How Literature Can Save the World

13 - Faithful to the Text with Ibrahim Fawzy

48 min · 13 de mar de 2026
Portada del episodio 13 - Faithful to the Text with Ibrahim Fawzy

Descripción

Ibrahim Fawzy, [https://ibrahimtranslates.wordpress.com/] is a literary translator, academic and writer from Egypt. He holds an MA in Comparative Literature. His translations, reviews and interviews have appeared or are forthcoming in ArabLit Quarterly, Words Without Borders, The Markaz Review, Modern Poetry in Translation, Poetry Birmingham Literary Journal, Poetry Ireland Review, among others. He is currently an editorial assistant at Rowayat, and podcasts at New Books Network. In 2023, he finished a six-month mentorship with the British National Centre for Writing. He was a recipient of Culture Resource’s 2023 Wijhat grant. His translation of Khalid Al-Nasrallah’s The White Line of Night won the 2023 English PEN Presents. His translation of Rema Hmoud’s “Glass” has been shortlisted for Deep Vellum’s The Best Literary Translations 2024 Anthology.

Comentarios

0

Sé la primera persona en comentar

¡Regístrate ahora y únete a la comunidad de How Literature Can Save the World!

Prueba gratis

Empieza 7 días de prueba

$99 / mes después de la prueba. · Cancela cuando quieras.

  • Podcasts solo en Podimo
  • 20 horas de audiolibros al mes
  • Podcast gratuitos

Todos los episodios

16 episodios

episode 13 - Faithful to the Text with Ibrahim Fawzy artwork

13 - Faithful to the Text with Ibrahim Fawzy

Ibrahim Fawzy, [https://ibrahimtranslates.wordpress.com/] is a literary translator, academic and writer from Egypt. He holds an MA in Comparative Literature. His translations, reviews and interviews have appeared or are forthcoming in ArabLit Quarterly, Words Without Borders, The Markaz Review, Modern Poetry in Translation, Poetry Birmingham Literary Journal, Poetry Ireland Review, among others. He is currently an editorial assistant at Rowayat, and podcasts at New Books Network. In 2023, he finished a six-month mentorship with the British National Centre for Writing. He was a recipient of Culture Resource’s 2023 Wijhat grant. His translation of Khalid Al-Nasrallah’s The White Line of Night won the 2023 English PEN Presents. His translation of Rema Hmoud’s “Glass” has been shortlisted for Deep Vellum’s The Best Literary Translations 2024 Anthology.

13 de mar de 202648 min
episode 11 - Layers and Layers and Layers with Matt K. Parker artwork

11 - Layers and Layers and Layers with Matt K. Parker

Matt K. Parker has been many things in his life: a musician, a programmer, an activist, a writer, a consultant, a business owner, a husband, a father. And he's lived in many places, including Texas, New York, California, and Connecticut. But amidst all the life and career changes, and all the moving from one coast to the other and back, the one constant in his life has been reading.    Whether hiding with a book in his closet as a kid, or burying his nose in a book on a subway train, or waking up before dawn to get a quiet hour of reading done before his many boisterous children awaken, Matt has always found refuge in reading. And although his reading tastes have varied widely over his life, he has, for the last few years, increasingly settled into reading literature, from the ancient to the contemporary.    Today, Matt likes to interact with other fans of literature on Twitter, where he both sources recommendations for books from others, and also shares out his own thoughts on what he's reading. And Matt currently dreams of founding a non-profit dedicated to increasing adult literature readership by an order of magnitude, focused first on readership in the United States, but then expanding to the entire globe.   You can follow Matt on twitter at @realmattkparker.

12 de feb de 202645 min