It's Lit in Translation
Welcome to It’s Lit in Translation: the podcast that champions literature in translation and the people who make it possible. This year, in collaboration with the International Booker Prize, I’ve had the privilege of interviewing the shortlisted panel of translators ahead of this year’s Prize announcement. In today’s episode, Canadian-American writer and literary translator Padma Viswanathan joins the pod to discuss her translation of On Earth as It Is Beneath by Ana Paula Maia, shortlisted for the 2026 International Booker Prize. Padma takes us through her journey into literary translation, reflecting on her early exposure to translation through the Bhagavad Gita and the role language and literature have played throughout her life. We discuss how her interest in Brazil, through music and the Portuguese language, gradually evolved into a translation practice, as well as the many experiences that shaped her approach to language, close reading, and storytelling. We dive into her translation of On Earth as It Is Beneath, discussing the challenge of capturing the swiftness, atmosphere, and intensity of Ana Paula Maia’s prose while preserving the novel’s striking visual and emotional force. Padma shares her thoughtful translation philosophy, including her decision to avoid footnotes in favour of maintaining the reader’s immersion, and reflects on the delicate balance between cultural specificity and readability in translated literature. Together, we explore the novel’s themes of violence, morality, confinement, religion, and power, unpacking the symbolic connections between the penal colony and the former enslaved plantation at the centre of the text. We also discuss the humour and humanity that run throughout the novel, and the importance of allowing readers to fully inhabit the world of the book without interruption. It is absolutely fascinating to hear Padma discuss translation as both a craft and an art form, as well as the attentiveness, confidence, and care required to bring a literary work into another language. - You can purchase a copy of On Earth As It Is Beneath by Ana Paula Maia, translated by Padma Viswanathan, here: https://uk.bookshop.org/lists/it-s-lit-in-translation - Music from #Uppbeat (free for Creators!): https://uppbeat.io/t/el-depravo/tarnished-rose Photo Credit: Alex Tram
10 episodios
Comentarios
0Sé la primera persona en comentar
¡Regístrate ahora y únete a la comunidad de It's Lit in Translation!