30秒情境英文
【推薦】📝 賴世雄獨門英文法心法+圖表+練習一次搞懂 ➜ https://s.shopee.tw/AKO1JfgYp4 [https://s.shopee.tw/AKO1JfgYp4] 🔥進步更快學得更多,請支持VIP訂閱🔥 ⭐️https://apple.co/4rYiYa7 [https://apple.co/4rYiYa7] ⭐️https://bit.ly/mjenglishpod [https://bit.ly/mjenglishpod] (或點擊🔒鎖頭符號頁面即可訂閱解鎖) ▶點我看【 逐字稿、重點單字、句型】 https://mjenglishclass.com/daily-english/talking-about-viral-trends [https://mjenglishclass.com/daily-english/talking-about-viral-trends] ☕ 請我們喝杯咖啡: https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA [https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA] 想跟外國朋友聊網路爆紅話題,卻只會 very popular? 從 went viral(爆紅)、broke the internet(紅到炸鍋)到 jump on the bandwagon(跟風)、FOMO(錯失恐懼), 聊流行迷因、爆款影片像母語者一樣自然不冷場。 情境對話 Dialogue 場景:Chloe 整週都在瘋一支爆紅影片,興奮地跟朋友 Tyler 分享。一個瘋迷、一個沒跟到,聊起爆款話題。 Chloe Have you seen that video of the dancing grandma? It's literally everywhere! 你看過那支跳舞奶奶的影片嗎?根本到處都是! Tyler No? I've been off my phone all week. Did it go viral or something? 沒有耶?我這週都沒在滑手機。它爆紅了還是怎樣(go viral)? Chloe Go viral? Tyler, it broke the internet. Like 80 million views in two days. 爆紅?Tyler,它根本紅到網路炸鍋(broke the internet)。兩天就八千萬觀看欸。 Tyler Whoa. What's so special about it? 哇。它到底有什麼特別的? Chloe Honestly? Nothing. That's the funny part — it just blew up out of nowhere. 老實說?沒有。這就是好笑的地方——它就莫名其妙突然爆紅(blew up out of nowhere)。 Tyler Ha, classic. There's always one random thing that takes over the internet. 哈,又來了(classic)。總是會有個莫名其妙的東西洗版整個網路(takes over)。 Chloe Right? And now every brand is jumping on the bandwagon, doing their own version. 對吧?而且現在每個品牌都在跟風(jumping on the bandwagon),做自己的版本。 Tyler Of course they are. They can smell the free attention. Everyone's talking about it, huh? 當然啦。他們聞得到免費的關注度。大家都在聊它(everyone's talking about it)對吧? Chloe You should watch it before you're the only person who hasn't. 你該看一下,免得你是全世界唯一沒看過的人。 Tyler Okay, now I've got FOMO. Send it to me? 好啦,現在我有錯失恐懼了(FOMO)。傳給我? Chloe On it. Fair warning — it'll be stuck in your head all day. 馬上傳。先警告你——它會一整天在你腦中揮之不去(stuck in your head)。 Tyler Great. Looks like I'm jumping on the bandwagon too. 真棒。看來我也要跟風了。 重點單字 Vocabulary Boost go viral/ ɡoʊ ˈvaɪrəl / phr. 爆紅、瘋傳(內容在網路上快速大量被分享)。viral 來自 virus(病毒),形容像病毒一樣擴散。”It went viral overnight.”(一夜爆紅)。聊網路話題的核心詞。 Did it go viral or something? (它爆紅了還是怎樣?) break the internet/ breɪk ði ˈɪntərnet / phr. 紅到網路炸鍋(誇飾:紅到好像把網路弄當機)。比 go viral 更強、更誇張。”That photo broke the internet.”(那張照片紅到炸鍋)。聊超級爆款時用,帶點戲劇感。 It broke the internet — 80 million views in two days. (它紅到炸鍋——兩天八千萬觀看。) blow up/ bloʊ ʌp / phr. v. 突然爆紅、人氣暴衝(原意「爆炸」,引申為突然紅起來)。”Her account blew up overnight.”(她的帳號一夜暴紅)。常配 “out of nowhere”(莫名其妙地)一起用。 It just blew up out of nowhere. (它就莫名其妙突然爆紅。) jump on the bandwagon/ dʒʌmp ɑːn ðə ˈbændwæɡən / idiom 跟風、趕流行(大家在做你也跟著做)。bandwagon=遊行花車,跳上去就是「加入熱潮」。常帶自嘲。”Everyone’s doing it, so I jumped on the bandwagon.”(大家都在做,我就跟風了)。 Every brand is jumping on the bandwagon. (每個品牌都在跟風。) everyone’s talking about it/ ˈevriwʌnz ˈtɔːkɪŋ / phr. 大家都在聊這個(形容話題正夯)。比 “many people are discussing it” 自然口語十倍。聊任何熱門話題、新劇、新聞都能用,是萬用的「這個正紅」句。 Everyone’s talking about it, huh? (大家都在聊它對吧?) FOMO/ ˈfoʊmoʊ / n. 錯失恐懼(fear of missing out 的縮寫,怕錯過大家都在參與的事)。”I’ve got FOMO.”(我有錯失恐懼)。現代社群超高頻字,看到大家都在玩某個東西、自己沒跟到時的焦慮。 Now I’ve got FOMO. Send it to me? (現在我有 FOMO 了。傳給我?) take over/ teɪk ˈoʊvər / phr. v. 佔據、洗版、攻佔(一個東西大量出現、無所不在)。”It took over the internet.”(它洗版整個網路)。形容某個梗/話題多到哪都看得到,很傳神。 There’s always one thing that takes over the internet. (總有個東西會洗版整個網路。) out of nowhere/ aʊt əv ˈnoʊwer / phr. 突然地、莫名其妙地(沒有預兆就發生)。”It blew up out of nowhere.”(莫名其妙突然爆紅)。形容爆紅、驚喜、突發狀況都能用,口語超高頻。 It came out of nowhere and went viral. (它莫名其妙冒出來然後爆紅。) stuck in your head/ stʌk ɪn jɔːr hed / phr. 在腦中揮之不去(旋律、句子、畫面一直重播)。”That song is stuck in my head.”(那首歌一直在我腦中繞)。形容洗腦神曲、洗腦廣告超好用。 It’ll be stuck in your head all day. (它會一整天在你腦中揮之不去。) classic/ ˈklæsɪk / interj. 又來了、太典型了(單獨用當感嘆,調侃某事很「經典、一如預期」)。”Ha, classic.”(哈,又來了/太典型)。對方講了個很符合套路的事,回這個又懂又有梗。 Ha, classic. There’s always one random thing. (哈,又來了。總有個莫名其妙的東西。) -- Hosting provided by SoundOn [https://www.soundon.fm/]
93 episodios
Comentarios
0Sé la primera persona en comentar
¡Regístrate ahora y únete a la comunidad de 30秒情境英文!