Learn Dutch Everyday

EP162: NT2 leren

4 min · 10. juni 2026
episode EP162: NT2 leren cover

Beskrivelse

Today's episode is called "NT2 leren" and it's all about immigration & integration. Lisa and Maarten teach you B1 Dutch through a natural conversation. This lesson teaches you word order inversion rules in context, plus you'll hear about inburgering, nt2 exams, and building a life in nl and why it matters in the Netherlands. Vocabulary: Whether you're studying for the inburgering exam or just want to speak better Dutch, this B1 lesson is for you. Subscribe for daily episodes! Preparing for the inburgering exam? [https://inburgeringprep.com/] Practice tests, study guides and more at inburgeringprep.com Listen on other platforms: 🎵 Spotify [https://open.spotify.com/show/1bsSEpFNbA6Fqzuof1SY6W?si=R9Kx5X7_TtqQx0l-s0wr1Q] 📺 YouTube [https://www.youtube.com/@inburgeringprep] 🍎 Apple Podcasts [https://podcasts.apple.com/podcast/learn-dutch-everyday/id1893738383] Transcript Lisa: Hoi Maarten! Zeg, gisteren sprak ik eindelijk even met mijn nieuwe buurvrouw. Ze komt uit Syrië en is nu dus volop bezig met Nederlands leren. Hi Maarten! Hey, yesterday I finally spoke with my new neighbor for a bit. She's from Syria and is now fully busy learning Dutch. Maarten: Oh, leuk! Ja, dat is een hele onderneming. Moet ze ook inburgeren? Anna: Oh, nice! Yes, that's quite an undertaking. Does she also have to integrate? Lisa: Ja, precies! Daar hadden we het dus over. Het klonk best intensief allemaal, met examens en zo. Ik weet daar eigenlijk heel weinig van. Yes, exactly! That's what we were talking about. It sounded quite intensive, with exams and all. I actually know very little about it. Maarten: Nou ja, het is ook best een ingewikkeld systeem. Eigenlijk moet iedereen die van buiten de EU komt en hier lang wil blijven, zo'n traject volgen. Anna: Well, it's quite a complicated system. Actually, everyone who comes from outside the EU and wants to stay here long-term has to follow such a program. Lisa: Oké, en wat houdt dat dan in, die 'inburgering'? Okay, and what does that 'integration' entail? Maarten: Het bestaat uit verschillende onderdelen. Je hebt natuurlijk de taalvaardigheid: lezen, luisteren, schrijven en spreken. Op een bepaald niveau, meestal A2. Anna: It consists of different parts. You have language proficiency, of course: reading, listening, writing, and speaking. At a certain level, usually A2. Lisa: A2, dat is best pittig als je net begint. En verder? A2, that's quite tough when you're just starting. And what else? Maarten: Daarnaast heb je een examen over Kennis van de Nederlandse Maatschappij, KNM heet dat. Dan leer je over de overheid, de geschiedenis, de omgangsvormen... Anna: Besides that, you have an exam on Knowledge of Dutch Society, called KNM. Then you learn about the government, history, social customs... Lisa: Wauw. Dus niet alleen de taal, maar ook hoe alles hier werkt. Dat lijkt me best veel informatie om te verwerken. Wow. So not just the language, but also how everything works here. That seems like a lot of information to process. Maarten: Zeker, want tegelijkertijd moet je ook gewoon je leven opbouwen hier. Een huis vinden, werk, een sociaal netwerk. Anna: Definitely, because at the same time, you also have to build your life here. Find a house, work, a social network. Lisa: Ja, precies. En oh wacht, er is toch ook zoiets als een staatsexamen? Yes, exactly. And oh wait, there's also something like a state exam, right? Maarten: Dat klopt. Het staatsexamen NT2 is op een hoger niveau, B1 of B2. Dat is vaak nodig als je hier wilt studeren aan een hogeschool of universiteit. Anna: That's right. The NT2 state exam is at a higher level, B1 or B2. That's often required if you want to study here at a university of applied sciences or a university. Lisa: Ah, oké. Dus het inburgeringsexamen is meer de basis om hier te kunnen wonen en werken, en het staatsexamen is voor een vervolgopleiding. Ah, okay. So the integration exam is more the basic requirement to live and work here, and the state exam is for further education. Maarten: Precies. Het beleid van de overheid is de laatste jaren wel veranderd. Tegenwoordig moeten mensen veel meer zelf regelen en betalen. Anna: Exactly. Government policy has changed in recent years. Nowadays, people have to arrange and pay for much more themselves. Lisa: Echt? Dat maakt het er niet makkelijker op. Zeker niet als je nog geen baan hebt. En je moet het natuurlijk ook halen voor je verblijfsvergunning, toch? Really? That doesn't make it any easier. Especially if you don't have a job yet. And you also have to pass it for your residence permit, right? Maarten: Ja, vaak wel. Het is een voorwaarde voor een permanente vergunning. Dat geeft natuurlijk wel extra druk. Anna: Yes, often. It's a condition for a permanent permit. That naturally adds extra pressure. Lisa: Pfoe, ik kan me voorstellen dat die examens enorm stressvol zijn dan. Het gaat niet alleen om een diploma, maar om je hele toekomst in een land. Phew, I can imagine those exams are incredibly stressful then. It's not just about a diploma, but about your entire future in a country. Maarten: Dat is waar. Daarom is het ook zo belangrijk dat er goede begeleiding is. Niet alleen taalles, maar ook hulp bij het vinden van je weg in de maatschappij. Anna: That's true. That's why it's so important that there's good guidance. Not just language lessons, but also help with finding your way in society. Lisa: Absoluut. Mijn buurvrouw volgt lessen via een buurthuis. Daar ontmoet ze ook andere mensen. Dat sociale aspect lijkt me minstens zo belangrijk. Absolutely. My neighbor takes classes through a community center. She also meets other people there. That social aspect seems at least as important to me. Maarten: Jazeker. Omdat je de taal leert om te kunnen communiceren, is oefenen in de praktijk essentieel. Alleen uit een boekje leren is niet genoeg. Anna: Absolutely. Because you learn the language to be able to communicate, practicing in real life is essential. Just learning from a book isn't enough. Lisa: Nee, echt niet. Je moet het durven gebruiken. Ik ga haar zeker vaker uitnodigen voor een kopje koffie. Gewoon, om lekker te kletsen. No, really not. You have to dare to use it. I will definitely invite her more often for a cup of coffee. Just, to have a nice chat. Maarten: Heel goed. Dat helpt waarschijnlijk meer dan je denkt. Very good. That probably helps more than you think. Lisa: Je noemde net dat woord 'maatschappij'. Dat is eigenlijk best een formeel woord, hè? Kennis van de Nederlandse Maatschappij. You just mentioned that word 'maatschappij' (society). That's actually quite a formal word, isn't it? Knowledge of Dutch Society. Maarten: Hm, ja, het betekent eigenlijk gewoon 'samenleving'. Hoe wij met z'n allen leven in Nederland. Maar 'maatschappij' klinkt inderdaad wat officiëler. Hmm, yes, it actually just means 'society'. How we all live together in the Netherlands. B...

Kommentarer

0

Vær den første til å kommentere

Registrer deg nå og bli medlem av Learn Dutch Everyday sitt community!

Prøv gratis

Prøv gratis i 14 dager

99 kr / Måned etter prøveperioden. · Avslutt når som helst.

  • Eksklusive podkaster
  • 20 timer lydbøker i måneden
  • Gratis podkaster

Alle episoder

162 Episoder

episode EP162: NT2 leren cover

EP162: NT2 leren

Today's episode is called "NT2 leren" and it's all about immigration & integration. Lisa and Maarten teach you B1 Dutch through a natural conversation. This lesson teaches you word order inversion rules in context, plus you'll hear about inburgering, nt2 exams, and building a life in nl and why it matters in the Netherlands. Vocabulary: Whether you're studying for the inburgering exam or just want to speak better Dutch, this B1 lesson is for you. Subscribe for daily episodes! Preparing for the inburgering exam? [https://inburgeringprep.com/] Practice tests, study guides and more at inburgeringprep.com Listen on other platforms: 🎵 Spotify [https://open.spotify.com/show/1bsSEpFNbA6Fqzuof1SY6W?si=R9Kx5X7_TtqQx0l-s0wr1Q] 📺 YouTube [https://www.youtube.com/@inburgeringprep] 🍎 Apple Podcasts [https://podcasts.apple.com/podcast/learn-dutch-everyday/id1893738383] Transcript Lisa: Hoi Maarten! Zeg, gisteren sprak ik eindelijk even met mijn nieuwe buurvrouw. Ze komt uit Syrië en is nu dus volop bezig met Nederlands leren. Hi Maarten! Hey, yesterday I finally spoke with my new neighbor for a bit. She's from Syria and is now fully busy learning Dutch. Maarten: Oh, leuk! Ja, dat is een hele onderneming. Moet ze ook inburgeren? Anna: Oh, nice! Yes, that's quite an undertaking. Does she also have to integrate? Lisa: Ja, precies! Daar hadden we het dus over. Het klonk best intensief allemaal, met examens en zo. Ik weet daar eigenlijk heel weinig van. Yes, exactly! That's what we were talking about. It sounded quite intensive, with exams and all. I actually know very little about it. Maarten: Nou ja, het is ook best een ingewikkeld systeem. Eigenlijk moet iedereen die van buiten de EU komt en hier lang wil blijven, zo'n traject volgen. Anna: Well, it's quite a complicated system. Actually, everyone who comes from outside the EU and wants to stay here long-term has to follow such a program. Lisa: Oké, en wat houdt dat dan in, die 'inburgering'? Okay, and what does that 'integration' entail? Maarten: Het bestaat uit verschillende onderdelen. Je hebt natuurlijk de taalvaardigheid: lezen, luisteren, schrijven en spreken. Op een bepaald niveau, meestal A2. Anna: It consists of different parts. You have language proficiency, of course: reading, listening, writing, and speaking. At a certain level, usually A2. Lisa: A2, dat is best pittig als je net begint. En verder? A2, that's quite tough when you're just starting. And what else? Maarten: Daarnaast heb je een examen over Kennis van de Nederlandse Maatschappij, KNM heet dat. Dan leer je over de overheid, de geschiedenis, de omgangsvormen... Anna: Besides that, you have an exam on Knowledge of Dutch Society, called KNM. Then you learn about the government, history, social customs... Lisa: Wauw. Dus niet alleen de taal, maar ook hoe alles hier werkt. Dat lijkt me best veel informatie om te verwerken. Wow. So not just the language, but also how everything works here. That seems like a lot of information to process. Maarten: Zeker, want tegelijkertijd moet je ook gewoon je leven opbouwen hier. Een huis vinden, werk, een sociaal netwerk. Anna: Definitely, because at the same time, you also have to build your life here. Find a house, work, a social network. Lisa: Ja, precies. En oh wacht, er is toch ook zoiets als een staatsexamen? Yes, exactly. And oh wait, there's also something like a state exam, right? Maarten: Dat klopt. Het staatsexamen NT2 is op een hoger niveau, B1 of B2. Dat is vaak nodig als je hier wilt studeren aan een hogeschool of universiteit. Anna: That's right. The NT2 state exam is at a higher level, B1 or B2. That's often required if you want to study here at a university of applied sciences or a university. Lisa: Ah, oké. Dus het inburgeringsexamen is meer de basis om hier te kunnen wonen en werken, en het staatsexamen is voor een vervolgopleiding. Ah, okay. So the integration exam is more the basic requirement to live and work here, and the state exam is for further education. Maarten: Precies. Het beleid van de overheid is de laatste jaren wel veranderd. Tegenwoordig moeten mensen veel meer zelf regelen en betalen. Anna: Exactly. Government policy has changed in recent years. Nowadays, people have to arrange and pay for much more themselves. Lisa: Echt? Dat maakt het er niet makkelijker op. Zeker niet als je nog geen baan hebt. En je moet het natuurlijk ook halen voor je verblijfsvergunning, toch? Really? That doesn't make it any easier. Especially if you don't have a job yet. And you also have to pass it for your residence permit, right? Maarten: Ja, vaak wel. Het is een voorwaarde voor een permanente vergunning. Dat geeft natuurlijk wel extra druk. Anna: Yes, often. It's a condition for a permanent permit. That naturally adds extra pressure. Lisa: Pfoe, ik kan me voorstellen dat die examens enorm stressvol zijn dan. Het gaat niet alleen om een diploma, maar om je hele toekomst in een land. Phew, I can imagine those exams are incredibly stressful then. It's not just about a diploma, but about your entire future in a country. Maarten: Dat is waar. Daarom is het ook zo belangrijk dat er goede begeleiding is. Niet alleen taalles, maar ook hulp bij het vinden van je weg in de maatschappij. Anna: That's true. That's why it's so important that there's good guidance. Not just language lessons, but also help with finding your way in society. Lisa: Absoluut. Mijn buurvrouw volgt lessen via een buurthuis. Daar ontmoet ze ook andere mensen. Dat sociale aspect lijkt me minstens zo belangrijk. Absolutely. My neighbor takes classes through a community center. She also meets other people there. That social aspect seems at least as important to me. Maarten: Jazeker. Omdat je de taal leert om te kunnen communiceren, is oefenen in de praktijk essentieel. Alleen uit een boekje leren is niet genoeg. Anna: Absolutely. Because you learn the language to be able to communicate, practicing in real life is essential. Just learning from a book isn't enough. Lisa: Nee, echt niet. Je moet het durven gebruiken. Ik ga haar zeker vaker uitnodigen voor een kopje koffie. Gewoon, om lekker te kletsen. No, really not. You have to dare to use it. I will definitely invite her more often for a cup of coffee. Just, to have a nice chat. Maarten: Heel goed. Dat helpt waarschijnlijk meer dan je denkt. Very good. That probably helps more than you think. Lisa: Je noemde net dat woord 'maatschappij'. Dat is eigenlijk best een formeel woord, hè? Kennis van de Nederlandse Maatschappij. You just mentioned that word 'maatschappij' (society). That's actually quite a formal word, isn't it? Knowledge of Dutch Society. Maarten: Hm, ja, het betekent eigenlijk gewoon 'samenleving'. Hoe wij met z'n allen leven in Nederland. Maar 'maatschappij' klinkt inderdaad wat officiëler. Hmm, yes, it actually just means 'society'. How we all live together in the Netherlands. B...

10. juni 20264 min
episode EP161: Het Rijksmuseum cover

EP161: Het Rijksmuseum

Dutch Art & Culture - Part 2 — that's what Lisa and Maarten are talking about in this B1 lesson about dutch art & culture. Listen and learn! Today's grammar point is modal particles (eens, even, maar, toch, nou). Along the way, discover van gogh, rijksmuseum, and why dutch design is minimalist and how it shapes everyday Dutch. Vocabulary: Great for inburgering exam prep, Dutch language learners, or anyone who wants to understand spoken Dutch. New lessons every day! Need inburgering prep? [https://inburgeringprep.com/] Free resources at inburgeringprep.com Listen on other platforms: 🎵 Spotify [https://open.spotify.com/show/1bsSEpFNbA6Fqzuof1SY6W?si=R9Kx5X7_TtqQx0l-s0wr1Q] 📺 YouTube [https://www.youtube.com/@inburgeringprep] 🍎 Apple Podcasts [https://podcasts.apple.com/podcast/learn-dutch-everyday/id1893738383] Transcript Lisa: Hoi Maarten! Hi Maarten! Maarten: Hey Lisa, hoe is het met je? Hey Lisa, how are you? Lisa: Ja, goed! Ik fietste net langs het Museumplein en zag een enorme poster voor een nieuwe tentoonstelling in het Rijksmuseum. Moest meteen aan ons vorige gesprek denken. Yeah, good! I just cycled past Museumplein and saw a huge poster for a new exhibition at the Rijksmuseum. Immediately made me think of our previous conversation. Maarten: Oh ja, over kunst en cultuur. Ben je van plan om te gaan? Oh yes, about art and culture. Are you planning to go? Lisa: Ja, ik denk het wel! Maar ik bedacht me dat het echt lang geleden is dat ik in het Rijksmuseum zelf was. Jij? Yes, I think so! But it just occurred to me that it's been a really long time since I was at the Rijksmuseum itself. You? Maarten: Ik was er vorig jaar nog met mijn klas. Dat is altijd een hele onderneming, kan ik je vertellen. I was there last year with my class. That's always quite an undertaking, I can tell you. Lisa: Haha, dat geloof ik meteen. Wat vinden kinderen nou het leukst daar? Haha, I believe that immediately. What do kids like best there? Maarten: Nou ja, De Nachtwacht natuurlijk. De grootte van dat schilderij alleen al maakt zo'n indruk. Het is toch wel hét pronkstuk van de hele collectie. Well, The Night Watch of course. The sheer size of that painting alone makes such an impression. It really is the showpiece of the entire collection. Lisa: Ja, dat is echt zo. Je kunt er uren naar kijken. Al die details en de verlichting... Een echt meesterwerk, vind je niet? Yes, that's really true. You can look at it for hours. All those details and the lighting... A true masterpiece, don't you think? Maarten: Zeker. En het is grappig, want voor die eeuw was het een heel levendig schilderij. De meeste groepsportretten waren toen heel statisch, iedereen netjes op een rijtje. Definitely. And it's funny, because for that century it was a very lively painting. Most group portraits back then were very static, everyone neatly in a row. Lisa: Oh, echt waar? Dat wist ik niet eens. Ik vind het soms wel een beetje overweldigend, het Rijks. Zoveel zalen, zoveel verschillende stijlen. Oh, really? I didn't even know that. I sometimes find it a bit overwhelming, the Rijks. So many halls, so many different styles. Maarten: Dat is waar. Het is heel anders dan bijvoorbeeld het Van Gogh Museum, waar je echt het verhaal van één kunstenaar volgt. That's true. It's very different from, for example, the Van Gogh Museum, where you really follow the story of one artist. Lisa: Ja precies! Daar volg je zijn hele ontwikkeling, zijn stijl die verandert. In het Rijksmuseum spring je van de ene eeuw naar de andere. Dat is soms best chaotisch. Yes, exactly! There you follow his entire development, his changing style. In the Rijksmuseum, you jump from one century to another. That can be quite chaotic sometimes. Maarten: Haha, dat past wel bij jou. Maar ik vind die variatie juist wel wat hebben. Van middeleeuwse kunst tot... nou ja, een vliegtuig. Haha, that suits you. But I actually quite like that variation. From medieval art to... well, an airplane. Lisa: Oh wacht, ja, dat vliegtuig! Dat blijft toch raar. Maar even iets anders... We hebben het over die rijke, beroemde schilderijen, maar modern Nederlands design is juist super minimalistisch. Oh wait, yes, that airplane! That's still weird. But something else... We're talking about those rich, famous paintings, but modern Dutch design is super minimalistic. Maarten: Hm, dat is een goede observatie. Hoe komt dat, denk jij als ontwerper? Hmm, that's a good observation. Why do you think that is, as a designer? Lisa: Nou, ik denk dat de invloed van De Stijl, met een kunstenaar als Mondriaan, enorm is geweest. 'Doe maar gewoon, dan doe je al gek genoeg'. Die mentaliteit zie je er echt in terug. Well, I think the influence of De Stijl, with an artist like Mondriaan, has been enormous. 'Just act normal, that's crazy enough'. You really see that mentality reflected in it. Maarten: Ja, de beroemde Nederlandse nuchterheid. Misschien heeft het ook wel te maken met het Calvinisme van vroeger. Soberheid was een belangrijke waarde. Yes, the famous Dutch sobriety. Maybe it also has to do with the Calvinism of the past. Austerity was an important value. Lisa: Oh ja, dat zou zomaar eens kunnen! Dat alles functioneel moet zijn, zonder onnodige versiering. Dat zie je toch nog steeds in veel design? Oh yes, that could very well be! That everything has to be functional, without unnecessary decoration. You still see that in a lot of design, don't you? Maarten: Eigenlijk wel. Dus we zijn van de extreem gedetailleerde meesterwerken naar minimalistische stoelen gegaan. Een behoorlijke verandering. Actually, yes. So we've gone from extremely detailed masterpieces to minimalist chairs. Quite a change. Lisa: Een enorme omslag inderdaad. Maar het is wel interessant hoe die twee uitersten allebei zo typisch Nederlands voelen. A huge shift indeed. But it is interesting how those two extremes both feel so typically Dutch. Maarten: Zeker. Je noemde net trouwens een paar interessante woorden. Wat is voor jou precies het verschil tussen de vaste 'collectie' en een 'tentoonstelling'? Certainly. You just mentioned a couple of interesting words, by the way. What exactly is the difference for you between the permanent 'collection' and an 'exhibition'? Lisa: Oh, goeie vraag. De collectie zijn alle kunstwerken die het museum zelf bezit, de permanente stukken zeg maar. Een tentoonstelling is tijdelijk, vaak rond een specifieke kunstenaar of een thema. Oh, good question. The collection consists of all the artworks the museum itself owns, the permanent pieces, so to speak. An exhibition is temporary, often centered around a specific artist or a theme. Maarten: Ah, ja precies. En je gebruikte het woord 'meesterwerk'. Dat vind ik eigenlijk een heel mooi woord. Wat maakt iets een meesterwerk voor jou? Ah, yes, exactly. And you used the word 'masterpiece'. I actually think that's a very beautiful word. What makes somet...

I går4 min
episode EP160: Bitterballen bakken cover

EP160: Bitterballen bakken

"Bitterballen bakken" (Cooking & Dutch Food Culture - Part 2) — in today's B1 Dutch lesson, Lisa and Maarten explore cooking & dutch food culture. Today's grammar point is er as placeholder (er is/er zijn/er wordt). Along the way, discover stamppot, bitterballen, and why dinner is at 18:00 and how it shapes everyday Dutch. Vocabulary: Listen every day to build your Dutch vocabulary step by step. Learn Dutch Everyday — daily Dutch lessons for beginners and beyond. Pass the inburgering exam [https://inburgeringprep.com/] — study guides & practice at inburgeringprep.com Listen on other platforms: 🎵 Spotify [https://open.spotify.com/show/1bsSEpFNbA6Fqzuof1SY6W?si=R9Kx5X7_TtqQx0l-s0wr1Q] 📺 YouTube [https://www.youtube.com/@inburgeringprep] 🍎 Apple Podcasts [https://podcasts.apple.com/podcast/learn-dutch-everyday/id1893738383] Transcript Maarten: Hoi Lisa! Alles goed? Hi Lisa! How are you? Lisa: Hoi Maarten! Ja, gaat lekker, maar mijn hele huis ruikt nog naar de frituur van gisteravond. Een beetje een culinaire ramp. Hi Maarten! Yeah, I'm doing great, but my whole house still smells of last night's deep-frying. A bit of a culinary disaster. Maarten: Oh? Een ramp? Dat klinkt interessant. Wat heb je geprobeerd te maken dan? Oh? A disaster? That sounds interesting. What did you try to make then? Lisa: Nou, ik dacht: laat ik eens zelf bitterballen maken. Hoe moeilijk kan het zijn, toch? Echt niet, dus. Well, I thought: let me try making bitterballen myself. How hard can it be, right? Really hard, it turns out. Maarten: Haha, zelf bitterballen maken? Dat is ambitieus. De meeste mensen kopen die gewoon in de supermarkt. Haha, making bitterballen yourself? That's ambitious. Most people just buy them at the supermarket. Lisa: Ja, precies! Ik had een online recept gevonden en alle ingrediënten in huis gehaald. Maar het ging al mis bij de ragout. Het werd een soort dikke, klonterige saus. Yeah, exactly! I'd found an online recipe and bought all the ingredients. But it already went wrong with the ragout. It turned into a kind of thick, lumpy sauce. Maarten: Oh nee. Ja, dat is een precies werkje. Er wordt niet voor niets vaak gezegd dat je daar geduld voor moet hebben. Oh no. Yeah, that's a precise job. It's often said for a reason that you need patience for that. Lisa: Geduld heb ik dus niet. En toen het frituren... de eerste lichting viel helemaal uit elkaar in de olie. Mijn hele fornuis zat eronder. Een enorme bende. So I don't have patience. And then the deep-frying... the first batch completely fell apart in the oil. My whole stove was covered in it. A huge mess. Maarten: Dat is waar. Bij mij thuis wordt er eigenlijk nooit gefrituurd, juist vanwege de geur en de rommel. Ik hou het liever bij simpelere gerechten. That's true. At my place, we actually never deep-fry, precisely because of the smell and the mess. I prefer to stick to simpler dishes. Lisa: Zoals wat dan? Jij bent toch van de stamppot? Like what then? You're a fan of stamppot, aren't you? Maarten: Eigenlijk wel, ja. Geef mij maar een goede boerenkoolstamppot. Aardappels koken, boerenkool erbij, beetje spekjes, rookworst... klaar. Actually, yes. Just give me a good kale stamppot. Boil potatoes, add kale, a few bacon bits, smoked sausage... done. Lisa: Kijk, dat is tenminste te overzien. Er zijn ook niet zoveel stappen die fout kunnen gaan. See, that's at least manageable. There aren't that many steps that can go wrong either. Maarten: Precies. En er zijn zoveel variaties mogelijk. Hutspot, andijviestamppot... Het is de perfecte wintermaaltijd. Voedzaam en makkelijk. Exactly. And there are so many variations possible. Hutspot, endive stamppot... It's the perfect winter meal. Nutritious and easy. Lisa: Dat is wel zo. Oh wacht, dat doet me ergens aan denken. Weet je wat ik me laatst afvroeg? Waarom eten we in Nederland zo vroeg? Bij mijn ouders was het altijd stipt om zes uur eten. That's true. Oh wait, that reminds me of something. Do you know what I wondered recently? Why do we eat so early in the Netherlands? At my parents' house, dinner was always promptly at six o'clock. Maarten: Ja, dat is een klassieker. Dat komt nog van vroeger. De werkdag was van negen tot vijf, dus rond zes uur was iedereen thuis en werd er gegeten. Dat ritme is erin gebleven. Yes, that's a classic. That comes from way back. The workday was from nine to five, so around six o'clock everyone was home and ate. That rhythm has stuck. Lisa: Echt? Dus het is gewoon een oude gewoonte? Ik vind het soms zo gehaast. Dan kom ik thuis van werk en moet ik meteen de keuken in. Really? So it's just an old habit? I sometimes find it so rushed. I come home from work and immediately have to go into the kitchen. Maarten: Nou ja, het wordt wel minder streng, vooral in de steden. Maar in veel gezinnen wordt er nog steeds verwacht dat de maaltijd om zes uur klaarstaat. Well, it's becoming less strict, especially in the cities. But in many families, it's still expected that the meal is ready by six o'clock. Lisa: Ja, dat merk ik. Een vriendin van mij uit Spanje vindt dat echt bizar. Daar beginnen ze pas om negen uur 's avonds. Yeah, I notice that. A friend of mine from Spain finds that really bizarre. They only start eating at nine in the evening there. Maarten: Dat is het andere uiterste. Dan zou ik 's middags al omvallen van de honger. Geef mij maar gewoon de Hollandse pot om zes uur. That's the other extreme. I'd already be starving by the afternoon then. Just give me the Dutch meal at six o'clock. Lisa: Haha, jij bent echt een man van de structuur. Ik probeer het nu een beetje los te laten en soms pas om zeven uur te eten. Een kleine revolutie. Haha, you're really a man of structure. I'm trying to let go a bit now and sometimes eat only at seven o'clock. A small revolution. Maarten: Rebelse Lisa. Zolang je maar geen bitterballen meer probeert te bakken. Misschien de volgende keer iets uit de oven proberen? Dat is veiliger. Rebellious Lisa. As long as you don't try to bake bitterballen anymore. Maybe try something from the oven next time? That's safer. Lisa: Ja, goed idee. Een ovenschotel of zo. Dat is ook een fijn gerecht voor als het kouder wordt. Yes, good idea. A casserole or something. That's also a nice dish for when it gets colder. Lisa: Het was gewoon te veel gedoe. Al die ingrediënten die je moet voorbereiden. Dat constante snijden van de uien en het vlees... It was just too much hassle. All those ingredients you have to prepare. That constant chopping of the onions and the meat... Maarten: Ja, en dan moet je natuurlijk de hele tijd roeren in die pan, anders brandt het aan. Yes, and then of course you have to stir in that pan the whole time, otherwise it burns. Lisa: Precies, dat roeren! En tussendoor steeds proeven om te checken of de smaak goed is. Ik denk dat ik daar de fout in ging. Gewoon te zout....

8. juni 20264 min
episode EP159: Online privacy cover

EP159: Online privacy

"Online privacy" — today Lisa and Maarten talk about social media & digital life at the B1 level. A great way to practice Dutch daily. Today's grammar point is separable verbs in all tenses. Along the way, discover whatsapp groups, linkedin networking, and dutch online culture and how it shapes everyday Dutch. Vocabulary: Perfect practice for Dutch listening comprehension at B1 level. Join Lisa and Maarten every day for more bite-sized Dutch lessons. Inburgering exam coming up? [https://inburgeringprep.com/] Get ready with practice tests at inburgeringprep.com Listen on other platforms: 🎵 Spotify [https://open.spotify.com/show/1bsSEpFNbA6Fqzuof1SY6W?si=R9Kx5X7_TtqQx0l-s0wr1Q] 📺 YouTube [https://www.youtube.com/@inburgeringprep] 🍎 Apple Podcasts [https://podcasts.apple.com/podcast/learn-dutch-everyday/id1893738383] Transcript Lisa: Hey Maarten! Hey Maarten! Maarten: Hoi Lisa, alles goed? Hi Lisa, everything good? Lisa: Nou, ik werd vanmorgen wakker en toen had iemand me weer toegevoegd aan een nieuwe WhatsApp-groep. Ik word er gek van! Well, I woke up this morning and someone had added me to a new WhatsApp group again. It's driving me crazy! Maarten: Oh nee, welke nu weer? De 'buurt-bbq-commissie'? Oh no, which one now? The 'neighborhood BBQ committee'? Lisa: Haha, bijna! Het ging over een vage reünie. Maar het zette me wel aan het denken over online privacy enzo. Haha, almost! It was about some vague reunion. But it did make me think about online privacy and stuff. Maarten: Ja, precies. Voordat je het weet, zit je in twintig groepen en deelt iedereen ongevraagd foto's en informatie. Yes, exactly. Before you know it, you're in twenty groups and everyone is sharing unsolicited photos and information. Lisa: Exact! En dan nodigen ze je uit zonder eerst te vragen. Ik heb de meldingen meteen uitgezet. Dat doe ik eigenlijk altijd. Exactly! And then they invite you without asking first. I immediately turned off the notifications. I actually always do that. Maarten: Dat is wel verstandig. Ik verlaat de groepen gewoon als ze niet meer relevant zijn. Ik ruim ze regelmatig op. That's smart. I just leave groups when they're no longer relevant. I clean them up regularly. Lisa: Oh wacht, dat is een goed idee. Opruimen! Ik laat ze altijd maar gewoon staan. Mijn telefoon staat helemaal vol met groepen voor een eenmalig feestje van drie jaar geleden. Oh wait, that's a good idea. Cleaning up! I always just leave them there. My phone is completely full of groups for a one-off party from three years ago. Maarten: Haha, ja, die ken ik. Als leraar heb ik ook een appgroep met de ouders van mijn klas. Dat is soms... een uitdaging. Je moet echt grenzen aangeven. Haha, yes, I know those. As a teacher, I also have an app group with the parents of my class. That's sometimes... a challenge. You really have to set boundaries. Lisa: Oh nee, dat lijkt me vreselijk! Krijg je dan 's avonds laat nog berichtjes? Oh no, that sounds terrible! Do you still get messages late in the evening? Maarten: Soms wel, ja. Dan bel ik de volgende dag even terug als het belangrijk is. Maar de meesten snappen gelukkig wel dat ik na vijven niet meer reageer. Sometimes, yes. Then I call back the next day if it's important. But most people fortunately understand that I don't respond after five. Lisa: Goed dat je dat zo doet. Eigenlijk is dat met social media hetzelfde. Hoe ga jij om met je privacy-instellingen op bijvoorbeeld Instagram? Good that you do that. Actually, it's the same with social media. How do you deal with your privacy settings on Instagram, for example? Maarten: Ik kijk die instellingen elk halfjaar even na. Soms verandert een platform de voorwaarden en dan deel je ineens meer dan je dacht. I check those settings every six months. Sometimes a platform changes the terms and conditions and then you suddenly share more than you thought. Lisa: Slim. Ik heb mijn profiel een tijdje geleden helemaal privé gemaakt. Alleen vrienden kunnen mijn foto's zien. Ik wil mijn gegevens een beetje afschermen. Smart. I made my profile completely private a while ago. Only friends can see my photos. I want to shield my data a bit. Maarten: Ja, dat heb ik ook gedaan. Ik moest laatst wel mijn wachtwoord aanpassen, want ik kon nergens meer inloggen. Heel onhandig. Yes, I did that too. I recently had to change my password because I couldn't log in anywhere anymore. Very inconvenient. Lisa: Herkenbaar. En dan LinkedIn... dat is ook zoiets. Ik krijg de hele tijd verzoeken van mensen die ik totaal niet ken. Relatable. And then LinkedIn... that's another one. I keep getting requests from people I don't know at all. Maarten: Nou ja, dat is het idee van netwerken, toch? Al moet ik toegeven dat ik de meeste uitnodigingen ook negeer. Well, that's the idea of networking, right? Although I have to admit that I ignore most invitations too. Lisa: Precies! Gisteren stuurde een recruiter me een heel lang bericht. Ik had hem nooit toestemming gegeven om contact op te nemen. Ik vond het best opdringerig. Exactly! Yesterday a recruiter sent me a very long message. I had never given him permission to contact. I found it quite pushy. Maarten: Dat is waar. Ik had laatst juist wel een positieve ervaring. Een oud-collega raadde me via LinkedIn aan voor een freelance klus. Dat kwam dus goed uit. That's true. I actually had a positive experience recently. An old colleague recommended me for a freelance job via LinkedIn. So that worked out well. Lisa: Oh, kijk. Dan werkt het dus wel. Misschien moet ik mijn profiel eens bijwerken. Ik heb er al jaren niks meer aan gedaan. Oh, look. So it does work. Maybe I should update my profile. I haven't done anything with it in years. Maarten: Het kan geen kwaad. Maar je moet wel zelf de controle houden over wie je toelaat en wat je deelt. Je moet er bewust mee omgaan. It can't hurt. But you do need to maintain control over who you let in and what you share. You have to be mindful about it. Lisa: Zeker. Ik heb zijn verzoek toen afgewezen. Ik dacht: nee, hier houd ik niet van. Ik bepaal zelf wel met wie ik connect. Definitely. I rejected his request then. I thought: no, I don't like this. I decide for myself who I connect with. Maarten: Groot gelijk. Je moet altijd de voorwaarden goed doorlezen voordat je ergens aan meedoet, maar wie doet dat nou echt? Absolutely right. You should always read the terms and conditions carefully before participating in something, but who really does that? Lisa: Echt niet! Niemand toch? Je klikt gewoon op 'akkoord' en je gaat door. Lekker belangrijk, die lap tekst. No way! Nobody, right? You just click 'agree' and move on. So important, that block of text. Maarten: Haha, ja, eigenlijk wel. En achteraf kom je er dan pas achter wat je allemaal hebt weggegeven zonder erover na te denken. Haha, yeah, actually. And afterwards, ...

7. juni 20264 min
episode EP158: De Gouden Eeuw cover

EP158: De Gouden Eeuw

Dutch History Highlights - Part 2 ("De Gouden Eeuw") — episode 158 of Learn Dutch Everyday. Lisa and Maarten have a B1-level conversation about dutch history highlights that teaches you conjuncties (hoewel, tenzij, mits). Grammar: conjuncties (hoewel, tenzij, mits) Culture: voc, golden age, and how the netherlands was built on water Vocabulary: Whether you're studying for the inburgering exam or just want to speak better Dutch, this B1 lesson is for you. Subscribe for daily episodes! Ace your inburgering exam! [https://inburgeringprep.com/] Free practice tests & study tools at inburgeringprep.com Listen on other platforms: 🎵 Spotify [https://open.spotify.com/show/1bsSEpFNbA6Fqzuof1SY6W?si=R9Kx5X7_TtqQx0l-s0wr1Q] 📺 YouTube [https://www.youtube.com/@inburgeringprep] 🍎 Apple Podcasts [https://podcasts.apple.com/podcast/learn-dutch-everyday/id1893738383] Transcript Lisa: Hoi Maarten! Ik heb gisteren een documentaire gekeken, echt super interessant. Hi Maarten! I watched a documentary yesterday, really super interesting. Maarten: Oh ja? Waarover dan? Oh really? About what then? Lisa: Over de Gouden Eeuw. Al die schilderijen en die prachtige huizen langs de grachten in Amsterdam. Wauw, wat een rijkdom was dat, hè? About the Golden Age. All those paintings and those beautiful houses along the canals in Amsterdam. Wow, what wealth that was, right? Maarten: Ja, dat was een periode van enorme welvaart voor de Republiek der Zeven Verenigde Nederlanden. Yes, that was a period of enormous prosperity for the Republic of the Seven United Netherlands. Lisa: Precies! Maar hoe kwamen we eigenlijk zo rijk? Het was niet alsof we goudmijnen hadden of zo. Exactly! But how did we actually get so rich? It wasn't like we had gold mines or anything. Maarten: Nee, dat is waar. Het had alles te maken met de handel, vooral de overzeese handel. De VOC speelde daarin een gigantische rol. No, that's true. It had everything to do with trade, especially overseas trade. The VOC played a gigantic role in that. Lisa: Oh wacht, de Verenigde Oost-Indische Compagnie! Die met die enorme vloot naar Azië voer voor specerijen, toch? Oh wait, the Dutch East India Company! The one that sailed with that enormous fleet to Asia for spices, right? Maarten: Ja, precies. Ze hadden een monopolie op de handel in specerijen zoals peper, kruidnagel en nootmuskaat. Dat leverde ongelofelijk veel geld op. Yes, exactly. They had a monopoly on the trade in spices like pepper, cloves, and nutmeg. That generated an incredible amount of money. Lisa: Wat een avontuur moet dat zijn geweest. Maandenlang op zo'n schip. Hoewel... het was vast ook heel zwaar en gevaarlijk. What an adventure that must have been. Months on such a ship. Although... it must have also been very tough and dangerous. Maarten: Absoluut. De omstandigheden aan boord waren slecht en veel mensen overleefden de reis niet. Maar de winsten waren zo hoog dat het risico werd genomen. De VOC was eigenlijk het eerste bedrijf ter wereld met aandelen. Absolutely. The conditions on board were bad and many people did not survive the journey. But the profits were so high that the risk was taken. The VOC was actually the first company in the world with shares. Lisa: Echt? Dus je kon gewoon investeren? Gaaf! Maar vast niet voor iedereen, tenzij je al stinkend rijk was, neem ik aan. Really? So you could just invest? Cool! But probably not for everyone, unless you were already stinking rich, I assume. Maarten: Inderdaad. Het was vooral voor de rijke bovenlaag. Die rijkdom zie je dus nog steeds terug in de steden. Al die mooie grachtenpanden zijn daarvan het bewijs. Indeed. It was mainly for the wealthy upper class. You can still see that wealth reflected in the cities. All those beautiful canal houses are proof of that. Lisa: Die grachten zelf zijn ook zo typisch Nederlands. Het is toch bizar dat een groot deel van ons land eigenlijk onder de zeespiegel ligt? Those canals themselves are also so typically Dutch. It's bizarre, isn't it, that a large part of our country is actually below sea level? Maarten: Ja, dat is de andere kant van ons verhaal. De constante strijd tegen het water. Zonder de dijken en polders zou de halve Randstad onder water staan. Yes, that's the other side of our story. The constant battle against the water. Without the dikes and polders, half of the Randstad would be underwater. Lisa: Dat is toch niet voor te stellen. We hebben ons land dus letterlijk gemaakt. Dat inpolderen, hoe werkte dat ook alweer precies? That's unimaginable. So we literally made our land. That land reclamation, how exactly did that work again? Maarten: Nou, heel simpel gezegd: je bouwt een dijk om een meer heen en dan pomp je al het water eruit met molens. En voilà, je hebt een polder. Nieuw land. Well, very simply put: you build a dike around a lake and then you pump all the water out with windmills. And voilà, you have a polder. New land. Lisa: Fantastisch. We zijn dus goed in handel drijven, mits we onze voeten droog houden. Gaat lekker zo. Fantastic. So we're good at trading, as long as we keep our feet dry. That's going well. Maarten: Haha, ja, dat is een goede samenvatting. Die twee dingen, waterbeheer en handel, hebben Nederland echt gevormd tot wat het nu is. Haha, yes, that's a good summary. Those two things, water management and trade, have really shaped the Netherlands into what it is today. Lisa: De hele Gouden Eeuw was dus niet mogelijk geweest zonder die kennis van water? Hoe zit dat dan? So the entire Golden Age wouldn't have been possible without that knowledge of water? How does that work then? Maarten: Nou ja, we hadden de beste havens en waren meesters in scheepsbouw. We bouwden snelle, efficiënte schepen voor die enorme vloot. Alles hing met elkaar samen. Well, we had the best harbors and were masters in shipbuilding. We built fast, efficient ships for that enormous fleet. Everything was connected. Lisa: Oké, dus het was een tijd van welvaart en innovatie. Maar het klinkt ook een beetje... hard? Okay, so it was a time of prosperity and innovation. But it also sounds a bit... harsh? Maarten: Dat was het ook. De VOC was zo machtig dat ze hun eigen leger hadden en oorlog mochten voeren om hun handel te beschermen. Dat is nu ondenkbaar voor een bedrijf. It was. The VOC was so powerful that they had their own army and were allowed to wage war to protect their trade. That's unthinkable for a company now. Lisa: Wauw. Dus enerzijds die prachtige kunst en architectuur, en anderzijds... een keiharde wereld van handel en strijd. Complex wel. Wow. So on the one hand that beautiful art and architecture, and on the other hand... a cutthroat world of trade and conflict. Quite complex. Maarten: Eigenlijk wel, ja. Geschiedenis is zelden zwart-wit. Actually, yes. History is rarely black and white. Lisa: Je gebruikte ne...

6. juni 20265 min