
Barbarians at the Gate
Podkast av Barbarians at the Gate
Tidsbegrenset tilbud
1 Måned for 9 kr
Deretter 99 kr / MånedAvslutt når som helst.

Mer enn 1 million lyttere
Du vil elske Podimo, og du er ikke alene
Vurdert til 4,7 stjerner i App Store
Les mer Barbarians at the Gate
A semi-serious deep dive into Chinese history and culture broadcast from Beijing and hosted by Jeremiah Jenne and David Moser.
Alle episoder
101 Episoder
It’s just two guys talking China's naval history. In this episode, David and Jeremiah dig into the story of Zheng He, the 15th-century admiral who took China's treasure fleets halfway around the world as Western Europe was just starting to figure out ocean navigation. Here's a Muslim eunuch who went from prisoner to running the emperor's treasure fleets. The man brought giraffes home as diplomatic gifts and offered up Sri Lankan kings as trophies to his boss. His fleets dwarfed anything Europe had, yet China wasn't really interested in claiming territory, just showing up, trading, and reminding everyone who ran the seas. Then Beijing killed the whole program. Just like that. Done. Why'd they stop? That's the question. Because when China bailed on blue-water sailing, Portugal and Spain filled the gap. Different game plan entirely. Flash forward to 2025, David is in Addis Ababa this month watching Chinese construction projects in Ethiopia and he's drawing lines between Zheng He's trade missions and today's Belt and Road. Same waters, same connections, five centuries apart. What can a eunuch, a giraffe, and a fleet of enormous ships can teach us about the history of globalization?

Picture this: You’re 45 years old, halfway through writing the definitive history of your civilization. Writing this history is the family business, and you’ve made a promise to your dying father to finish his work no matter what, when your boss, who happens to be the Emperor of China, gives you a choice. You can be executed or, if that doesn’t work for your schedule, how about castration? Sima Qian picked door number two. [https://chinabooksreview.com/2025/09/09/sima-qian/] In this special episode of Barbarians at the Gate, Jeremiah teams up with China Books Review’s Associate Editor Alexander Boyd [https://chinabooksreview.com/contributor/alexander-boyd/] to dig into the story of history’s most committed writer. Sima Qian didn’t just compile China’s first great historical work—he literally sacrificed his manhood to complete it after defending a friend got him sideways with Emperor Han Wudi. Jeremiah and Alexander explore what it means to speak truth to power when the consequences are real, why Sima Qian’s model of moral courage feels especially relevant in our current moment of “spiritual castrations,” and whether anyone today has the stones (so to speak) to make that kind of sacrifice for their work. Sometimes the classics hit different when the world’s gone sideways.

In this encore episode of Barbarians at the Gate from March 2024, John Alekna talks about his fascinating new book Seeking News, Making China: Information Technology and the Emergence of Mass Society [https://www.sup.org/books/title/?id=36733]. In 20th-century China, the gradual importation and development of information technology had an enormous impact on the way news was disseminated and accessed by the general public. When radio first appeared in the early 1920s, fewer than 8 in 1,000 people had access to newspapers, whereas by the Mao period hundreds of millions of citizens were receiving daily news and information via radio, TV, and shortwave technology. This book provides an enlightening “meta-historical” account of the evolving communications technologies that fueled the May Fourth Movement, KMT and CCP propaganda campaigns during WWII, and the mass information campaigns of the Mao era, such as the Cultural Revolution. The book describes how the various interlocking information technologies, infrastructure, and communication channels—what Alekna calls the “newsscape”—affected popular opinion, politics, and state power. John Alekna is an Assistant Professor in the History of Science, Technology, and Medicine at Peking University.

In our careers as teachers, we have cycled between embracing change while loudly proclaiming that [Insert New Technology Here] will ruin the classroom experience, doom a generation to intellectual oblivion, and possibly lead to the collapse of civilization. What can I say? Teachers can be an excitable lot, prone to excessive consumption of caffeine. Whether it was television ("Students won't know how to read anymore!") or computers ("Students won't know how to write and do math anymore!"), to the dawn of the Internet age ("Students are just going to copy stuff from online and pass it off as their own!"), to Wikipedia ("Students are just going to copy stuff from online written by a guy who lives in his parents' basement and pass it off as their own!"), to AI ("Students are just going to ask the machine to do their work for them!"), to whatever comes next... But in this episode, Jeremiah and David try to do a few deep knee bends and discuss, as soberly as possible with this lot, what the latest technology means for the classroom, research, and language learning. How do we teach Chinese when near-perfect translations are waiting on their mobile phones? How do we as teachers and researchers integrate AI into our professional lives while seeking ways to put guardrails on students using the same technology in the classroom? AI might be the greatest learning tool for students of Chinese since Pleco [https://www.pleco.com/], but how do we keep the focus on the ultimate goal: connecting with actual humans, not impressing silicon tutors? It's an episode for Chinese language students, language teachers, study abroad administrators, those of us who live and work in China, and anyone wondering if robots will eventually make them fluent in Mandarin.

Where are our nerds at? David Moser is on summer holiday, and stepping into David's seat for this episode is literary translator Brendan O'Kane [https://substack.com/@burninghouse] (BlueSky: @bokane.com [https://bsky.app/profile/bokane.org]) It takes about two minutes for Jeremiah and Brendan to go off the rails, over the edge, and back to the Amilal Courtyard in Beijing ca. 2010 (if you know, you know). In this wide-ranging conversation, Brendan and Jeremiah rate different levels of dynastic decline on the "fuckery" scale, Brendan reads a translation from Chinese philosopher Mencius, there's discussion of how to best gloss "laowai," if Xi Jinping is "president," "chairman," or something else entirely, a quick debate on whether Matteo Ricci had an eidetic memory or was just really, really smart, and Brendan's adventures battling ICE. Come with us for a wild ride of Sinological geekdom and summer-style freeflow scholarship.

Mer enn 1 million lyttere
Du vil elske Podimo, og du er ikke alene
Vurdert til 4,7 stjerner i App Store
Tidsbegrenset tilbud
1 Måned for 9 kr
Deretter 99 kr / MånedAvslutt når som helst.
Eksklusive podkaster
Uten reklame
Gratis podkaster
Lydbøker
20 timer i måneden