30秒情境英文

跟外國同事聊比賽不冷場!這5句英文像鐵粉一樣自然

1 min · 12 de may de 2026
Portada del episodio 跟外國同事聊比賽不冷場!這5句英文像鐵粉一樣自然

Descripción

時間不等人!蝦皮直營超多優惠折扣,買越多省越多 👉 https://s.shopee.tw/7Aa2oAIFqI [https://s.shopee.tw/7Aa2oAIFqI] 🔥進步更快學得更多,請支持VIP訂閱🔥 ⭐️https://apple.co/4rYiYa7 [https://apple.co/4rYiYa7] ⭐️https://bit.ly/mjenglishpod [https://bit.ly/mjenglishpod] (或點擊🔒鎖頭符號頁面即可訂閱解鎖) ▶點我看【 逐字稿、重點單字、句型】 https://mjenglishclass.com/daily-english/discussing-sports-events-in-english [https://mjenglishclass.com/daily-english/discussing-sports-events-in-english] 這集教你怎麼用英文聊比賽,從 NBA 到世界盃到棒球都通。 學會 5 句必備句型:開場、講戰況逆轉、表達中立熱情、形容驚險結尾、最後給冠軍預測。 跟外國同事茶水間 5 分鐘的閒聊不再卡關。 週一早上茶水間,Kevin 還在為昨晚 Lakers 季後賽絕殺亢奮。他逮到剛走進來的 Hannah,立刻抓著她重播比賽過程。 English Dialogue Kevin: Did you catch the game last night? Hannah: I caught the last 10 minutes — turned it on while I was cooking. What did I miss? Kevin: The whole thing. We were down by 12 in the third, and then the bench guys went absolutely crazy. Hannah: That’s why my Twitter was going nuts. Who was clutch? Kevin: Jordan Reyes. Three-pointer with 8 seconds left, full defender in his face. Absolutely insane. Hannah: I’m not even a Lakers fan, but that’s appointment TV at this point. Kevin: Right? Total underdog moment — three bench rookies, nobody had them on the radar two months ago. Hannah: How close was the finish? Kevin: It came down to the wire. Reyes’ shot tied it, then free throws with 0.4 on the clock to win it. Hannah: 0.4 seconds? That’s a nail-biter. I would’ve had a heart attack. Kevin: The bar I was at went silent for the free throw, then exploded. Best moment of the year. Hannah: Okay so we’ve got it in the bag for the series now, right? Kevin: Don’t jinx it. They’re a team that lives for the comeback. We can’t blow it from here. 中文翻譯 Kevin:你昨晚有看比賽嗎? Hannah:我只有看到最後10分鐘啦,煮飯的時候順手打開。前面錯過什麼? Kevin:你根本錯過整場精華。我們第三節還落後12分,結果替補球員直接大爆發。 Hannah:難怪我的 Twitter 整個瘋掉。誰最關鍵? Kevin:Jordan Reyes。剩8秒的時候投進三分,而且防守的人整個貼臉,誇張到爆。 Hannah:我根本不是湖人迷,但這場比賽現在已經是「必看等級」了。 Kevin:對吧?完全就是逆襲劇情。三個替補菜鳥,兩個月前根本沒人注意他們。 Hannah:結尾多接近? Kevin:比賽拖到最後一刻。Reyes 那球追平,然後剩0.4秒靠罰球直接收掉。 Hannah:0.4秒?這也太刺激了吧,我心臟會受不了。 Kevin:我那間酒吧,罰球時全場安靜到不行,進球後直接炸開。今年最爽時刻。 Hannah:所以這整個系列賽應該穩了吧? Kevin:不要烏鴉嘴。他們就是專門逆轉的球隊,我們現在可不能搞砸。 ☕ 如果內容有幫助 😊請我們喝杯咖啡支持創作: https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA [https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA] 重點單字 Vocabulary Boost catch (the game) / kætʃ / v. → 看/追到(比賽、節目) (比 watch 口語,特別指「沒從頭看完,但有跟到」的觀看模式) 例句:I caught the second half on replay.(我看回放追了下半場。) down by ___ / daʊn baɪ / phr. → 落後幾分 (運動比賽固定句式,後面接數字——up by X 就是領先幾分) 例句:We were down by 5 going into halftime.(中場休息時我們落後 5 分。) clutch / klʌtʃ / adj. → 關鍵時刻表現超強的 (運動最高讚美——指關鍵時刻不會手軟、心臟超大顆的球員) 例句:He’s the most clutch player in the league.(他是聯盟裡最關鍵時刻的球員。) underdog / ˈʌndərˌdɔːɡ / n. → 不被看好的弱隊/選手 (賠率低、外界唱衰但有翻盤潛力的角色——西方文化超愛 underdog story) 例句:Everyone loves an underdog story.(大家都愛冷門翻盤的故事。) came down to the wire / keɪm daʊn tu ðə waɪər / phr. → 拖到最後一刻才分勝負 (賽馬從衝線鋼絲延伸出的隱喻,比 close finish 更生動) 例句:The election came down to the wire.(這場選舉拖到最後一刻才分勝負。) nail-biter / ˈneɪlˌbaɪtər / n. → 緊張到咬指甲的比賽 (畫面感超強的名詞,緊張刺激的勝負戲都能用,不限運動) 例句:That final episode was a total nail-biter.(那集大結局根本是緊張到咬指甲。) comeback / ˈkʌmˌbæk / n. → 反敗為勝、強勢回歸 (從落後到反超的劇情,運動最戲劇化的瞬間,也用在事業/樂壇 comeback) 例句:That was the greatest comeback in playoff history.(那是季後賽史上最神的逆轉。) blow it / bloʊ ɪt / v. → 砸鍋、把領先輸掉 (從領先到輸掉、把好牌打爛的口語,運動/工作/感情都通) 例句:They were up by 20 and they blew it.(他們領先 20 分還是輸掉。) 重點句型 Sentence Patterns Did you catch the game last night? → 你昨晚有看比賽嗎? Did you catch the game last night?(你昨晚有看比賽嗎?)| 替換詞:Did you watch(你看了嗎)/Were you watching(你那時候有在看嗎) 💡 注意動詞——是 catch,不是 watch。Catch 給人「不小心被吸進去」的感覺,比 watch 有節奏感。台灣人聊比賽常會直譯「你看了嗎」變 “Did you see it”,但 native 在運動語境裡幾乎都用 catch。同樣結構也適用 podcast、Netflix——”Did you catch that episode?” 都很自然。 We were down by ___ and then ___ → 我們落後…然後… We were down by 12 in the third, and then the bench guys went absolutely crazy.(第三節落後 12 分,然後板凳球員整個炸開。)| 替換詞:We were trailing by X(我們落後 X 分)/We were behind X going into Y(進入 Y 時候我們落後 X) 💡 這個句式是「比賽轉折」的萬用敘事公式。前半段給數字(落後幾分)建立緊張,後半段用 “and then” 引爆轉折。注意是 “the third”——口語直接省略 quarter,因為運動語境大家都知道。記得:聊比賽不是讀統計報告,是說故事。數字+轉折是最有戲劇張力的講法。 I’m not even a [team] fan, but ___ → 我又不是…粉,但… I’m not even a Lakers fan, but that’s appointment TV at this point.(我又不是 Lakers 粉,但這已經是必看節目了。)| 替換詞:I don’t even follow X, but(我又沒在追 X,但)/You don’t have to be a fan to(你不用是粉絲也會…) 💡 這句是中立第三方表達熱情的最高招。台灣人常會擔心「我又不懂這隊,會不會講錯」而選擇沉默。Native 反而會用這句強化讚美——「連我不是粉都這樣覺得」等於告訴對方:這事情真的精彩到跨越粉絲圈。在運動、音樂、電影任何 fandom 場合都通用。 It came down to the wire → 拖到最後一刻才分勝負 It came down to the wire. Reyes’ shot tied it, then free throws with 0.4 on the clock.(拖到最後一刻。Reyes 那球追平,剩 0.4 秒罰球決勝。)| 替換詞:It went down to the last second(拖到最後一秒)/It was decided in the final moments(最後一刻才決定) 💡 「Wire」原本是賽馬終點線的鋼絲,這個 metaphor 讓比賽結尾的緊張感畫面化。Came down to the wire 是過去式定型句,講已結束的比賽。如果是進行式,會說 “It’s coming down to the wire.”。在工作場合也能用——選舉、deadline、合約談判,任何「接近極限才落幕」的局勢都能用。 We’ve got it in the bag → 這已經穩了 We’ve got it in the bag for the series now, right?(系列賽現在已經穩了齁?)| 替換詞:It’s a done deal(已經板上釘釘)/We’ve sealed it(我們封關了) 💡 這句是「自信封勝」的口語,但運動文化有個禁忌——絕對不要太早講。”Don’t jinx it” 是 Kevin 的標準回應——不要烏鴉嘴。In the bag 這個 metaphor 帶著「已裝袋帶走」的篤定感,但說太早會招厄運。學一個句型不只學文法,也要學文化禁忌:什麼時候用、什麼時候要被罵 jinx。 -- Hosting provided by SoundOn [https://www.soundon.fm/]

Comentarios

0

Sé la primera persona en comentar

¡Regístrate ahora y únete a la comunidad de 30秒情境英文!

Prueba gratis

Empieza 7 días de prueba

$99 / mes después de la prueba. · Cancela cuando quieras.

  • Podcasts solo en Podimo
  • 20 horas de audiolibros al mes
  • Podcast gratuitos

Todos los episodios

94 episodios

episode 在美國海關被追問到語塞?5 個移民官必問句型,這樣答就過關 artwork

在美國海關被追問到語塞?5 個移民官必問句型,這樣答就過關

暑假出國,最緊張的一關就是機場入境審查!移民官會問什麼、怎麼回才自然?本篇完整拆解 5 大必問題型:入境目的、停留天數、住哪、回程機票、海關申報,附真實情境對話與道地例句,讓你下次站在移民官面前不再腦袋空白。 ▶ 完整逐字稿、重點單字、句型: https://mjenglishclass.com/travel-english/immigration-arrival-english [https://mjenglishclass.com/travel-english/immigration-arrival-english] 🔓 解鎖無廣告+完整內容,支持 VIP 訂閱: Apple|https://apple.co/4rYiYa7 [https://apple.co/4rYiYa7] Spotify|https://sptfy.bio/mjenglish [https://sptfy.bio/mjenglish] (點頁面 🔒 鎖頭即可訂閱解鎖) 📚 推薦教材:賴世雄獨門英文文法心法+圖表+練習 👉 https://s.shopee.tw/AKO1JfgYp4 [https://s.shopee.tw/AKO1JfgYp4] ☕ 請我們喝杯咖啡: https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA [https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA] ━━━━━━━━━━━━━ 🗣️ 情境對話 Dialogue 場景:Rachel 剛抵達洛杉磯國際機場(LAX),排隊走到 passport control,移民官開始盤問。 Officer: Passport, please. What's the purpose of your visit? (護照。請問您此行的目的是什麼?) Rachel: I'm here for tourism. I'm on vacation — sightseeing and some shopping. (我來觀光的。是來渡假的——觀光、逛街。) Officer: How long are you staying? (您預計停留多久?) Rachel: For about two weeks. I leave on the 20th. (大約兩個禮拜。我20號離開。) Officer: Where are you staying? (您住在哪裡?) Rachel: At the Marriott in downtown LA. I have a booking confirmation here. (洛杉磯市區的萬豪酒店。我這裡有訂房確認單。) Officer: Please look directly at the camera. Good. Now place your four fingers flat on the scanner. (請直視鏡頭。好的。現在把四根手指平放在掃描器上。) Rachel: Sure, no problem. All done? (好的,沒問題。這樣就好了嗎?) Officer: Yes. What do you do for work? (是的。您的職業是什麼?) Rachel: I'm a marketing manager. I work for a company in Taipei. (我是行銷主管,在台北的公司上班。) Officer: Do you have a return ticket? (您有回程機票嗎?) Rachel: Yes. I have my e-ticket on my phone — want me to show you? (有。我手機裡有電子機票,需要給您看嗎?) Officer: That's fine. Do you have anything to declare at customs? (好,沒關係。到海關那邊,您有任何需要申報的東西嗎?) Rachel: Nothing to declare. Just personal belongings. (沒有需要申報的。只有個人用品。) Officer: Welcome to the United States. Enjoy your stay. (歡迎來到美國。祝您旅途愉快。) Rachel: Thank you so much! (謝謝您!) ━━━━━━━━━━━━━━ 📚 重點單字 immigration/ˌɪmɪˈɡreɪʃən/入境審查;移民局 customs/ˈkʌstəmz/海關 declare/dɪˈklɛr/申報 passport control/ˈpæspɔːrt kənˈtroʊl/護照查驗處 purpose of visit/ˈpɜːrpəs əv ˈvɪzɪt/入境目的 return ticket/rɪˈtɜːrn ˈtɪkɪt/回程機票 stamp/stæmp/(護照)蓋章;印章 belongings/bɪˈlɔːŋɪŋz/隨身物品;個人財物 ━━━━━━━━━━━━━━ 💡 重點句型 Sentence Patterns 1. What's the purpose of your visit? → I'm here for ___. / I'm on vacation. 例:I'm here for tourism.(我來觀光的。) 1. How long are you staying? → For about ___. 例:For about two weeks. I leave on July 20th.(大約兩個禮拜。我7月20號離開。) 1. Where are you staying? → At the ___ (hotel name). 例:At the Marriott in downtown LA.(洛杉磯市區的萬豪酒店。) 1. Anything to declare? → Nothing to declare. 例:Nothing to declare. Just personal belongings.(沒有需要申報的,只有個人用品。) -- Hosting provided by SoundOn [https://www.soundon.fm/]

6 de jul de 20261 min
episode 「吃藥」說成 eat medicine?台灣人最常直譯錯的動詞一次修正 artwork

「吃藥」說成 eat medicine?台灣人最常直譯錯的動詞一次修正

感冒說 "I eat medicine"、玩手機說 "play phone"、說謊說 "say a lie"?中文動詞直接翻成英文常常出錯。這集一次修正台灣人最常直譯錯的日常動詞:take medicine(吃藥)、be on your phone(玩手機)、tell a lie(說謊)、get a haircut(剪頭髮),還有 take/get 兩個萬用動詞,講對就道地。 ▶ 完整逐字稿、重點單字、句型: https://mjenglishclass.com/daily-english/verb-collocations-english [https://mjenglishclass.com/daily-english/verb-collocations-english] 🔓 解鎖無廣告+完整內容,支持 VIP 訂閱: Apple|https://apple.co/4rYiYa7 [https://apple.co/4rYiYa7] Spotify|https://sptfy.bio/mjenglish [https://sptfy.bio/mjenglish] (點頁面 🔒 鎖頭即可訂閱解鎖) 📚 推薦教材:賴世雄獨門英文文法心法+圖表+練習 https://s.shopee.tw/AKO1JfgYp4 [https://s.shopee.tw/AKO1JfgYp4] ☕ 請我們喝杯咖啡: https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA [https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA] ━━━━━━━━━━━━━━ 🗣️ 情境對話 Dialogue 場景:Sarah 看到感冒的 Kevin 一臉沒精神,一邊關心、一邊糾正他的中式英文。 Sarah: Hey Kevin, you look exhausted. Rough weekend? (嘿 Kevin,你看起來累爆了(exhausted)。週末很慘喔?) Kevin: Yeah, I caught a cold. I've been eating medicine all weekend. (對啊,我感冒了(caught a cold)。整個週末都在「吃藥」。(Kevin 說錯了)) Sarah: You mean taking medicine! In English we take medicine, not eat it. (你是說 taking medicine(吃藥)啦!英文的藥是用 take,不是 eat。) Kevin: Oops. And I just played my phone in bed the whole time. (糟糕。然後我整天都窩在床上「玩手機」。(又說錯了)) Sarah: Ha — you were on your phone. We don't play the phone. But resting is smart. (哈——是 on your phone(滑手機)。手機不能 play。不過休息是對的啦。) Kevin: My mom keeps telling me to see a doctor. (我媽一直叫我去看醫生(see a doctor)。) Sarah: "See a doctor" — that one's perfect! Did you go? ("See a doctor"——這句就很對!那你去了嗎?) Kevin: Not yet. I haven't even taken a shower today. I feel gross. (還沒。我今天連澡都還沒洗(taken a shower),覺得好噁。) Sarah: Go take a hot shower, take your medicine, and get some sleep. (去洗個熱水澡、吃個藥、然後好好睡一覺(get some sleep)。) Kevin: Good plan. I also really need to get a haircut soon. (好主意。我最近還很需要去剪個頭髮(get a haircut)。) Sarah: That can wait! Don't tell me you'd go out looking like this. (那可以等啦!別跟我說你要這副樣子出門(don't tell me)。) Kevin: Ha, I won't. Thanks for checking on me, Sarah. (哈,不會啦。謝謝你來關心我(checking on me),Sarah。) ━━━━━━━━━━━━━━ 📚 重點單字 take medicine/teɪk ˈmedɪsɪn/吃藥 be on your phone/ɑːn/玩手機、滑手機 see a doctor/siː/看醫生 take a shower/ˈʃaʊər/洗澡(沖澡) get a haircut/ˈhɛrkʌt/剪頭髮(去給人剪) tell a lie / a joke/tel/說謊/說笑話 ━━━━━━━━━━━━━━ 💡 重點句型 Sentence Patterns 1. 中文動詞別 1:1 直譯 → 英文「動詞跟名詞綁定」  例:❌ eat medicine → ✅ take medicine(吃藥) 1. tell/say/talk/speak(「說」四兄弟)  例:tell me a story(跟我說個故事) 1. take/get 是萬用動詞  例:take the bus/a photo/a break(搭公車/拍照/休息一下) -- Hosting provided by SoundOn [https://www.soundon.fm/]

4 de jul de 20261 min
episode 搭車英文這樣說!目的地、路線、找零 10 句一次學 artwork

搭車英文這樣說!目的地、路線、找零 10 句一次學

出國搭計程車、Uber,司機問 Where are you headed 就卡住?這集教你 10 句道地英文,從 take me to(帶我去)、drop me off(放我下車)、the fastest route(最快路線)到 pull over(靠邊停)、keep the change(不用找),叫車、告知目的地、付款找零一次搞定,出國搭車不再比手畫腳。 ▶ 完整逐字稿、重點單字、句型: https://mjenglishclass.com/travel-english/taxi-rideshare-english [https://mjenglishclass.com/travel-english/taxi-rideshare-english] 🔓 解鎖無廣告+完整內容,支持 VIP 訂閱: Apple|https://apple.co/4rYiYa7 [https://apple.co/4rYiYa7] Spotify|https://sptfy.bio/mjenglish [https://sptfy.bio/mjenglish] (點頁面 🔒 鎖頭即可訂閱解鎖) 📚 推薦教材:賴世雄獨門英文文法心法+圖表+練習 👉 https://s.shopee.tw/AKO1JfgYp4 [https://s.shopee.tw/AKO1JfgYp4] ☕ 請我們喝杯咖啡: https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA [https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA] ━━━━━━━━━━━━━━ 🗣️ 情境對話 Dialogue 場景:Sophia 搭計程車趕去市區飯店,一路跟司機溝通目的地、路線,最後付車資。 Driver: Hi there! Where are you headed today? (嗨!你今天要去哪裡(headed)?) Sophia: Could you take me to the Grand Hotel downtown, please? (可以帶我去市區的 Grand Hotel 嗎(take me to)?) Driver: Sure thing. Is the drop-off address on the app correct? (沒問題。app 上的下車地址(drop-off)正確嗎?) Sophia: Yes, that's the one. How long will it take to get there? (對,就那個。到那裡要多久(how long will it take)?) Driver: About 20 minutes, maybe less if traffic's light. (大約 20 分鐘,車流順的話可能更快。) Sophia: Great. Could you take the fastest route? I'm running a little late. (太好了。可以走最快的路線嗎(the fastest route)?我有點快遲到了(running late)。) Driver: No problem. I'll hop on the highway to skip all the traffic lights. (沒問題。我上高速(hop on the highway)避開所有紅綠燈。) Sophia: Perfect, thank you. Oh, can you turn the AC up a little? (太好了,謝謝。喔,可以把冷氣調強一點嗎(turn up)?) Driver: Done. Just let me know if it gets too cold back there. (好了。後面太冷的話跟我說。) Sophia: Will do. Actually, could you drop me off at the corner? (會的。其實,可以在轉角放我下車嗎(drop me off)?) Driver: Sure, I'll pull over right up here. That'll be twelve fifty. (好,我就在前面靠邊停(pull over)。車資是 12 塊半(That'll be)。) Sophia: Here's fifteen — keep the change. Thanks for getting me here so fast! (這是 15 塊——不用找了(keep the change)。謝謝你這麼快送我到!) Driver: Appreciate it! Have a great day. (感謝!祝你有美好的一天。) ━━━━━━━━━━━━━━ 📚 重點單字 Where are you headed?/ˈhedɪd/你要去哪?(司機常用的開場) take me to ~/teɪk/帶我去~(告知目的地的萬用句) drop (me) off/drɑːp/放(我)下車(車子讓你在某處下車) How long will it take?/teɪk/要多久(到那裡)?問時間的萬用句,不只搭車能用 the fastest route/ruːt/最快的路線 running late/ˈrʌnɪŋ leɪt/快遲到、進度落後 turn up / turn down/tɜːrn/調強/調弱(冷氣、暖氣、音量) pull over/pʊl ˈoʊvər/(車)靠邊停 That'll be ~ (fare)/fer/車資是~(司機報價的固定說法) keep the change/tʃeɪndʒ/不用找了(剩下的當小費) ━━━━━━━━━━━━━━ 💡 重點句型 Sentence Patterns 1. Could you take me to ~? → 可以帶我去~嗎? 例:Could you take me to this address? (可以帶我去這個地址嗎?) 2. Could you drop me off (here / at ~)? → 在~放我下車 例:Could you drop me off here? (可以在這放我下車嗎?) 3. How long will it take? → 要多久? 例:How long will it take to get there? (到那要多久?) 4. Could you pull over here? → 可以在這靠邊停嗎? 例:Could you pull over right here? (可以就在這靠邊停嗎?) 5. Keep the change. → 不用找了。 例:Here's twenty — keep the change. (這是 20 塊——不用找了。) ----以下為 SoundOn 動態廣告---- 今年秋季帶你走進世界最美「楓」景~ 美加東五大賞楓勝地,遊船穿梭尼加拉瀑布。 可樂旅遊 台中出發星宇直飛, 日本關西、四國,紅葉秘境x溫泉饗; 韓國釜山,紅葉銀杏x國際煙火節。 今秋你想感受哪一種「楓」情? 限量團位,快搜尋「可樂旅遊」與你分享世界的美好~ https://sofm.pse.is/9a8qcs [https://sofm.pse.is/9a8qcs] -- Hosting provided by SoundOn [https://www.soundon.fm/]

30 de jun de 20261 min
episode 防曬擦一次就夠?用英文搞懂防曬保養 artwork

防曬擦一次就夠?用英文搞懂防曬保養

夏天擦防曬還是曬傷爆痘,想抱怨卻只會 grow pimples?這集教你 10 句道地英文,從 SPF、reapply(補擦)、break out(爆痘)到 broad-spectrum(寬頻防曬)、oil-free(無油),聊防曬保養、出國逛藥妝店買防曬都到位,蹭 2026 SPF-first 夏季趨勢一次學會。 ▶ 完整逐字稿、重點單字、句型: https://mjenglishclass.com/daily-english/summer-skincare-english [https://mjenglishclass.com/daily-english/summer-skincare-english] 🔓 解鎖無廣告+完整內容,支持 VIP 訂閱: Apple|https://apple.co/4rYiYa7 [https://apple.co/4rYiYa7] Spotify|https://sptfy.bio/mjenglish [https://sptfy.bio/mjenglish] (點頁面 🔒 鎖頭即可訂閱解鎖) 📚 推薦教材:賴世雄獨門英文文法心法+圖表+練習 👉 https://s.shopee.tw/AKO1JfgYp4 [https://s.shopee.tw/AKO1JfgYp4] (內含推廣連結,購買不會多收你的費用,但能支持節目 🙏) ️ ☕ 請我們喝杯咖啡: https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA [https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA] ━━━━━━━━━━━━━━ 🗣️ 情境對話 Dialogue 場景:Nina 興奮地準備去海邊,隨口跟很懂保養的朋友 David 說「擦點防曬就好」,結果被 David 上了一課。 Nina: I'm so excited for the beach trip! Just throwing on some sunscreen and I'm good, right? (我超期待去海邊的!隨便擦點防曬就 OK 了吧?) David: Whoa, "some sunscreen"? You need at least SPF 50, and you have to reapply every two hours. (哇,「擦點防曬」?你至少要 SPF 50,而且每兩小時要補擦(reapply)。) Nina: Every two hours? Seriously? I usually put it on once and forget it. (每兩小時?真的假的?我通常擦一次就忘了。) David: That's why you got burned last summer. One layer in the morning does nothing by noon. (所以你去年夏天才會曬傷(got burned)。早上擦那一層,到中午根本沒用。) Nina: Okay, fair. But sunscreen always makes me break out. My skin hates it. (好啦,有道理。但防曬老是讓我爆痘(break out),我的皮膚超討厭它。) David: You're probably using a greasy one. Go for an oil-free, broad-spectrum formula. (你大概是用到油膩(greasy)的那種。挑無油(oil-free)、寬頻防曬(broad-spectrum)的配方。) Nina: Broad-spectrum? What does that even mean? (寬頻防曬?那到底是什麼意思啊?) David: It blocks both UVA and UVB. Basically, full protection — the gold standard. (它同時擋 UVA 跟 UVB。基本上就是完整防護——黃金標準(the gold standard)。) Nina: Got it. Honestly, your skin always looks amazing. What's your secret? (懂了。老實說,你皮膚一直都超好。你的祕訣是什麼?) David: No secret. Sunscreen every day, moisturizer, and I never skip my routine. (沒祕訣。每天防曬、保濕(moisturizer),而且我從不跳過保養程序(routine)。) Nina: Maybe I need a whole skincare routine, not just one random cream. (也許我需要一整套保養程序,而不是隨便一條乳液。) David: Start small. A little goes a long way — don't overcomplicate it. (從簡單開始。一點點就很夠用(a little goes a long way)——別搞得太複雜。) Nina: Deal. Send me your holy-grail sunscreen and I'll order it tonight. (成交。把你的心頭好防曬(holy-grail)傳給我,我今晚就下單。) ━━━━━━━━━━━━━━ 📚 重點單字 SPF/ˌes piː ˈef/防曬係數(Sun Protection Factor 的縮寫,數字越高擋 UVB 越強) sunscreen/ˈsʌnskriːn/防曬乳 reapply/ˌriːəˈplaɪ/補擦、再擦一次(re-=再,apply=塗抹) break out/breɪk aʊt/爆痘、長痘痘(皮膚起反應冒痘) sunburn / get burned/ˈsʌnbɜːrn/曬傷(皮膚被曬到紅腫脫皮) glow / glow up/ɡloʊ ʌp/(皮膚)散發光澤、變美變亮 skincare routine/ˈskɪnˌkɛr ˈruːtiːn/保養程序、保養步驟(早晚固定做的那幾步) greasy/ˈɡriːsi/油膩的、滑滑的(防曬或乳液擦起來厚重黏膩) moisturizer/ˈmɔɪstʃəraɪzər/保濕乳、乳液(讓皮膚不乾) holy grail/ˌhoʊli ˈɡreɪl/心頭好、必備聖品(你最愛、不能沒有的那一款) ━━━━━━━━━━━━━━ 💡 重點句型 Sentence Patterns 1. wear / put on sunscreen + reapply → 擦防曬+補擦 例:I wear sunscreen even on cloudy days. (連陰天我都擦防曬。) 2. It makes me break out → 它讓我爆痘 例:This sunscreen makes me break out. (這款防曬讓我爆痘。) 3. I'm prone to ~ → 我容易(發生)~ 例:I'm prone to breakouts. (我很容易爆痘。) 4. broad-spectrum / the gold standard → 寬頻防曬/黃金標準 例:Look for a broad-spectrum sunscreen. (挑寬頻防曬。) 5. A little goes a long way → 一點點就很夠用 例:With this serum, a little goes a long way. (這瓶精華,一點點就很夠。 -- Hosting provided by SoundOn [https://www.soundon.fm/]

26 de jun de 20261 min