The Art of Reasoning | Audiobook: A Practical Guide to Logic & Argument
One point seven. Prepositions and word meaning. Consider the following statements. Most cars have four wheels. The Empire State Building is over one thousand feet tall. Jack is a Baptist. The theory of relativity in physics has been well confirmed by experiments. Each of these statements has a linguistic form as an English sentence, and each of sentences has a meaning. It expresses a thought. The meaning or thought is a. Prepositions. When we engage in reasoning, the units of thought are propositions. Understanding propositions is a vital skill in reasoning. When we take a position on an issue, we are asserting that a certain proposition is true. if we can’t distinguish between propositions that are similar but not identical, then we don’t really know what we believe and we can’t tell whether someone else’s position contradicts our own. When we weigh the evidence for and against some conclusion, we need to use the principles of logic that we are going to cover in later chapters. And these principles identify certain relations among propositions. In this section, we will study propositions, what they are and how to tell them apart. A proposition is a complete thought normally expressed in a complete sentence, making a statement that it is either true or false. The first proposition, for example, uses the concept car which designates a category of things. But the sentence also says something about cars, something that is either true or false. In the same way, the phrase the Empire State Building names a certain structure in New York City, but does not say anything about it, whereas the second proposition does make a definite statement. And even if you don’t happen to know whether the statement is true or false, you know that it must be one or the other. Propositions and the sentences that express them must have a subject and a predicate. The subject term refers to something or class of things, and the predicate says what the subject is or does. A proposition must have this basic structure, subject, and predicate in order to be complete. A subject without predicate or predicate without subject is not a complete thought that is either true or false. For example. Game one in the playoffs. The Pillsbury boy ran too fast for me to catch him was to block south of the library. The first two examples might serve as subjects, the second two as predicates, case, but none of them by itself is a proposition. A proposition, to summarize, is the thought that the sentence expresses, or more precisely, the content of that thought. While a sentence is the linguistic vehicle we use to express it just as an individual word is the linguistic vehicle we use to express a concept. This term statement, finally is usually understood to mean a proposition as expressed linguistically. When we are not focused on the difference between thought and expression, we will use statement interchangeably with proposition. But it is important here at the outset that you understand the difference. Two different sentences may express the same proposition, just as two different words may express the same concept, and a single sentence may express more than one proposition. In this section, we will see how individual words contribute to the meaning of a sentence, and how variations in the words it uses can affect the proposition it asserts. Then we’ll turn to the grammatical structure of the sentence and see how the rules of grammar allow us to formulate more and more complex sorts of thoughts. Suppose we have two sentences that differ only in one word. Jack is an ex and Jack is y. If x and y express the same concept, then these two sentences asserts the same proposition. If the words express different concepts, then the sentences assert different propositions. That’s a general rule, and it’s often easy to apply. If the two words are synonyms, the resulting sentences make the same statement. Jack is a lawyer. Jack is an attorney. Lawyer and attorney are different words, but they express the same concept. So both sentences express the same proposition despite the different words. If the words are unrelated, the sentences make different statements. Jack is tall. Jack is married, tall and married. Obviously expressed different concepts, so these sentences express different propositions. The tricky cases are those in which the words are related but not identical in meaning. Jack is a Baptist. Jack is a Christian. Baptists are one denomination of Christians, so the propositions are related. If the first is true, then the second must also be true. But Christian is a more abstract term. It is a genus that includes other denominations besides Baptists. So here again the sentences express different propositions. There is no single rule for determining whether two words express the same concept. We need to use our understanding of word meanings, including what we’ve learned about classification and definitions, to ask whether the word pick out the same class of things and if so, whether they isolate those things on the basis of the same distinguishing properties. But it will help to consider two specific issues. Word connotations and metaphors. One point seven eight. Connotations. Two words that express the same concept are usually considered to be synonyms. Couch and sofa, car and automobile. Owen and passes, and so on. But sometimes words that express the same concept have different connotations. They convey different images or feelings. They elicit different associations in our minds. They express different attitudes. For example, in a letter of recommendation for a student, I could make the same point with either of two sentences. Felicia has firm command of the subject matter. Felicia has a true understanding of the subject matter. These sentences assert the same proposition because the italicized phrases express the same concept, but the first conveys the image of power and control over the material, whereas the second is more bland. It doesn’t really convey any image at all. A good writer makes use of such differences in connotation to achieve a desired effect. What we shouldn’t be misled by different connotations into thinking that different propositions have been asserted. This is especially important when the connotations involve strong positive or negative attitudes. On the negative side, we have derogatory slang terms for racial and ethnic groups and for professions to pick two of the less offensive ones. Cop used to be a derogatory term for a policeman. Shrink is an impolite term for a psychotherapist. In each case, the slang term stands for exactly the same class of people as the more polite term, and expresses the same concept. the only difference is in connotation. On the positive side, the clearest examples are Euphemism. Sanitary engineer describes the same occupation as garbage collector, but has a more Dignified sign. In an earlier age when people were more delicate in discussing bodily functions. It used to be said that animals sweat, men perspire, ladies glisten. We need to be careful, though. Words that differ in connotation may also differ in literal meaning, they may not express the same concept. An unmarried couple who shared the same address or sometimes described as living together, sometimes as living in sin. There is an obvious difference in meaning here. One phrase implies a moral judgment by classifying the couple with sinners, the other does not. Before we decide that two words differ merely in connotation, therefore, we should make sure that they do not also differ in meaning. We should ask whether the attribute different properties to their reference or classify them in different ways. One point seven metaphors. A special problem arises in the case of metaphors. Strictly speaking, a metaphor is a particular figure of speech in which one thing is equated to another in order to bring out some point of similarity, as in the example we discussed earlier. Life is a cabaret in this strict sense, metaphors are distinguished from other figures of speech, such as similes. Life is like a box of chocolates, but we will use the term metaphor more broadly here to include any non-literal use of language. We have seen that metaphors are not appropriate in definitions, but they are extremely valuable in other contexts, and we use them all the time. They allow us to make our language more colorful and interesting. They convey similarities and shades of meaning that would otherwise be difficult to express. For that very reason, however, it is often difficult to interpret a metaphorical sentence to formulate in literal terms the proposition it asserts. For example, when the poet Robert Burns said, my love is like a red red rose, he was making a comparison. But in what respects? He wasn’t making a biological comparison. He didn’t mean that he was dating a form of plant life. Presumably, he meant his love was beautiful. That is the literal meaning of the metaphor. Yet the two statements. My love is like a red, red rose. And my love is beautiful do not express quite the same proposition. Beautiful is a very abstract word. The point of this metaphor is to convey the particular kind of beauty she has. The dark and delicate, regal beauty of a red rose. Not the more exotic beauty of an orchid or the sturdier, sunnier beauty of a daffodil. And roses have thorns. So perhaps the poet also means to say that his love is prickly and temperamental. Pimento, you can see that it would be extremely hard to find a literal statement that asserts exactly the same proposition. Why do we have to find a literal translation? Why can’t we just say that the poet is expressing the proposition? My love is like a red rose. Well, sometimes we can let it go at that. We can savor the metaphor without analyzing it in the context of reasoning. However, where we are concerned with the logical relationships among propositions, a literal translation is usually necessary to know how a given proposition is logically related to others. We have to know exactly what the proposition does and doesn’t say. If two people are using metaphorical terms in an argument, we won’t know whether they are really talking about the same issue until we formulate their positions in literal terms. For example, she you always keep your feelings bottled up inside. He. You want me to let everything just hang out there? In these situations, we have to interpret metaphors. And the only rule we have is a fairly vague one. We should give as full, sensitive, and reasonable an interpretation as we can. Usually it is not difficult to find a reasonable interpretation. In our example, the literal meaning behind the metaphors of bottled up and hang out there is being less or more emotionally expressive and responsive. Few of the metaphors we encounter are as rich in meaning as the ones we find in poetry. For example, to describe something as a band aid solution is to say that it doesn’t solve the underlying problem, but is only a short term or superficial treatment. This is a one dimensional metaphor and is easily put into literal terms. Our language is also filled with dead metaphors. Words so often used to express an idea Metaphorically that they now contain the idea as part of their literal meaning. Thus, we often speak of grasping a fact. Grasp is a physical metaphor for the mental act of understanding, but it has been used so often that understanding is now considered one of the literal meanings of the word. In the same way, we often describe pains as sharp people, as dense as spicy food, as hot relationships as stormy, and so on. If you think about it, you can see that each of the italicized terms is based on a metaphor that is now incorporated into its literal meaning. In such cases, there is no need for interpretation at all. Solve words in propositions to determine whether two sentences assert the same proposition. Use techniques of classification and definition to identify the concepts the words express. Ignore differences in connotation. Find the literal interpretation of all metaphors. This is a public episode. If you would like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit bypedram.substack.com [https://bypedram.substack.com?utm_medium=podcast&utm_campaign=CTA_1]
8 episodios
Comentarios
0Sé la primera persona en comentar
¡Regístrate ahora y únete a la comunidad de The Art of Reasoning | Audiobook: A Practical Guide to Logic & Argument!