Spanisch Profe: Spanisch für Deutschsprachige
Hola Clase, Heute lernen wir Spanisch online. Verwendest du im Spanischen acordar, obwohl eigentlich acordarse richtig wäre? Keine Sorge – damit bist du nicht allein 😉 In diesem Video erkläre ich dir den echten Unterschied zwischen „acordar“ und „acordarse“ im Spanischen, mit klaren, natürlichen Beispielen aus dem echten Leben, so wie Muttersprachler sie wirklich benutzen. 👉 Wann man acordar benutzt (sich mit jemandem auf etwas einigen) 👉 Wann man acordarse de benutzt (sich an etwas oder jemanden erinnern) 👉 Typische Fehler, die ich ständig im Unterricht höre 👉 Einfache Merkhilfen, damit du es nie wieder verwechselst Dieses Video ist perfekt für dich, wenn du: ✨ Spanisch lernst ✨ aus dem Deutschen kommst und „sich erinnern“ immer falsch übersetzt 😅 ✨ natürlicher und sicherer Spanisch sprechen möchtest 📌 Keine komplizierte Grammatik, dafür viele Beispiele und Erklärungen, die wirklich hängen bleiben. Wenn du Spanisch Schritt für Schritt und mit Spaß lernen willst, abonniere den Kanal und bleib dran 💛 #spanischfürdeutsche #spanisch #spanischsprechen #spanischlernen #spanischfüranfänger
54 episodios
Comentarios
0Sé la primera persona en comentar
¡Regístrate ahora y únete a la comunidad de Spanisch Profe: Spanisch für Deutschsprachige!