VTV Late Show

VTV Late Show

Our First memorable contact with foreign cultures in Japan

45 min · 20 de nov de 2022
Portada del episodio Our First memorable contact with foreign cultures in Japan

Descripción

In this episode, we touch upon our first memorable contact with foreign cultures in Japan.  Some of them took place through dates, some others by trying new things. A good talk sharing the differences between expectations and reality, broken hearths, and the start of a long-term adventure.  Different cultures, and different experiences but all of them, are connected through Japan and life in this beautiful country.  As always doing our best to communicate in English and Japanese.  Join us and don't forget to share your comments with us.   #japanese #English #Study #英語勉強

Comentarios

0

Sé la primera persona en comentar

¡Regístrate ahora y únete a la comunidad de VTV Late Show!

Prueba gratis

Empieza 7 días de prueba

$99 / mes después de la prueba. · Cancela cuando quieras.

  • Podcasts solo en Podimo
  • 20 horas de audiolibros al mes
  • Podcast gratuitos

Todos los episodios

2 episodios

episode Japanese Aizuchi & Onomatopoeia - WHAT? ENG/JPN artwork

Japanese Aizuchi & Onomatopoeia - WHAT? ENG/JPN

In the Japanese language, "Aizuchi" (Japanese: 相槌 or あいづち) are interjections during a conversation that indicate the listener is paying attention or understands the speaker. In linguistic terms, these are a form of phatic expression. "Aizuchi" are considered reassuring to the speaker, indicating that the listener is active and involved in the discussion. In the same category we have the "Giongo" or Japanese, onomatopoeia (also called sound symbolic words or mimetic words). These are used a great deal to describe states of being, actions, or motions; many of which do not actually make sounds! Because of this, it may be helpful to think of these words as “sound effect” words.   Animate phonomime (擬声語, giseigo) words that mimic sounds made by living things, like a dog's bark. Inanimate phonomime (擬音語, giongo)words that mimic sounds made by inanimate objects. Phenomime (擬態語, gitaigo)words that depict states, conditions, or manners of the external world (non-auditory senses). Psychomime (擬情語, gijōgo)words that depict psychological states or bodily feelings. Join us in a fun conversation aiming to discover the use and the experience of learning this particular way of communication in Japan.  相槌と擬音語は、日本特有のカルチャーであり、英語圏よりも量が多く使い方も違います。 外国人の友達が体験してきた面白い間違いや、日本の外から来たからこそ感じている苦労や印象について聞いてみました!どうぞ英語の勉強も兼ねて聞いてみて下さい。 ※日本語があまり上手くないので、会話の中で間違った表現や説明があると思いますがご容赦ください。 皆様の面白い体験や、リクエストがあればコメントお願い致します!!!!

30 de sep de 202242 min