry, acting as a captivating guide on skaldic poetry with insights into alliteration and kennings. Lastly, Háttatal offers a trilogy of heroic poetry that showcases the techniques discussed in Skáldskaparmál, though it is notably absent from this translation due to the translators belief in the challenges of conveying its technical intricacies in English. Arthur Gilchrist Brodeur, who translated both Beowulf and the Prose Edda, was not only a remarkable scholar but also an intriguing figure who dabbled in pulp fiction and championed bold political ideas during the perilous McCarthy era. - Summary by Expatriate

4 de dic de 202524 min